第2章 空屋奇案(2)(2 / 2)

我向前移了幾步,朝對麵的窗戶看去。當我看見那扇窗子時,我大吃一驚。窗簾已經放下,屋裏點著亮燈,屋裏坐著的人在明亮的窗簾上清晰地映了出來:那頭的姿勢,寬闊的肩膀,輪廓分明的臉,完全似福爾摩斯本人。我驚奇得忙把手伸過去,想知道他是不是還在我身邊。他不出聲地笑了,渾身顫動。

“看見了嗎?”他說。

“真是太妙了!”我大聲稱讚道。

“我相信我變化多端的手法並未因歲月流逝而枯竭,或者因常用而有所過時。”他說。從他的話中,我聽出了這位藝術家對自己的創作感到的高興和得意。“確實很像我,是吧?”

“那簡直就是你啊!”我像發誓一樣說。

“格勒諾布爾的奧斯卡?莫尼埃先生是它的功臣,他花費幾天的時間才做成模子。它隻不過是一座蠟像。其餘的是今天下午我在貝克街自己設計的。”

“有人在監視你的寓所?”

“對。”

“那麼他是誰呢?”

“我的宿敵——莫裏亞蒂那幫可愛的人,他們的‘領袖’此刻躺在萊辛巴赫瀑布下麵。他們認為我遲早是會回寓所的,就一直進行監視。今早他們已清楚我到達倫敦了。”

“你又是如何得知的?”

“因為我正從窗口往外瞧,一下子就看見了他們派來放哨的人。這是一個小人物,姓巴克爾,以殺人搶劫為生,是個出色的猶太口琴演奏家。我在乎的是更難對付的那個家夥。他是莫裏亞蒂的知心朋友,那個從懸崖上投石塊的,整個倫敦最狡猾、最危險的罪犯。華生,今晚追我的正是他,而他一點兒也沒察覺咱們同時也在追他。”

福爾摩斯的巧妙計劃逐漸攤開:在這個近便的處所,監視別人的人正被人監視,追蹤別人的人正被人追蹤。那邊窗戶上削瘦的影子是誘餌,我倆是聰明的獵人。在黑暗中我們注視著匆匆來去的人影。他不說也不動,但我能看出他正處於緊張狀態,細心盯著過往行人。這個夜晚寒冷喧囂的風刮過長長的大街,發出一陣陣刺耳的呼嘯聲。我有一兩次似乎瞧見了剛見過的相同模樣的人影,特別是兩個像是在附近門道裏避風的人。我讓福爾摩斯注意這兩個人,但他不耐煩地叫了一聲後,接著又目不轉睛地望著街上。他有時焦急不安地挪動腳步,手指不停地敲著牆壁。街上的行人漸漸地稀少了,將近午夜時分他越來越焦急,在屋裏踱來踱去。我正要對他說點兒什麼,卻又一次大吃一驚,我抓住他的胳臂,對著窗子一指。

“那影子動了!”我叫出聲來。

這時候窗簾上的影子已經不是側麵而是轉過來背朝著我們。

他粗暴的脾氣沒有減弱,他對智力低於他的人所表示的焦躁也沒有減少。

“當然,他動了,”他說,“支起一個一眼就認得出的假人能騙住幾個歐洲最狡猾的人嗎?咱們呆在這屋裏,赫德森太太負責改變蠟像的位置,一次一刻鍾。她從前麵來轉動它,這樣她自己的影子就絕對不會被人看見。啊!”他抽了一口氣。借著微弱的光線我看到他往前探頭,全身由於高度注意而緊張起來。大街上已空無一人。門道裏也許還縮著那兩個人,可是我已經看不見他們了。靜寂中,忽然我的耳邊又響起了隻有在忍住極度興奮時才會發出的那種細微的噝噝聲。過了一會兒,我被他拽著退到了最黑暗的屋角裏,一隻手捂住了我的嘴。他的手指因為激動而微微顫抖。

這時,他那超人的感官已經察覺了的東西,也被我突然發覺了。我的耳朵裏傳進了一陣輕微的躡手躡腳的聲音,這聲音是從我們所在的這間屋子後麵傳來的。一扇門忽然打開了又關上。一會兒,走廊裏響起了腳步聲。這聲音在屋裏引起刺耳的回響。福爾摩斯靠牆輕輕地蹲下來,我也跟著蹲下來,我的手裏緊握著我的左輪槍柄。朦朧中現出一個模糊的人影。站了一會兒,他偷偷摸摸地走進屋裏。這個凶險的人影離我們隻有三碼。他從我們旁邊悄悄地走過去,靠近了窗子,將窗戶輕輕地、無聲地推上去半英尺。當他跪下來的時候,街上的燈光不再受積滿灰塵的玻璃阻隔,他的臉被照得清清楚楚。他兩眼發亮,麵部不停地抽搐。這是一個上了歲數的人,瘦小而突出的鼻子,又禿又亮的前額,還留著一大撮灰白胡子,後腦勺上戴著一頂可以折疊的大禮帽,夜禮服的白前襟由於解開了外套而露出來。