鸚鵡的證詞
卡爾斯是《泰晤士報》的主編。有一回,他帶著全家駕車外出度假。
沒想度完假回到家,屋子裏被翻得亂七八糟,所有的現金和值錢的珠寶古玩被洗劫一空。卡爾斯連忙打電話報告警方。
警長瓊斯接到報案,立即趕到現場進行勘察。卡爾斯住在一座漂亮的別墅裏,環境十分幽靜。瓊斯從裏到外仔細地察看,竟沒發現一點可疑痕跡。他憑預感判斷,作案者很可能是兩個人,而且是慣犯。
幾天過去了,案子還沒有一點頭緒。這個案件不破,警方一定會遭到新聞界的攻擊,那將大大損壞警方的形象。
這天,警長瓊斯帶著助手,又一次來到卡爾斯家。卡爾斯夫人熱情地把警長請到客廳。兩人剛坐下,突然,卡爾斯夫人飼養的鸚鵡開口說話了。瓊斯仔細地聽著鸚鵡重複的兩句話:“到這兒來,麥克、到這兒來,卡爾!”
警長瓊斯感到奇怪:鸚鵡為什麼總是重複說這兩句話?
“夫人,請問你家有叫麥克和卡爾的人嗎?”瓊斯問卡爾斯夫人。
“沒有。”卡爾斯夫人搖搖頭說。
“請問你的朋友、親屬家中有叫這兩個名字的人嗎?”瓊斯又問。
卡爾斯夫人想了想,回答道:“也沒有,絕對沒有。這隻鸚鵡我養了兩年了,訓練它說什麼,它就會說什麼,很聰明。但我從來沒教它說過這兩個人的名字。”
“鸚鵡老是重複這兩個名字,肯定有原因。”警長瓊斯說,“夫人,請問鸚鵡重複的這兩個人名,是在你家失竊以前,還是在失竊以後?”
“肯定是在失竊以後,以前我可從沒聽它這麼說過。”卡爾斯夫人毫不含糊地回答說。
瓊斯拍了一下大腿,十分有把握地對助手說:“案件的線索就在鸚鵡的嘴裏。可以這麼說:盜竊犯有兩個,一個叫麥克,一個叫卡爾。”
說罷,瓊斯帶著助手立即趕回警察局,他們通過電子計算機,查閱了所有檔案,很快找到了竊賊麥克和卡爾的材料。從檔案材料上看,這兩個人是對老搭擋,都因犯偷竊罪而坐過五年牢,剛剛放釋沒幾天。
瓊斯立即派人把麥克、卡爾帶到警察局,對他們進行審訊。麥克、卡爾自信在作案現場沒留下任何痕跡,便若無其事地回答了警長提出的問題。至於盜竊作案的事,他們矢口否認。末了,他們還倒打一耙,說警察局無中生有,損害他們名譽,揚言要向法院提出控告。
瓊斯胸有成竹,他派人到卡爾斯先生家裏,把鸚鵡帶到警察局。第二天,繼續審訊,一開始,麥克、卡爾死不招供,態度越來越蠻橫,瓊斯叫人提出鸚鵡。鸚鵡一眼看見兩個盜竊賊,立即開口叫道:“到這兒來,麥克,到這兒來,卡爾。”
麥克、卡爾漸漸坐不住了,腦袋耷拉下來,一下子像泄了氣的皮球。
原來,這兩個賊那天在卡爾斯先生家行竊時,互相叫喚著各自的名字,他們怎麼也沒想到,這隻鸚鵡居然會當麵作證,在“證人”麵前,麥克、卡爾隻得老老實實交代了盜竊經過。
卡爾斯的鸚鵡,居然幫助警察局破了一起盜竊案,一時成了新聞,《泰晤士》刊登了一篇新聞報道,題目叫“鸚鵡提供破案線索”。
百靈鳥的故事
在德國有一個老先生名叫哈維斯,獨自住在一間小別墅裏。
他每天生活很有規律,早上七點起床、洗臉、做操、進餐,然後在八點鍾來到後院,順手抓起一把小米放進一個小碟,又將碟子擱在石桌上。
這時,準有一隻百靈“呼”的飛將下來。
這是一隻美麗的百靈。它體態輕盈,嬌小玲瓏。這隻百靈飛上石桌,就飛快地啄食起小米來。它每啄幾口就要抬起頭來看一眼老人,流露出親切的神情。
等啄完了小米,它就飛上樹枝,衝著哈維斯婉轉動人地唱一首歌,以示感謝。
每天如此,從不間斷。
這天哈維斯因為感冒了,沒準時起床。
他頭疼腦熱,隻感到渾身乏力,就躺在被窩裏歇息。
這時八點已到,這隻百靈又準時飛到後院的樹上,等待老人出來,不料左等右等總不見人。