奧德修斯的故事(2 / 3)

女神聽到這裏又悲傷又憤怒,她說:“啊,年輕人,你多麼需要你的父親啊!我可以告訴你怎樣趕走這些人。明天一大早你起身後,就對那些求婚者說,讓他們都回去。告訴你母親,如果她想再嫁人,就應該回到拉西堤蒙她父親的宮殿裏去。讓求婚者們去那裏去向她求婚。你自己則準備一隻最好的海船,再挑選二十名水手,盡快出海去尋找你父親。你先到皮洛斯島,向德高望重的老人涅斯托耳詢問你父親的消息。如果他一無所知,那麼你再去斯巴達尋找英雄墨涅拉俄斯,因為他是希臘人中最後一個離開特洛伊的。如果你在那裏聽說你父親還活著,就在那裏待一年。如果聽說他已經死了,你就馬上回來,獻祭死者並給他建立墳墓。如果到那時,求婚者仍然呆在你的宮中不離開,你就得用武力或用計謀把他們殺掉。忒勒瑪科斯,你已經是成人不是小孩子了!你難道沒有聽說過俄瑞斯忒斯年紀輕輕為了替父報仇而殺掉了凶手埃癸斯托斯,贏得了輝煌的聲譽嗎?要好自為之,讓後輩也讚美你!”

忒勒瑪科斯深深感謝客人對他顯示了父親般的仁慈並對他提出了有益的建議。在客人動身時,他想送一件禮物,讓他帶回去。但化裝成門忒斯的女神雅典娜對他說以後來時再把禮物帶回去。說完話她突然不見了,如同一隻小鳥突然飛走一樣。忒勒瑪科斯感到很驚訝,猜想這一定是個神祇。

宮殿的大廳裏,菲彌俄斯還在彈奏豎琴,如怨如訴地歌唱希臘英雄在特洛伊戰爭結束後返回家鄉的冒險經曆。求婚者聽得津津有味,而奧德修斯的妻子珀涅羅珀寂寞地坐在內室,傷心地聽著這淒楚的歌聲。她淚流滿麵,禁不住戴上麵紗,帶了兩個女仆走進大廳裏,對歌手菲彌俄斯請求說:“善良的歌手喲,你不是還會唱許多讓人聽了快樂的歌嗎?這支曲子使我心碎。它讓我懷念那個馳名全希臘,但仍未歸來的英雄!請另外唱一首輕鬆愉快的歌吧。”

這時,在大廳裏的忒勒瑪科斯溫和地對母親說:“別責怪歌手了,母親,如果他喜歡那首歌,那就讓他唱吧。奧德修斯不是惟一沒有回到故鄉的人,多少希臘英雄在特洛伊城前犧牲了!親愛的母親,回到你的房裏去紡紗織布吧。發號施令是男人的事,首先是我的事,因為我是這宮殿的主人。”

珀涅羅珀聽到兒子果斷的話感到非常吃驚,她覺得他突然長大成人了。珀涅羅珀回到房裏,流著淚懷念她的丈夫。她離開後,忒勒瑪科斯從容地走到那些過分放肆的求婚者的麵前,大聲對他們說話:“諸位朋友,你們是來向我母親求婚的,你們可以高高興興地用餐,但是別這樣喧鬧,應該安靜欣賞歌手的動人的歌聲。明天我將召開國民大會。我要求你們各自回家,你們關心並珍愛自己的家財,那就不應該總是隨意揮霍別人的財產!有誰如果要求婚,請到我的外祖父伊卡裏俄斯家裏去。”

求婚者聽到他果斷的話,個個恨得咬牙切齒。他們堅決不願意到他的外祖父即伊卡裏俄斯的家裏去向他的母親求婚。最後,他們一哄而散,回房就寢。忒勒瑪科斯也回到臥室休息。第二天清晨,忒勒瑪科斯起了床,穿上禮服,佩上劍,走出屋子,傳令召開國民大會。求婚者也被邀請出席。人都到齊了,忒勒瑪科斯執矛走過全場,他像個真正的君王,雅典娜使他變得更加高大和莊重,與會的人見了都暗暗驚奇和讚歎,連老人都恭敬地給他讓路。他徑直走到父親奧德修斯的座位上,坐了下來。人群中首先站起身發言的是弓著腰的老英雄埃古普提俄斯。他的大兒子安提福斯跟隨奧德修斯遠征特洛伊,在歸國途中掉入海中溺死了。他的第二個兒子歐律諾摩斯今天也出席了大會,他是求婚者之一。他還有兩個小兒子,和他住在一起。埃古普提俄斯說:“自從奧德修斯出征到現在已經有十多年了,我們就沒有開過會。今天怎麼突然想起召集我們來開會呢?為什麼開會呢?難道是敵人侵犯國境了嗎?或者是為了利國利民的事情?不管怎樣,我相信,召集會議的人一定是個正直的人,他的用意是好的。願宙斯給他賜福。”

忒勒瑪科斯從這些話中聽出了吉兆,很是高興,他從座位上站起來,握著他父親的王杖走到會場中間,看著年邁的埃古普提俄斯說:“尊敬的老人,召集你們來開會的人正是我。我正處在憂傷、煩惱之中。首先,我失去了傑出的親愛的父親。現在,我的家室正麵臨著嚴重的災難,家產即將被消耗一空。我的母親珀涅羅珀也為不受歡迎的求婚者所困擾,而他們又不願接受我的建議,到我外祖父伊卡裏俄斯家去向我的母親求婚。他們天天在我家裏殺豬宰羊,暢飲我們儲存多年的美酒。他們有這麼多人,我怎麼對付得了?”他又對求婚者說,“你們這些求婚者,你們難道不覺得你們的行為是無理的?你們不怕遭到神祇的報複嗎?難道我的父親得罪過你們?難道我使你們遭受過損失,你們要我進行補償嗎?”