在希臘克法利尼亞島阿哥斯托利昂港附近的愛奧尼亞海域,有一個許多世紀以來一直在吸取大量海水的無底洞。
據有人估計,每天失蹤於這個無底洞裏的海水竟有3萬噸之多,曾經有人推測,這個無底洞,就像是地球的漏鬥、豎井、落水洞一類地形。
我國四川省興文縣的石海洞鄉,也有這樣的一個大漏鬥。它的長徑650米,短徑490米,深208米。無論是暴雨傾盆,還是山水聚至,其底部始終不積水。通常采用各種檢測手段,總是能夠重新找到消失於漏鬥裏的水流的遺跡,它們或近或遠總會在地麵上重新出現。可是,克法利尼亞島附近的海底無底洞卻與此不同,在那裏消失的海水怎麼也找不到。
為了揭開這個謎,美國地理學會曾派遣一支考察隊先後兩次到那裏考察、試驗。第一次試驗毫無結果。第二次考察隊員用玫瑰色的塑料小粒替水做“記號”。他們把130公斤重的這種肩負特殊使命的物質,統統擲入到打旋轉的海水裏。片刻功夫,所有的小粒塑料就像一個整體,全部被無底深淵所吞沒。科學家指望這一次可以把秘密揭穿,希望能在附近或者更遠一些的海域找到一粒玫瑰色的塑料,但是,他們的計劃仍然落空了。
許多年過去了,人們找遍了大海的每一個角落,但始終沒有發現那些玫瑰色的塑料到底在哪裏。它們真的流進無底洞了嗎?魔海之謎
在大西洋中部、西印度群島東北部、北緯25度~35度,西徑35度~70度範圍內有一大片海域,這裏的海水透明,溫度及鹽度,都比其他地方為高,是世界上唯一為大洋所包圍的一個特殊的海,它的名字叫馬尾藻海。
說起馬尾藻海的得名,還頗有意思哩。在這裏生長著一種獨特的海藻——果囊馬尾藻。它是一種類似馬尾藻的海草。普遍的馬尾藻是有根的,生長在水深5米左右的海底岩石上,而這裏的果囊馬尾藻卻是無根的,呈樹枝狀,依靠其體內的氣泡漂浮在海中。在大西洋的這片海洋中,這種海草不僅分布廣泛,而且長勢也十分旺盛。所以最早駛往這裏的哥倫布便把這片海域叫作“果囊馬尾藻海”即“馬尾藻海”。它的麵積比日本的國土要大兩倍。
馬尾藻海的西部和北部是墨西哥灣暖流,南部為北赤道暖流,海域上空的空氣相對來說不大流動,因而,被稱為無風之地。在蒸汽機尚未問世以前,帆船是人們海上的主要交通工具。帆船是靠海流和風力作為動力的,因此,當船隻駛入這片既沒有海流,也沒有海風的海域,隻能是死路一條。
在那個時代,不知有多少船隻因為誤入這片奇特的海域而被圍住。船隻被馬尾藻死死纏住,動彈不得。船上的人因為淡水和食品用盡,在這水盡糧絕之後。船員們統統悲慘地死去,過不了多久,船也會被大量的海草纏住,船隻漸漸在馬尾藻叢中匿跡。所以,自古以來,人們把這片海域又叫做“海洋上的墳地”、“大海的墳墓”和“魔海”。
最先進入這片海域的是哥倫布。1492,哥倫布從西班牙揚帆起航,尋找新大陸。經過了兩個星期的航行後,在一個星期日的黎明時分,哥倫布發現船隻被密密層層的海草包圍住了。盡管船員們拚命努力,但船還是掙脫不了這可怕的海草。一些海員看到海麵有那麼多的一片海草,竟誤以為是陸地到了,便歡呼雀躍起來,結果是被海草包圍起來了,他們被圍了一個多月,哥倫布和船員們一起協力奮戰。最後,哥倫布死裏逃生,終於逃出了這片可怕的海域。此後不久,他就發現了美洲新大陸。
1894年,有一位名叫斯科特的探險員駕著帆船(因為,當時為帆船時代)冒險進入了“魔藻之海”,他感覺到海域上一點風也沒有,隻見四處都是毀壞了船骸,不知過了多少日子,他才脫險。
1926年7月,英國航海愛好者、大學生亨利·巴庫福特和五位夥伴,決定利用暑假駕駛一艘小帆船,航海橫跨大西洋,前往美國去。
“乘這樣的小船,橫渡大西洋,簡直是胡來。”
“這條小船沒有安裝引擎,要是闖進果囊馬尾藻海,那可就完了!”
聽到巴庫特的計劃後,那些富有航海經驗的人們都異口同聲地反對起來,他們擔心的是巴庫福特的安全。有人好心地勸他,為了預防萬一,還是最好把船上裝起引擎。但他們卻認為,哥倫布幾百年前能夠做到,那麼,他們今天也應該做到,就沒有給船裝引擎。於是,他們六人便乘著“普羅·斯卡伊”號,從英國的普利茅斯港出發,開始了橫渡大西洋的航行。
啟程這一天.風平浪靜,航行十分順利。四五天後,天氣突變,暴雨伴隨著狂風,鋪天蓋地,向“普羅·斯卡伊”號撲來,海麵上激浪滔天,連續三天的暴風雨襲擊,巴庫特指揮著小船,與狂風暴雨進行搏鬥,三天後,暴風雨突然停息了,海麵又呈現出一片風平浪靜的太平景象,但小船卻變得麵貌全非了:桅杆被攔腰折斷,舵失蹤了,甲板上所有的東西都被海浪洗劫一空。小船受到毀滅性破壞。看到這一切,船員們不寒而栗,七嘴八舌地議論開了。
“這下可完了!”
“船也不能開了,我們隻能聽天由命,任憑漂流了。”
“說不定我們漂到馬尾藻海,那可是令人恐怖的海上墳地啊,弄不好葬身於馬尾藻海了!”
人們驚慌失措地議論,巴庫福特對於暴風雨所造成的後果也束手無策,隻好聽任小船漂流。
小船終於漂進了馬尾藻海,“可怕的事情到底發生了!”巴庫福特一行麵麵相覷,心中都非常恐懼。巴庫福特的神色也異常沮喪。
此刻的馬尾藻海,水平如鏡,一片靜寂。船員們舉目四望、隻見四周到處都是生長著茂密的海草,海草互相拉扯著,搖動著,飄舞著,海水的顏色也十分奇特,烏黑發亮,空氣裏彌漫著一股令人掩鼻的腥臭味。
那一夜,巴庫特獨自佇立在甲板上,埋頭苦思。夜半時分,他忽然發現有二三條“白蛇”般的物體彎曲著軀體,悄然無聲地爬上了甲板。巴庫福特聞到一股很難聞的腥味兒,“啊!什麼玩意兒!真叫人惡心。”他低頭四顧,看見那白色的東西正越來越近地向他身邊爬來。在這萬籟俱寂的黑夜裏,他的心頭猛然升起了一股無名人:“難道我就這樣敗下陣來,在這裏等死不成!”他猛地彎下身去,從甲板上撿起一根短棍,竭盡全力對準那“白蛇”的頭部狠狠打去……直到天亮以後’,人們仔細一看,昨天晚上的“白蛇”竟是一根像章魚腳那樣的,長著一個吸盤似的海草,看了使人渾身起雞皮疙瘩,巴庫福特他們不覺得脊背上一陣陣發涼。
顯然,在這裏等下去就意味著死亡,必須拿定主意,闖出這吃人的魔鬼海。巴庫福特果斷地做出決定,對夥伴們說:“這樣下去我們準得成為馬尾藻海的犧牲品,我們要趕快棄掉‘普羅·斯卡’號,帶上糧食、淡水及其他必需品,換乘救生艇,劃槳衝出去。”於是六個人一起跳上小艇,大家手握船槳,向海草稀薄的地方拚命劃去。