潘多拉的匣子(2 / 3)

那人見這情景,就問:

“你怎麼了?為什麼渾身發抖?”

“瞎,我的先生,”小老鼠吱吱地尖叫著,“在離咱們茅舍不遠的地方,我遇見了一隻貓,直到現在我還嚇得要死呢!”

那人想了一下便說:

“好,這麼辦,我讓你永遠不再怕貓。你躺下睡吧。等你早晨醒來的時候,你就不是小老鼠,而是一隻貓了。”

第二天早晨小老鼠醒來,果然變成了一隻貓。

“你再也用不著害怕貓了,現在你也是貓啦!”那人對它說。

“貓”心滿意足地跑出茅舍去了。

可是它剛打算舒舒服服地曬曬太陽,突然又看見了貓。可憐的“貓”立刻忘記了,它已經不是老鼠,而是“貓”了。於是,它掉轉頭就往茅舍飛奔。

“你怎麼了?”那人問道,“誰又嚇唬你了?”

“貓”不好意思承認自己仍然怕貓,就說了謊話:

“我在森林裏遇見了一隻狗。它緊緊追趕我,我險些逃不回來呢。”

那人又說道:

“躺下睡吧。等你早晨醒來的時候,你就是一隻狗了,那你就再也用不著害怕其它的狗啦!”

真的,到了早晨,“貓”醒來變成了一隻大狗,它狂吠著向森林奔去。在附近的一棵樹旁,它又發現了貓。貓也看見了它。貓想,它馬上就要向自己撲過來了,於是,貓準備自衛:喉嚨裏發出呼嚕聲,舉起爪子,大聲地“妙——妙——”直叫著。而“狗”一聽見貓叫,早就嚇得魂不附體了,它又趕緊跑回茅舍去。

“這一回又是誰嚇唬你了?”那人問道。

“狗”不好意思承認自己害怕貓,又說了謊話:

“嗨,我的先生,在離咱們茅舍不遠的地方,我遇見了一隻老虎!直到現在我還弄不明白,我是怎樣從那可怕的虎口中逃命的呢!”

“呶,那這麼辦,我讓你從此以後再也不怕任何東西。躺下睡吧!等你早晨醒來的時候,你就是老虎了。”

真的,到了早晨,“狗”醒來變成了老虎。於是,它決定:“我作為獸中之王,不應該再棲身在人的那間小小的茅舍裏了。我要到森林裏去,要讓所有的野獸都在我的力量和勇猛麵前不寒而栗!”

“老虎”一邊這麼想著,一邊大搖大擺地動身往森林深處走去。忽然,它又看見了貓。貓也看見了它。貓嚇得全身的毛都倒豎起來了,脊背也聳成了弓形,眼睛閃爍發光。

“這回可要一命嗚呼了!”貓尋思著,“我肯定逃不脫老虎的巨爪!”

而這隻“老虎”呢,麵對那隻嚇麻了的貓,以為它要來攻擊自己,於是一轉身飛快地逃回了茅舍。

它跑進茅舍,鑽到一個小旮旯,癱倒在地,抖得上牙打下牙,“得得”直響。

那人驚奇地問:

“你怎麼又渾身發抖了呢?難道在我們森林裏還有比老虎更厲害的野獸嗎?”

“有……”“老虎”用勉勉強強聽得見的聲音說:

“這是誰呢?”那人驚奇萬分。

“是……是……是貓!”

這時,人全然明白了,便說:

“胸中跳動著老鼠的心的‘老虎’,還是怕貓的老鼠。好吧,誰有一顆老鼠的心,就讓它永遠當老鼠吧!”

說著,他就又把“老虎”變回了可憐的小老鼠。

感悟心語

外表的強大終究是膚淺的,要想讓自己強大還得從實際的東西下功夫。

在教堂裏的事情

鬧鍾響了,又是一個星期天的早晨。布朗本來可以好好睡一個懶覺,但是有一種強烈的罪惡感驅使他起身去教堂做禮拜。

布朗洗漱完畢,收拾整齊,匆匆忙忙趕往教堂。

禮拜剛剛開始,布朗在一個靠邊的位子上悄悄坐下。牧師開始祈禱了,布朗剛要低頭閉上眼睛,卻看到鄰座先生的鞋子輕輕碰了一下他的鞋子,布朗輕輕地歎了一口氣。

布朗想:鄰座先生那邊有足夠的空間,為什麼我們的鞋子要碰在一起呢?這讓他感到不安,但鄰座先生似乎一點兒也沒有感覺到。

祈禱開始了:“我們的父……”牧師剛開了頭。布朗忍不住又想:這個人真不自覺,鞋子又髒又舊,鞋幫上還有一個破洞。

牧師在繼續祈禱著,“謝謝你的祝福!”鄰座先生悄悄地說了一聲,“阿門!”布朗盡力想集中心思禱告,但思緒忍不住又回到了那雙鞋子上。他想:難道我們上教堂時不應該以最好的麵貌出現嗎?他掃了一眼地板上鄰座先生的鞋子想,鄰座的這位先生肯定不是這樣。