這個時候,一陣嘹亮悅耳的琴音纏繞在樹林中,音調起伏,曲調緩慢。這是伊凡爾內的傑作,他操琴在手,手指動處,琴聲緩緩拉出,他決定用音樂自救。

潘希拉也操琴在手,然後向其餘兩位還沒有動作的同伴們說:“來,我們‘四弦皇帝’齊奏一曲熊舞樂,輕快一點!”

琴聲如行雲流水般舒暢輕快,大黑熊在那裏應聲起舞了。它站在原地掌舞足蹈、得意忘形,已經忘記攻擊四弦皇帝了。

四位演奏名家,隨機應變,抽身而退。他們終於逃離了危險,平安趕到了弗來西村莊。

四位演奏名家大步走進村子,但見全村漆黑一片,伸手不見五指。村前村後雞犬無聲,村路小巷門窗緊閉。他們找來找去,哪裏有旅館的影子。

弗拉斯戈萊建議敲門詢問,定能找到住宿的地方。“四弦皇帝”從村口挨家挨戶敲了許多人家的門,沒有一家回答。這時,潘希拉想出了一個打破靜寂的辦法。他建議大夥兒用自己的琴聲來打破這個村莊的寂靜。

邵恩拍手叫好,但見他開琴匣,取提琴,架琴在胸,拉琴出聲,不緊不慢,瀟瀟灑灑,一氣嗬成。其他同伴也依樣照做。四人合奏了翁斯羅降B調四重奏。這首曲子,深含飽滿情感,曲調蕩氣回腸,這樣激昂的四重奏,一直是他們四位的保留曲目,不到最後是不會露聲亮音的。就是他們如此用心良苦,但弗來西村莊依然靜寂無聲。

這是對他們的傑作不尊重的表現,邵恩想。他勃然大怒道:“哼!太不給我們麵子了!我們走南闖北,憑這首曲子贏得了無數榮譽,沒想到,竟在這個荒野之地碰了一鼻子灰。氣死我了!來,我們大夥兒亂七八糟地拉起來,看他們識不識貨!”

伊凡爾內、弗拉斯戈萊、潘希拉雖然覺得老大邵恩的此舉有點惡作劇,但要想叫醒沉睡的弗來西村莊,這個辦法是最有效的。於是,四弦皇帝同時各拉一曲,四種曲調混摻而響,當真是嘈鬧之極,令人難以忍受。

這一招果然奏效,弗來西村莊漸漸蘇醒了,燈光推窗而亮,人影破門而出,村民們都紛紛跑到他們四人身邊靜心傾聽。這種場麵倒是他們所料不及的。

手停曲止,立時掌聲爆起,久久方息。

這時,一個身材高大的陌生人走到他們四人麵前,用純正的法語以一種非常親切的口吻說:

“我非常欣賞你們四位演奏的翁斯羅降B調四重奏。你們的演奏手法讓我大開眼界,你們演奏的音樂讓我大飽耳福。你們是優秀的演奏名家。”

邵恩他們異鄉逢知音,心情都很激動,尤其是在如此偏僻的荒野鄉村能夠碰到這樣一位對音樂有較高領悟水平的人,這使他們特別激動。那個陌生人非常理解邵恩他們剛才各拉一曲的苦處。他願意幫助這四位赫赫有名的四弦皇帝。他非常願意為四位演奏名家義不容辭地去幹力所能及的事情。四位演奏名家的住宿問題解決了。

弗拉斯戈萊問那人這個村子的旅館在哪裏?

那人告訴他在離弗來西2英裏的一個城市裏。

潘希拉感到很是驚奇,因為他從沒有聽人說起離弗來西2英裏的地方還有一個城市。但是那人保證前麵不遠處一定會有一個城市,他說他不會讓他所崇敬的四弦皇帝失望。

邵恩還是有些不放心,他怕會耽誤到聖地亞哥的旅程。要知道,他們可都是有身份有地位的人,跟聖地亞哥的人民早已許諾,到他們那裏舉行一次大型演奏會,他們可不能失言,那樣他們就會失去真誠的聽眾,以後他們還有什麼麵子走南闖北呢?邵恩以大局為重,考慮周密。

那人理解四弦皇帝現在焦急的心情和不利的處境。他說他不會耽誤他們的旅程,更不會耽擱他們在聖地亞哥的演奏會。四弦皇帝答應了那人的盛情邀請。

那人開著一輛電動車把他們帶到了一條河的岸邊,一隻輪船送他們過了河,穿過田野,走進了一個花園,他們住進了一個舒適的旅館,四弦皇帝吃完豐盛的晚餐後,各自回到自己床上倒頭大睡。