第十六章(1 / 3)

第十六章

路不鏟不平,事不為不成,人不勸不善,鍾不敲不鳴。

[譯文]

道路不鏟修就不平坦,事情不去做就不成功,人不勸導就不善良,鍾不敲擊就不鳴響。

無錢方斷酒,臨老始看經。點塔七層,不如暗處一燈。

[譯文]

有些人覺悟太晚,沒有錢了才不喝酒,到了老年才讀佛經。在七層高塔上點燈,不如在暗處點一盞燈對人更有益。

堂上二老是活佛,何用靈山朝世尊。

[注釋]

世尊:佛教名詞。教徒對於釋迦的尊稱。因釋迦具眾多功德,能利益世間,於世獨尊,故名。

[譯文]

家裏的父母二位老人就是活佛,何必到靈山去朝拜佛祖呢!

萬事勸人休瞞昧,舉頭三尺有神明。但存方寸土,留與子孫耕。滅卻心頭火,剔起佛前燈。

[譯文]

奉勸世人對任何事也不要隱瞞,抬頭3尺就有神明在監視。隻存下一片善良的心,留給子孫去繼承吧。滅掉心頭的欲火,剔亮佛前的明燈。

惺惺常不足,懞懞作公卿。

[注釋]

惺惺:聰慧的人。懞懞(mēng):糊塗的人。

[譯文]

絕頂聰明的人常常得不到施展才能的機會,昏庸愚蠢之輩卻經常做了朝廷高官。

眾星朗朗,不如孤月獨明。兄弟相害,不如友生。

[注釋]

友生:朋友。

[譯文]

群星閃閃發光,不如一個月亮那麼明亮。兄弟互相傷害,不如朋友互相幫助。

合理可作,小利莫爭。

[譯文]

合乎情理的事就可以去做,蠅頭小利不要去爭。

牡丹花好空入目,棗花雖小結實成。

[譯文]

牡丹花開得豔麗卻隻供人觀賞,棗樹的花雖小卻能結成果實。

欺老莫欺少,欺少心不明。

[譯文]

如果說可以欺負老人卻不可以欺負少年人,欺負少年人心地不光明正大。

隨分耕鋤收地利,他時飽暖謝蒼天。得忍且忍,得耐且耐,不忍不耐,小事成大。

[譯文]

按照節令耕作農田發揮地利,收獲時能得到溫飽還要靠老天保佑。能忍就忍,能耐就耐,如果不忍耐,小事就會釀成大禍。

相論逞英豪,家計漸漸消。

[譯文]

如果同別人爭強比富,家產必然逐漸敗壞掉。

賢婦令夫貴,惡婦令夫敗。

[譯文]

賢惠的妻子能幫助丈夫成功,缺德的妻子會使丈夫失敗。

一人有慶,兆民鹹賴。

[注釋]

兆民鹹賴:兆民,眾百姓。鹹賴,都依靠,得到好處。語出《尚書·呂刑》。

[譯文]

掌權者一個人有了值得慶賀的事,億萬人民都會從中得到好處。

人老心不老,人窮誌不窮。人無千日好,花無百日紅。

[譯文]

人的年紀老了思想不應當老,人生活貧窮但誌氣卻不應貧窮。人不可能千日都好,花不可能百天都紅。

殺人可恕,情理難容。

[譯文]

殺人的罪過可以原諒,但違背人情事理不能寬容。

乍富不知新受用,乍貧難改舊家風。座上常客滿,杯中酒不空。

[譯文]

剛剛由窮變富還不會享受,剛剛由富變窮還改不掉揮霍浪費的舊家風。席上客人經常滿座,杯中美酒總也不空。

屋漏更遭連夜雨,行船又遇打頭風。

[注釋]

語出明洪楩《清平山堂話本·董永遇仙傳》。

[譯文]

屋頂漏了又遇上連夜大雨,船正航行又遇上迎麵大風。

筍因落籜方成竹,魚為奔波始化龍。

[注釋]

籜(tuò):指竹筍外麵一層一層的皮。

[譯文]

筍由於外殼脫落才長成竹子,魚由於推濤逐浪才變成蛟龍。

曾記少年騎竹馬,看看又是白頭翁。禮義生於富足,盜賊生於賭博。

[譯文]

還記得少年時騎竹馬遊戲的情景,轉眼間一看已是白發蒼蒼的老人。禮義是從富足生活中形成的,盜賊往往是由於賭博才走上犯罪道路。

天上眾星皆拱北,世間無水不流東。

[注釋]

拱北:謂眾星拱衛北極星。

[譯文]

天上的群星都朝向北鬥星,地上沒有一條江河不向東流。