小克勞思和大克勞思(3 / 3)

“哎喲,我闖禍了!”店主大喊道,焦急地搓著手,“都是我太魯莽了,可敬的小克勞思,我送你一鬥錢,好好安葬你的祖母吧!但一定別跟別人說,否則我會沒命的,那就太麻煩了。”

就這樣,小克勞思很容易賺到一鬥錢,店主厚葬了小克勞思的奶奶。

小克勞思趕回家,馬上派人找大克勞思,向他借一個鬥。

“幹嘛?”大克勞思生氣地說,“難道他還沒死嗎?我要親自看看!”於是他親自去找小克勞思,手裏還拿著鬥。

“上帝啊!你怎麼又搞來這麼多的錢?”他驚奇極了,兩隻眼睛睜得像茶杯一樣大。

“你以為打死的是我啊,你錯了,那是我奶奶!”小克勞思說,“我已經把她賣了,賺了一鬥錢!”

“太劃算了!”大克勞思說道,急忙趕回家,一斧子把他的奶奶給砍死了,又找人把她抬到車上,然後趕著車就進了城,他到處打聽藥店,以為能賣個好價錢。

“天哪,你都做了些什麼?”藥店主問道。

“哦,她是我的奶奶!”大克勞思說,“我砍死了她,我至少賣一鬥銀幣!”

“老天保佑!”藥店主說,“簡直是一派胡言,你這個瘋子,你會被砍頭的!”店主一本正經地把事情的嚴重性講明白,又說他犯了多麼嚴重的罪行,應受到多重的處罰。大克勞思十分害怕,他飛快地逃走了。登上馬車,他使勁抽打著馬匹,向家的方向奔去。大夥都以為他是個瘋子,因此就沒有攔阻他。

“小克勞思你這個混蛋,你必須付出代價!”當他在大路上趕車時,他咬牙切齒地說。到了家他找到一個大袋子,跑到小克勞思那裏,說:“我又上了你的當!第一次我失去了我所有的馬,隨後我的祖母也被殺死了!這一切都怪你,不過你別想再得逞了!”他摁住小克勞思把他裝在袋子裏,掐著他的脖子,吼道:“我淹死你這個小混蛋!”

走過一條漫長的道路,很快來到河邊。這時,大克勞思有些累了。正好路邊有一座教堂,從裏邊傳來美妙的琴聲。大克勞思被這美妙的音樂吸引了,就想進去聽一段讚美歌然後再走,這本是件好事。小克勞思根本無法逃出去,於是大克勞思便放心地走進教堂。

“哎喲,哎喲!”小克勞思在口袋中唉聲歎氣。他折騰了半天,也沒把繩子掙開。就在此時,走過一位趕牛的老漢,滿頭銀發,手持拐棍,驅趕著一大群牛。牛群撞翻了小克勞思的口袋。

“完了,我還很年輕,就要歸西了!”小克勞思嚷道。

“啊,可憐的人喲!”趕牛的人說,“我這麼大把年紀,還沒到天國去呢!”

“快快解開袋子!”小克勞思喊道,“到我這兒來,立馬就能到天國!”

“好極了,我真太高興了!”趕牛人說,他解開袋子,小克勞思蹦了出來。

“看護好牲口,好嗎?”老人說完爬入口袋,小克勞思趕忙拴住袋口,趕著牛群歡天喜地地走了。

過了一陣子,大克勞思走了出來,他重新扛起袋子,心想,袋子怎麼變得如此輕了,因為這個老頭隻相當於小克勞思一半的重量。“輕省多了!這都是我聽經的功勞!”於是他走到河邊。河水很深,他舉起袋子扔到水裏,跟著喊起來:“哈哈,這回你算徹底完蛋了!我再也不會上當了!”

當他正趕路回家的時候,剛走到十字路口,他遇見了小克勞思,小克勞思正吆喝著牛群趕路呢。

“大白天活見鬼!”大克勞思說,“我沒有淹死你?”

“這沒錯!”小克勞思說,“半小時以前,我是被你扔到河裏了。”

“那這些漂亮的牛又從哪裏來的呢?”大克勞思問。

“這種動物叫海牛。”小克勞思說,“我講個故事給你聽,我還得感謝你把我扔進水裏。我有錢了,我發大財了,你不相信嗎?當我被裝入袋子裏時,我害怕極了,從橋上往下落的時候,我隻聽到風在耳畔呼呼地刮著,沉入水底的時候,我感受身下是柔軟的嫩草。我落在草上,口袋就自己開了。我眼前出現了一個美麗的姑娘,一身雪白,頭上戴著綠花環。她親切地拉著我的手,說:‘親愛的小克勞思,我要送你一批牛,在前邊大約半裏遠的地方有一群,那便是我要贈你的!’——這回我明白了,對於水中生活的人來說,河就是他們的路,他們在河底走路,駕車,一起到地麵的源頭處。水下到處都是美麗的花朵,還有碧綠鮮嫩的小草。魚兒自由自在地遊來遊去,它們在我耳邊飛快地遊弋著,如同天空中飛翔的鳥兒。那裏到處都是善良的人,還有那些肥碩的牛,它們在水中踱來踱去!”

“可是,你幹嘛又回到地麵呢?”大克勞思說,“那麼舒服美妙的世界,我才不願離開呢!”

“對呀,”小克勞思說,“我這樣做是有道理的。我不是跟你說過嗎,你應該聽明白了,海裏路,嚴格說是河,海姑娘曾對我說過,她沒有能力去其它地方——一裏遠的地方還有牛群在等著我呢。但是我明白,河路彎彎曲曲,東一個彎,西一個拐,整條河路都是崎嶇不平的。隻要上了陸地,從陸地橫穿過去,然後再回到河中,要省事許多,差不多要省半裏路,我要盡快趕到牛身邊。”

“哈,你是個走運的家夥!”大克勞思說,“你老實說,要是我照你說的去做了,我是不是也可以發財?”

“那當然!”小克勞思說,“但是,你這麼沉的身子,我恐怕是背不動你,你還是自個去吧,最好是你親自裝進袋子,我會想辦法把你扔進河裏。”

“那真是太感謝啦!”大克勞思說,“這回你要再敢騙我,我決不饒你!”

“你放心好了,我絕不會騙你!”於是他們便來到河邊。牛渴壞了,紛紛跑到河邊去喝水。

“哈,這些性急的牛!”小克勞思說,“它們急著要回家呢!”

“行了,少費話,快幫我一下!”大克勞思說,“否則你死定了!”說完就爬進一條大口袋中,嚷道,“最好綁上塊石頭,這樣我才能沉下去!”大克勞思說。

“你放心吧!”小克勞思說。於是在口袋裏放了塊大石頭,然後把袋口紮緊,順手一推口袋,隻聽砰一聲巨響,大克勞思滾入河中,眨眼功夫就沉了底。

“恐怕他永遠也不會再見到牛了!”小克勞思說,於是便揮舞著皮鞭,驅趕著牛群往家裏走去。