第26章 緘愁(1 / 2)

[緘:音jiān,信件。唐白居易《初與元九別後忽夢見之》:“開緘見手紮,一紙十三行。”]

[南呂引子.步蟾宮](外冠帶,引眾上)公車十上今方售[公車十上今方售:公車,舉人入京應試的代稱;售,施展。整句的意思:我作為舉人入京考試十次,終於考中。],信大器、晚成非謬[信大器、晚成非謬:大器晚成,典出漢王充《論衡.狀留》:“大器晚成,貨實難售。”]。胯邊人今已上瀛洲,輕薄少年知否?

下官曹個臣,來京會試,忝中高魁[忝中高魁:忝(tiǎn),本義是羞辱,愧對,辱沒;這裏用作謙詞。高魁,考試第一,泛指科舉名列前茅。]。隻因聖恩破格,選館俱用宿儒[宿儒:年高博學、修養有素的儒士。《舊唐書.鄭覃傳》:“請召宿儒奧學,校定六籍。”],不拘年貌,故此下官幸入詞林。我想去歲在揚州,那些輕狂小子,欺我老頭巾不能發達,要騙我女兒做偏房,豈料我曹個臣還有這個日子!已曾差官往山東迎接女兒上任,怎麼還不見到來?(醜冠帶上)逢驛催前站,回京繳信牌。稟老爺:小姐到了。

[一枝花](小旦病容、乘車,貼旦、末隨上)舟車迎木偶,騾馬馱生柩[柩:音jiù,《說文》:“柩,棺也。”“生柩”猶言“活人棺材”。]。全無生氣也,怎生久?(貼旦)病入膏肓[病入膏肓:讀音bìngrùgāohuāng,病情嚴重,無法醫治。古人把心尖脂肪叫“膏”,心髒與膈膜之間叫“肓”。典出《左傳.成公十年》:“疾不可為也,在肓之上,膏之下,攻之不可,達之不及,藥不至焉,不可為也。”],靜養猶難救;茶湯不進口,枵腹空腸[枵腹:讀音xiāofù,空著肚子,饑腸轆轆。明歸有光《上總製書》:“故富者貧而貧者死,其不死者敝衣枵腹,橫被苛斂。”],怎經得碌碌風塵馳驟!

(旦扶出介)(外見驚介)呀,我兒,為何病得這等狼狽[狼狽:讀音lángbèi,比喻艱困難耐、窘迫不堪狀。晉李密《陳情表》:“臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤;欲苟順私情,則告訴不許:臣之進退,實為狼狽。”]?可不驚殺人也。(淚介)你把得病的原由說來我聽著。

[過曲.紅衲襖](小旦)雖則是感嚴親,問病由;念孩兒口如喑[喑:音yīn,啞也,喑啞難言,緘默不語。],難自剖。(外)是幾時起的?(小旦)這膏肓雖入在三春後,那痞塊[痞塊:泛指腹內腫塊。]先成在十月頭。(外)還是風寒上來的,還是飲食上來的?(小旦)非關那戶迎風,冒冷颼;休猜做口傷身,成疾疚。(外)莫不是為邪氣所侵麼?(小旦)便做道是月魅花妖暗蝕精神也,為甚的不現奇形眩兩眸?

(外)這等,你且把病症說來,待我好延醫調治。

[前腔](小旦)又不為患河魚,腹病愁[患河魚,腹病愁:古人以“河魚”為腹疾的代詞,瀉肚子即謂“河魚腹疾”、“河魚腹病”、“河魚之疾”、“河魚之患”。],又不是喘吳牛[喘吳牛:成語“喘月吳牛”的省稱。《世說新語.言語》劉孝標中注:“今之水牛唯生江淮間,故謂之吳牛也。南鄉多暑,而此牛畏熱,見月疑是日,所以見月則喘。”],聲苦嗽。

(外)可發寒熱麼?(小旦)又不曾炎蒸思飲三冬溜,又不曾寒栗思披五月裘。

(外)可想甚麼飲食麼?(小旦)一任你把奇鯖,合五侯[把奇鯖,合五侯:鯖(qīng),魚類的一科,此處指用魚和肉及山珍海味烹製的雜燴,亦稱“五侯雜燴”。“五侯”指漢武帝母舅王譚、王根、王立、王商、王逢這五人同時被封侯。據《西京雜記》卷二:“五侯不相能,賓客不得來往。婁護、豐辯,傳食五侯間,各得其歡心,競致奇膳,護乃合以為鯖,世稱五侯鯖,以為奇味焉。”最早發明“五侯雜燴”或“五侯鯖”的是齊魯之幫的婁護,字君卿,為漢武帝時人,曾做過京兆吏,他常往來於“五侯”家中,因而由此創造出了“五侯鯖”佳肴。];怎奈我嗅微腥,腸並嘔[相思原與他病不同,有症而無候,有脈而無方,漸消漸瘦而不知其所以然者,相思也。大凡寒熱喘嗽諸病,便是他感。填詞者非害過徹骨相思,那能為此折肱妙語。(校注者按:“那能為此折肱妙語”,《笠翁傳奇十種》本為“那能為曲折絕妙語”。)]。

(外)這等說起來,又不犯險症,為何這等瘦了?(小旦)多應是命帶顏殤羅刹相催[命帶顏殤羅刹相催:此句意為:麵帶死相,陰鬼索命。殤(shāng),死亡。《說文》:“殤,不成人也。”未成年而死的人謂之“殤子”;為國戰死者謂之“國殤”。羅刹,讀音luóchà,佛家指食人肉之惡鬼。《慧琳意義》卷二十五中記載:“羅刹,此雲惡鬼也。食人血肉,或飛空、或地行,捷疾可畏。”中國古代亦稱羅刹為地獄之獄卒,職司嗬責罪人。]也,因此上把香肌暗裏偷!

(外見末介)你是楊舅爺的管家,送小姐來的麼?(末)正是。(外)有勞你了。(末)小人不久回紹興。請問老爺可有家書寄去?(外)家中並無親人,沒有家書寄得。(對小旦介)我兒,你好生將息,我差人請太醫院看你。(歎介)五窮才得離韓宅[五窮才得離韓宅:用唐韓愈《送窮文》中送“五窮”事。五窮謂:智窮、學窮、文窮、命窮和交窮,它們是使人困厄不達的五個窮鬼,遂三揖而送之。],二豎旋來困杜家[二豎旋來困杜家:典出唐杜甫《八哀詩.贈左仆射鄭國公嚴公武》“炯炯一心在,沉沉二豎嬰”句。“二豎”翻譯為白話即“兩個混小子”,此處指病魔,喻疾病纏身。《左傳.成公十年》:“公疾病,求醫於秦。秦伯使醫緩為之。未至,公夢疾為二豎子,曰:‘彼良醫也,懼傷我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何?’”]。(下)(小旦哭介)爹爹,虧你是個讀書人,中了進士,入了翰林,一些動靜也不諳。都是你害了我的性命,還問我這病從那裏來?