眾騎士聽後,都認為他的主意可行,便異口同聲說道:
“拉畢哈,我們的目標就是那個使女人變成寡婦、令孩子成為孤兒的安塔拉,每個人都能報仇雪恨。”
拉畢哈說:
“我們派三十名騎士進攻安塔拉,如果你們感到害怕,就讓我來對付他,讓他的靈魂離開他的軀殼。你們都不用出戰,我就能取下他的首級,令之在我的手中滴血;如果我殺不掉他,我情願讓他們把我俘獲去,你們就不要再稱呼我為‘拉畢哈’拉畢哈:意為贏者、勝者。隻管詛咒我的祖宗。”
隨後,他們照此安排一番,派出探馬到那裏打探一下婚禮何時舉行,安塔拉住在什麼地方,弄明安塔拉所在的帳篷位置。
哈帖木邊熱情款待阿卜斯騎士們,邊為妹妹與阿塔福的婚禮做準備。宰過駱駝牛羊,備好美酒,請來族中的頭領長老,男仆女婢們為賓客送上飯菜杯盞,樂女們敲起鈴鼓,彈起豎琴,歌女們放開歌喉歡唱,喜筵內外一片歡快景象,盛大婚筵上熱鬧非常。
白天過去,夜幕垂降,伴郎伴娘送新娘艾斯瑪和新郎阿塔福入洞房,賓客們相繼散去。安塔拉騎上馬,他的父親舍達德及阿爾沃等夥伴跟隨離去,向著哈帖木為他們安排的客帳走去。當他們走近客帳時,舍布卜對安塔拉說:
“婚禮已經結束,新人已入洞房,可是敵人在等待著找我們的麻煩。因為我們今夜喝足了酒,我擔心敵人正好對我們下手。我們如果不警惕,恐怕要吃大虧,哈帖木、阿塔福都愛莫能助,會讓我們在敵人麵前丟醜。”
安塔拉聽舍布卜這麼一說,害怕那一夜因沉睡而遭突襲,發誓一夜不睡,並且說:
“每個人都應該警覺,直到天明。”
安塔拉沉思片刻,對手下騎士們說:
“我有一個主意,如果你們同意我的辦法,我能保證大家度過今夜,安然無恙。”
“騎士之王,請講!”騎士們異口同聲說,“我們都聽你的安排,決不違抗!”
安塔拉對手下騎士們說:
“大家隨我轉移到我們右邊不遠的山丘上去,然後下馬埋伏在那裏。讓我們這些帳篷空著,隻留舍布卜守在帳篷附近,發現有人來襲,立即向我們報告情況。”
阿卜斯騎士們一聽,都認定這是一個妙計,於是悄悄進入山丘,在那裏埋伏下來,認為這樣做能夠保證他們生命安全。
夜幕籠罩了帳篷,敵人果然來了。他們的人馬分成兩個部分,其中一百名騎士離鞍下馬,手握長矛寶劍,開進帳篷之間,按照計劃行動起來;另外一百名騎士則守在帳篷周圍,人不離鞍,手中的長矛如繁星閃爍著亮光。
舍布卜弄明敵人的所有情況,快如疾風跑去告訴了安塔拉及其手下騎士。安塔拉對騎士們說:
“拔下矛頭,避免流血傷命。因為我們現在是哈帖木的客人,不能讓他的部族人再抱怨我們。你們要先進攻騎馬的,然後再包圍那些步行者,一舉將他們製服。因為他們在我們的帳篷裏一個人也抓不到,誰也不用躲逃。”
大家認為安塔拉的主意甚好,立即照此行動,一一躍上馬背,向著帳篷群飛馳而去,同時高聲呐喊道:
“塔伊部族歹徒,你們的希望落空啦!”
阿卜斯騎士揮動矛柄向著塔伊部族騎士戳去。塔伊部族騎士聽到呐喊聲驚慌失措,一片混亂,黑燈瞎火之下,不知如何是好,有的被戳下馬背,有的驚叫不安,手忙腳亂,自感大限臨近,必死無疑。他們聽到安塔拉的喊聲,急忙調轉馬頭逃遁,但能夠逃掉的人很少,大多數落馬倒地,像死人一樣躺在地上。阿爾沃及其手下騎士急忙趕過去,把他們的纏頭巾拉下來,將他們的手腳繩捆索綁。部分人因中了舍布卜的箭而倒下,那個保證親手殺死安塔拉的拉畢哈因中箭而死亡,因為舍布卜一箭射穿了他的胸膛。舍布卜一聲呼喊,阿卜斯騎士們迅速趕來,將塔伊部族的騎士團團包圍,除少數人外,全部被阿卜斯騎士抓獲。逃走的塔伊部族騎士有的跑到哈帖木那裏求救,有的跑回自己家中求救於親人。天色未亮,整個村莊已經翻天覆地,一片混亂,無人不問自己的同伴情況如何,相互詢問究竟發生了什麼事情。
村長名叫劄米勒·本·薩巴赫,騎上馬與哈帖木一道過去詢問究竟出了什麼事。安塔拉及其手下騎士急忙迎上去,把發生的事情講給他們聽。舍布卜則帶著俘虜來到了他們麵前。哈帖木一看那些被俘的塔伊部族騎士,立即低下頭去,對劄米勒說:
“憑創造萬物的主神起誓,村長若不對這些惡人的惡劣行徑加以懲處,我非離開這個村莊不可,而且要把我為塔伊部族建造的一切全部毀掉。因為他們玷汙了我的名聲,他們想殺死待我最好、保護我的妻子、供給我美食的大恩人。”