[譯文]
善於使用財物不在於家中富有,風流瀟灑並不在於有多少衣服。
光陰似箭,日月如梭。天時不如地利,地利不如人和。
[注釋]
天時不如地利,地利不如人和:語出《孟子·公孫醜下》
[譯文]
光陰快如箭,日月往來如穿梭。天氣適宜不如地形有利,地形有利不如人心和睦。
黃金未為貴,安樂值錢多。萬般皆下品,唯有讀書高。
[注釋]
萬般皆下品,唯有讀書高:此句為《神童詩》的第一首中的後二句。品:等級。
[譯文]
黃金並不貴重,安樂價值更高。天下所有的事都是下等的,隻有讀書最為崇高。
為善最樂,為惡難逃。羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義。孝順還生孝順子,忤逆還生忤逆兒,不信但看簷前水,點點滴在舊窩池。
[注釋]
為善最樂,為惡難逃:語出清阮葵生《茶餘客話》。忤(wǔ)逆:不孝順。跪乳:小羊吃奶時,前腿下跪。反哺:小烏鴉長大後叨食喂母鴉。
[譯文]
做善事最快樂,做壞事難逃懲罰。羊羔有跪下接受母乳的感恩舉動,小烏鴉有銜食反喂母鴉的情義。自己孝順父母,生下的兒子也孝順,自己忤逆不孝,生下的兒子也不會孝順,不信請看屋簷下的水,每一滴都落到舊的坑窩裏。
隱惡揚善,執其兩端。
[注釋]
執:掌握。這句出自《中庸》第六章。
[譯文]
不揭露別人的壞處,宣揚別人的好處,應當掌握住這兩個方麵。
妻賢夫禍少,子孝父心寬。人生知足何時足,到老偷閑且是閑。但有綠楊堪係馬,處處有路透長安。
[注釋]
妻賢夫禍少,子孝父心寬:語出元李直夫雜劇《虎頭牌》。偷閑:忙中抽出空閑時間。透:通往。
[譯文]
妻子賢惠丈夫就少遭禍患,兒子孝順父親就心情舒暢。人生應當知足,可什麼時候才是足呢?到了老年得到閑適才是閑適。隻要有楊柳樹就能拴馬,到處都有路通向長安。
既墮釜甑,反顧何益?反覆之水,收之實難。
[注釋]
釜甑(fǔ zènɡ):古代炊器。
[譯文]
既然釜與甑都已經摔碎了,回頭看一下又有什麼用處?潑掉的水,想收回來難上加難。
見者易,學者難。莫將容易得,便作等閑看。
[譯文]
看看容易,要學會就很艱難。不要把容易得到的東西,看得平常不知珍惜。
用心計較般般錯,退步思量事事寬。
[譯文]
過於用心計較每件事就會覺得哪都不對,退一步想一想所有的事都容易處理了。
道路各別,養家一般。從儉入奢易,從奢返儉難。
[譯文]
道路各有不同,治家的道理卻都是一樣的。從節儉到奢侈容易,從奢侈到節儉就困難了。
知音說與知音聽,不是知音莫與彈。
[譯文]
領悟音樂的話隻能對領悟音樂的人說,對方不懂得音樂不要對他彈琴。
點石化為金,人心猶未足。信了肚,賣了屋。
[譯文]
即使有了點石為金的法術,人的貪心仍然不會滿足。隻為填飽肚子,結果賣掉了房子。
誰人不愛子孫賢,誰人不愛千鍾粟,奈五行,不是這般題目。
[注釋]
鍾:春秋時齊國的公量,1鍾為640升。五行:指金、木、水、火、土。
[譯文]
哪個人不希望子孫後代賢能,哪個人不喜歡無比優厚的俸祿,無奈五行八字中沒有這樣的運氣。
莫把真心空計較,兒孫自有兒孫福。
[注釋]
此句是從“兒孫自有兒孫福,莫為兒孫作遠憂”演化而來,語出元關漢卿雜劇《蝴蝶夢》。
[譯文]
不要一門心思空打算,子孫自會有他們自己的福分。
天下無不是的父母,世上最難得者兄弟。
[譯文]
天下的父母永遠是對的,世上最寶貴的是兄弟情誼。
與人不和,勸人養鵝;與人不睦,勸人架屋。
[譯文]
與人相處不和諧,要想想古人養鵝注意不擾鄰居的佳話;與人相處不和睦,要想想古人用蓋房子須通力合作的比方。
但行好事,莫問前程。不交僧道,便是好人。
[譯文]
隻管去做好事,不要計較前途如何。不同和尚、道士交朋友,就表明他是個好人。
河狹水激,人急計生。明知山有虎,莫向虎山行。
[譯文]
河道變窄水流就湍急,人在緊急關頭就會想出對策。明知道山中有虎,就不要向有虎的山中行進。