我們究竟等到什麼時候,才能看到繆斯女神的額頭上的星星發出的光芒?這顆耀眼的星星就是一朵豔麗多姿的花,它的每片花瓣都散發著未來的那個時代所特有的色彩、氣味及各方麵的美麗。
“這位新百年的繆斯女神在下個世紀有什麼計劃呢?在下個百年裏她究竟為人類做出什麼?”現在還未逝去的時代見識最廣的官員們關切地問。
這位新百年的繆斯女神不願意走在已經破舊不堪的舊時代的老路上,她不願意做舊時代的幽靈。我們也相信,她不會以那毫無新鮮感的麵孔同大家見麵!她也不願用謝幕時沒有拿下的道具演著自己的戲,或者是用詩歌那塊能掩飾一切的大幕布掩蓋自己藝術上的缺陷!她在我們想到之前便離開了,就像是穿過狹窄的馬路,來到大理石建造的圓形大劇場一樣。她也不願打碎人類文明、健康的語言機體。然後,再用打碎後的語言碎片重新排列順序編造一個發音盒,或者稍加修飾,給這個重組的發音盒配上民謠的曲子。她也不願把詩的語言叫成紳士的語言,把散文的語言叫成百姓的語言。在她的心裏,這兩種語言在聲音、內容和精神上是不分高低貴賤的!同時,她不願新百年的人們之間的感情淡薄如水,因為他們之間根本沒有一點血緣關係!她更不願新百年的人們的思想被法國大部頭小說中的人物思想所沾染!因為她討厭那些索然無味、毫無生氣的日常故事來填補人們的生活、麻醉人們的心靈!
偉大的繆斯女神會為我們帶來生命的淨化!她利用詩歌和散文的形式,把她的思想和靈感充分表達出來。這些思想和靈感的結晶會是些簡潔明了、高雅脫俗、內容豐富的詩歌和散文!每個民族、每個國家的勞動人民都將得到心靈的震撼,在人類文明進步、發展的樂譜中,都會成為一個音符。然而,她把每一個音符都給予一樣的權力,讓它們在文明的樂譜中占據一個空間,在上支曲子奏響時發出同一個音調,使整首曲子變得更完整、更和諧。然而,這樣的新世紀何時才能毫無缺點的展示在人們麵前?
對於我們這些生活在舊時代,馬上就要被曆史遺棄的人來說,那就是離現在不久的將來。
或許法國的埃斐爾鐵塔在那時就會倒下;或許中國的萬裏長城也會出現裂縫;或許歐州的列車會迅速地開進保守、封閉的亞州文明的大河中去。到那時,東西兩種不同的文化、思想相互碰撞,相互融合,彼此彙聚成的人類文明之潮沿著峭壁飛流直下,一瀉千裏,那震天的吼聲在山穀中久久回響。而我們這個年代的老人會在這種巨吼聲中顫抖,從那飛流直下的瀑布的氣勢中感受到“拉納洛克”,也就是那古老神祗的崩塌,也會從中感受到這個陽光時代和逝去時代的巨大差異。每個時代、每個國家和每個民族都留下了,不過是被語言包裝後的小小縮影,宛如一朵嬌嫩的蓮花浮在人類文明的這條古老的大河上。而且對我們講,它們原來也是我們身體上的血和肉,隻是它們各自裝扮角色的不同罷了,例如猶太人的縮影《聖經》,它向外界發出耀眼的光芒;古希臘縮影成《伊裏亞特》和《奧德賽》兩顆人類文明史上的珍珠,它們閃爍著自己的光澤。而我們自己呢?在這個新的聚集地,在文明和真理滋生的年代,我們隻有去問“拉納洛克”神祗的新百年的繆斯女神才會知道。
工業革命的產物蒸汽機揮舞著強有力的臂膀,為現在這個年代造就了新的壓力,然而這一切都成為人類進步發展的杠杆!這些“沒有血和肉的師傅和學徒們”,它們那種樣子看上去宛如我們這個年代最有力度的統治者。事實上,它們依然是人類的奴仆,而且是不懂反抗的奴仆。它們像是即將舉辦的盛大晚會的招待員,專門打掃客廳、布置會場、擺好餐具、放好椅子。然而這次盛大晚會舉辦的時候,新百年的繆斯女神會以孩子般的天真爛漫、少女般的溫柔情懷和主婦般的聰明才智出現在眾人麵前,舉起詩歌這盞奇妙的文明之燈!照亮人類前進的道路。這盞文明的燈火由偉大的上帝點燃,這火光透示著人們充實、美滿、幸福的心靈。
接受每個人的祝福吧,你這位美麗而偉大的新百年的繆斯女神!願我們真心的祝福能夠升到遙遠的天空,讓你能看到這一切美好的祝願。正如在春暖花開、萬物複蘇,犁頭耕耘土地時,那柔軟的蚯蚓被尖利的犁鏵斬成幾段。請偉大的新百年的繆斯女神斬斷我們的腰身吧,像犁鏵斬斷蚯蚓那樣,讓我們在即將來臨的新百年這塊充滿活力的土地上重新孕育吧。
請接受我們美好而真誠的祝福吧,新百年裏的繆斯女神。