轉回頭,迎著你的笑顏,
心事全都被你發現,
夢裏遙遠的幸福,它就在我的身旁。
——《流行歌曲精萃》孟江南,孟楠
十、欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸
天邊金掌露成霜,雲隨雁字長。
綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉。
蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。
欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸。
——《阮郎歸》
這首詞不再有“當年明月在,曾照彩雲歸”的追懷,不再有對那些歌兒舞女的戀慕與思念,而是一派悲慨蒼涼的蕭索思緒。可見,當年風華俊彥的晏小山真的老了。
所以這首詞應是晏小山晚年所作,寫的是重陽節時的情境,由空靈而入厚重,音節從和婉到悠揚,詞境漸入悲涼。
大意是:遙遠天邊銅人手中的承露盤上,露已結成了霜。天上飄動的雲彩也隨那雁陣南飛。美人的紅袖之手捧著綠酒杯,殷勤勸我飲酒。這深厚的情意就像回到了故鄉,令人備感溫暖。衣襟上佩以紫色蕙蘭,頭上簪戴黃色菊花,著意去整理舊時的清狂心性。以一醉方休的沉沉醉意來驅散心頭的悲涼。千萬莫唱清商悲涼之調,免得痛斷肝腸。
“天邊金掌露成霜,雲隨雁字長。”“天邊金掌”指汴梁京城的銅人掌承露盤,原是漢武帝為了求仙而鑄造的。《三輔黃圖》中說:“神明台,武帝造,上有承露盤,有銅負人舒掌捧銅盤、玉杯,以承雲表之露。”但“金掌”在此處並非實指,而是用典表歲月滄桑之意。“露成霜”出自《詩·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。”可見時令已在深秋。
“雁字”是指雁群飛行組成行列,形狀如漢字。“雲隨雁字長”中的一個“長”字,是說天上拖著長條形的卷雲,還有一行飛雁,列成“人”字或“一”字,向南飛去。寫的正是深秋景象。
“綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉。”“綠杯”指宴席上的玉樽綠酒,“紅袖”代指美女,白居易《對酒吟》:“今夜還先醉,應煩紅袖扶。”此處指歌女。綠杯、紅袖,何等鮮豔的色彩,何等華麗的場景!
九九重陽,是中國人登高飲酒賞花的傳統節日。時逢重陽佳節,都城中的仕女都紛紛到郊外遊賞。《東京夢華錄》載:“九月重陽,都下賞菊。”又說:“酒家皆以菊花縛成洞戶,都人多出郊外登高,如倉王廟、四裏橋、愁台、梁王城、硯台、毛駝岡、獨樂岡等處宴聚。”陳元靚《歲時廣記》引《歲時雜記》說:“都城人家婦女,剪彩繒為茱萸、菊、木芙蓉花以相送遺。”可見當時重陽風俗。這一幕幕景色,一處處繁鬧,都勾引起晏小山對許多舊事的回憶,使他禁不住湧出了“人情似故鄉”的感想。
“蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。”“蘭佩紫,菊簪黃”出自屈原《離騷》中的詩句:“紉秋蘭以為佩”、“夕餐秋菊之落英”等句。“蘭佩紫”是說在衣襟佩上紫色的蕙蘭。“菊簪黃”即在頭上簪戴黃菊。寫出了人物之盛與服飾之美,渲染了宴飲的盛況。“殷勤理舊狂”包含了深沉的感慨。那些過去十分要好的故舊老友如今風流雲散,天各一方,有的甚至已不在人世。小山自己也老了。但逢此重陽佳節又何妨佩紫蘭、簪黃菊,來個苦中作樂呢!然而,在佩蘭簪菊時,他的心情卻又很複雜。過去他年少輕狂,歌宴達旦,簪花佩蘭,如今年老,心境各異。但從前的快樂日子又是多麼令人留戀,那種年輕快樂的感覺早已是多麼遙遠了。年歲漸增,白發頻添,人生還有多少個重陽呢?倒不如佩紫簪黃,再學少年時的樣子輕狂一番吧。可見詞中還寓有杜牧詩“塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸”的詩意。
“欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸。”人生來日無多,還是聽聽那些美妙的曲子吧,讓自己沉浸在酒杯和歌喉的甜美境界中,再不要哀愁了。深情如小山,當年“彩袖殷勤捧玉鍾,當年拚卻醉顏紅”的那種豪情,如今已成遙遠的回憶了。
《蕙風詞話》評論此詞說:“狂者,所謂‘一肚皮不合時宜’發見於外者也。”
“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”
晏小山身出高門,不慕勢利,稟性孤高耿介,與世不合。黃庭堅稱他是“人傑”,也說他是“癡人”。“仕官連蹇而不能一傍貴人之門,是一癡也。論文自有體,不肯作一新進士語,此又一癡也。費資千百萬,家人寒饑,此又一癡也。人百負之而不恨,已信人,終不疑其欺己,此又一癡也。”據陸友《研北雜誌》中記載,晏小山的詞在當時頗負盛名。蘇東坡很想見見他,就讓與小山交情不淺的黃庭堅牽個線,結果令人哭笑不得。晏小山淡淡地說:“今日政事堂中半吾家舊客,亦未暇見也。”意思是,今天朝廷上那些顯貴當年都曾經是我家中的舊客,我可沒閑工夫去見他們。名滿天下的文壇領袖蘇東坡居然在晏小山麵前碰了一鼻子灰。足見小山性情之清高耿介,也可見他的不通人情世故。