第31章 巴斯克維爾莊園的獵犬(19)(1 / 3)

現在談及的他的那段生活,的確令人感興趣。經過嚴密的調查,那家夥發現隻有查爾茲·巴斯克維爾爵士妨礙他獲得巨大的財產。我認為他去德文郡時,計劃遠不十分明確,但從他讓他妻子以他妹妹身份出現這一點來看,他從開始就是居心叵測的。他雖然尚未確定全部計劃的細節,但已決定利用他妻子做誘餌了。他決心已定,為達此目的,他不擇手段,不畏風險。他第一步就是在鄰近祖宅的地方定居,愈近愈好。第二步就是培養起與查爾茲·巴斯克維爾爵士和鄰人們的情感。準男爵告訴了他關於家族的傳說,無形中為自己的死亡墊了底。斯台普頓——我這樣稱呼方便些——從摩梯莫醫生嘴裏得知老爵士的心髒病很厲害,稍稍受到驚嚇就能喪命,他還聽說老爵士很迷信,相信那個聳人聽聞的傳說。他很精明,知道利用這些條件要準男爵的命很保險,不易被察覺。

他有了這個念頭之後,就費盡心機地去實施。平庸的謀劃者能利用一隻凶惡的獵狗也就心滿意足了。但斯台普頓可非庸人,他還運用他的天賦,用人工的方法使普通的獵狗變得如魔鬼。他從倫敦福萊姆街的販狗商人羅斯和曼格斯那裏買了一條最強壯、最凶惡的獵狗。他帶狗乘北德文郡鐵路的火車回到沼澤地的家,又牽著它走了很遠的路穿過沼澤地,以免引起他人注意。在此之前,由於他經常捕捉昆蟲,於是找到了一條走進大格林芬沼澤地的路,於沼澤地中給惡犬找到棲身之所,然後就是尋找時機。

可是機會不是說來就來的。夜間老紳士不出來,斯台普頓數次帶著那獵狗埋伏在外麵,結果一無所獲。相反的結果是,附近的農民發現了惡犬及其主人。他曾癡心妄想地希望他妻子能將老紳士拖進情網,將他引向死亡,但他妻子出人意料地不同意,因為她不想把老紳士交給他的死敵。於是斯台普頓對妻子恩威並施,有些下流手段我實在不願提及。但他妻子始終未屈服,拒絕與他合作,斯台普頓因此也無計可施了。

就在這時他抓住了一個時機。查爾茲爵士對他產生好感,就在幫助可憐的勞拉·萊昂絲太太的活動中讓他掌管那筆慈善金。他以單身漢的身份出現,所以才對她產生極大的吸引力。他告訴她,如果她和丈夫能離婚,他就娶她。他的如意算盤突然要落空,因為摩梯莫醫生建議查爾茲爵士離開莊園,查爾茲爵士也同意了。斯台普頓表麵上同意這個建議,暗地裏決定立即行動,否則老爵士一走,他的詭計就全盤落空。他於是又說服了萊昂絲太太寫信懇請老頭在去倫敦之前的晚上和她見一次,然後又用一套打動人的理由使她未去赴約,這樣,他就得到了一個大好時機。

傍晚,他從庫姆·特雷西坐車回來,時間充裕,他便帶回獵狗,塗好發光劑,然後帶上惡犬來到柵門附近。他知道此時查爾茲一定會在那裏等候萊昂絲太太。狗受主人的唆使,躍過柵門追向男爵。他一邊順著水鬆夾道狂奔,一邊喊叫。在兩側被水鬆遮擋得密不透光的夾道上,看到一隻口眼冒火高高大大的黑色的可怕怪物在身後跳躍追趕,確實讓人膽戰心驚,所以老爵士因恐懼過度和心髒病猝發而倒地身亡。準男爵是在小路上跑的,而獵狗是沿著草木茂盛的路邊奔跑,所以我們隻能看到人的足跡。那狗看到他倒地不動之後,也許走上前去聞了聞,發現他死了之後就跑了回去,摩梯莫醫生看到的爪印就是那時留下的。斯台普頓急忙喚回獵狗,並把它趕回大格林芬泥沼的狗窩。官方對這個神秘的案子束手無策,就是沼澤地裏的居民也感到吃驚,就是這時候,我們接手此案。

查爾茲·巴斯克維爾爵士之死到此為止。由此看出,整個過程采取了極為狡詐的手段,幾乎無法控訴真凶。惡犬是他忠實而嚴守秘密的同案犯,那種古怪、超乎常人想像的作案手法使他的罪惡陰謀得以順利進行。與此案有關的兩個女人,他的太太和勞拉·萊昂絲太太都對他產生了強烈的疑心。斯台普頓太太知道他陰謀害死老人,知道那隻獵狗;萊昂絲太太雖然對這兩件事一無所知,可她知道案件發生的時候,正是那次約會的時候,而隻有他知道,所以她也懷疑他。但是,她們二人都受到他的控製,他對她們毫不畏懼,陰謀實現了一半,可餘下的更困難。

此前斯台普頓也許並不知道巴斯克維爾家族在加拿大尚有子嗣。不久,摩梯莫醫生對他說了此事,並告訴他亨利爵士要到巴斯克維爾來的消息。斯台普頓馬上就想到應該除掉他,應該在倫敦就設法害死他,不需等他到了德文郡再幹。因為他太太不肯幫他陷害老頭兒,他就再不相信他的妻子了,甚至不敢使她長時間離開自己,因為他怕這樣會無法控製她。於是,他帶著太太到了倫敦。我發現他們住進克瑞文街的一家私人旅店,於是我便派人去搜索可能的材料。他不讓太太出門,而他則為自己裝上假胡須,喬裝打扮,尾隨摩梯莫醫生,先後到了貝克街、車站和諾桑勃蘭旅館。他太太雖然對他的行為略知一二,但她非常怕她的丈夫,所以不敢寫信告訴亨利他的處境極其危險,因為那種信被她丈夫知道後她會性命難保。後來,她想出了一個極聰明的辦法,從報紙上剪下字來貼出了那封我們見過的信,並在收信人的信封上寫上了經過改變的字跡的地址。於是亨利收到了向他發出危險警報的信。