第17章 黑彼得(3)(3 / 3)

“不久以後黑彼得就不再出海了,過了好幾年我才知道他的下落。他害死那個人是為了鐵箱子裏的東西,我想現在他應該支付給我一大筆保密費。

“有個水手在倫敦遇見了他,我馬上找到他,向他要錢。第一天晚上他很通情達理,準備給我一大筆錢,而我第二天再去的時候,他已喝得半醉,並且脾氣很壞。他喝得越來越多,臉色也越來越不對。我看到了牆上掛著的魚叉,我想我可以用它來個先下手為強。後來他對我發起火來,眼睛裏露出了要殺人的凶惡的光芒,他手裏拿著一把大折刀。在他從刀鞘拔出大折刀之前,我的魚叉已經刺穿了他。他的血濺了我一身。過了一會兒,我又鼓起勇氣在屋子裏找到了那隻架子上的鐵箱子,我就帶著這隻箱子離開了這個小屋子。由於匆忙我把煙絲袋忘在了桌子上。

“現在我告訴你一件最奇怪的事。在我剛走出屋時,我就發覺有個人走過來,我立刻悄悄地藏在了矮樹叢裏。這個人鬼鬼祟祟地走了過來,到了屋子裏,好像鬼一樣地喊了一聲,然後便拚命地跑了,他是什麼人,來到這裏要幹什麼,我也不知道。我就走了十英裏,在頓布其威爾茲上了火車,來到了倫敦。

“我發現箱子裏麵沒有一點兒錢,僅有一些有價證券,可是我不敢把它賣出去。我沒有把黑彼得抓在手裏,現在還被困在了倫敦,除了身上的手藝,我沒有辦法生存下去,這時候我看到有雇叉魚人的廣告,所以我去了海運公司,他們就把我轉派到這裏來了。這就是事情的全部真相。不過我重申,我殺了黑彼得,法庭還應該感謝我,因為這樣他們就用不著費力費錢地把他送上絞刑架,也用不著白白地去浪費那條麻繩了。”

福爾摩斯說:“都明白了吧,霍普金,我看你應該趕快把這個犯人送到該去的地方。”

霍普金說:“福爾摩斯先生,我真不知道應該怎樣感謝你才好。以至直到現在我還弄不明白,為了使犯人自投羅網你做了哪些努力。”

“我幸運地抓住了正確的線索,如果我一開始就知道了那個筆記本,可能像你原來的想法一樣,思維便有可能被這個筆記本引到別處。可是我聽到的東西隻使人的注意力集中於一個方麵:驚人的大力氣,使用魚叉的技巧,羅姆酒,那隻裝著粗製煙絲的海豹皮煙絲袋。這就使我想到有一個海員,而且是那種捕過鯨的人。我認為煙袋上的字首‘P?C.’僅僅是巧合,而不會是彼得·加裏的縮寫。我不是還問過屋裏有沒有威士忌或白蘭地嗎?你的回答是有。如果不是出海的人,怎麼可能置威士忌和白蘭地於不顧,而專門去喝羅姆酒呢?所以我認定凶手一定是一個海員。”

“那您又是怎樣找到他的呢?”

“如果凶手是個海員,那麼他一定是‘海上獨角獸’號上的海員。據我所知,彼得·加裏從來沒有開過別的船。於是我往丹迪打了個電報,在那裏要來了1883年‘海上獨角獸’號上全部水手的姓名。當我在名單上看到叉魚手帕特裏克?凱恩茲的名字時,我推想他可能在倫敦,並且想急著離開英國一段時間。所以我設置了一個北冰洋探險隊,花很大報酬雇傭叉魚手,在船長巴斯爾——也就是我的手下工作,這不,案子有了結果了。”

霍普金喊道:“妙極了!妙極了!”他的臉上滿是欽佩的神情。

福爾摩斯說:“你要盡快把乃爾根給放了,同時我認為你應該跟他說聲對不起,把鐵箱子還給他,不過被彼得·加裏賣掉的證券是弄不回來了。霍普金,你把這個人帶走吧。如果審判時你要我出庭作證,我和華生會在挪威的某個地方住著,我安頓下來以後會寫信告訴你詳細地址。”