第1章 白發男人(1 / 2)

將近子夜時分,一個人穿過協和廣場(巴黎最大的廣場,位於塞納河右岸,城西北部。=烽=火=中=文=網=譯注)。他雖然穿著貴重的皮毛大衣,還是不難使人看出他體弱多病,窮困潦倒。

這個人長著一副老鼠的麵孔。誰也不會認為這樣一個身體虛弱的人在生活中會起什麼作用。但正是他在世界的一個角落裏發揮著他的作用。

此時此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他還要做一件交易。而那一使命和這一交易是互不相幹的。

他來到塞納河畔,穿過橋,到了巴黎的一個名聲很壞的街區。他在一棟沒有人看守的大樓前稍停片刻,左右窺視幾眼,便上了四層樓。沒等他伸手敲門,一個女人就把門打開了。這個女人仿佛是在等待著這個男人的到來。她幫助他脫掉了大衣,帶他走進客廳。這個客廳的裝飾和擺設都很俗氣。汙穢的燈罩下的燈光照在這個女人的麵頰上。她象蒙古人一樣顴骨突起,頭上戴著廉價的首飾。這個女人名叫奧爾加·德米羅夫娜,說到她的職業,那人們就不必有什麼懷疑了,就象不用懷疑她那民族的特性一樣。

“都辦妥了嗎?小寶貝!”

“都辦妥了,鮑裏斯·伊萬諾維奇。”

他點了點頭,壓低了嗓門說:“我相信沒我盯我的梢。”

但是他的聲音裏卻流露出膽怯的心情。他走到窗前,把窗簾拉開,向樓下張望了一下,驀然回過頭來說道:

“外麵有兩個人,在街那邊的人行道上。這可能是……”他的話音未落便思忖起來,正象他恐懼的時候時常做的那樣。

而那個俄國女人卻若無其事地搖搖頭。

“他們在您來之前就在那裏了……”

“看樣子,他們是在監視這座樓房。”

“這是可能的。”她附和著說道。

“如果這是這樣的話……”

“我想他們不會跟蹤您,除非他們嗅到了什麼。”

這個男人的嘴角上浮現出一絲愚蠢而痛苦的笑容。

“你說的對。”這個男人說道。

他思慮了足有一分鍾,然後帶著充滿仇恨的語調慢聲細語地說道:“這個該死的美國佬真會保護自己,比誰都會。$”

“這一點我是相信的。”

他又走到了窗前。

“惡棍!”他嘟噥著,冷笑了一聲,“是警察局的老相識,老弟,祝你們成功!”

奧爾加·德米羅夫娜搖搖頭。

“若是那個美國佬象您所說的那樣,那麼就是有兩個惡棍也不是他的對手。”

他沒有吭聲。

“我在想……”

“怎麼?”

“要知道,今天晚上有一個人兩次到過這條街,是一個白發男人。”

“他要幹什麼?”

“沒有什麼。當這個人走到那個人身旁時,好象故意掉下一隻手套在地上,其中一個人把手套拾起來又交還給了白發男人。真是一場滑稽劇。”

“你認為這個白發男人是這兩個家夥的後台嗎?”

“有點象。”

這回俄國佬有點吃驚。

“你果真認為是這樣?包裹還安全嗎?沒有什麼人動過?事情越來越複雜了。烽!火_中!文~網”

他又陷入了深思。

“您要有信心!”

她在火爐旁彎下腰把煤塊擺撥動了一下,從中取出一個紙包遞給了他。

“真聰明!”他滿意地說道。

“這所房子已經被搜查了兩次,我的床單都被撕破了。”

“我已經說過,我們說的太多了。”他叨咕著,“對價錢過多的考慮是致命的錯誤。”

他撕去了包裹的外層,裏麵還包著一層紙。他打開紙,看了一眼裏麵的東西,又緊緊地包上了。這時電鈴聲突然響起。