“我也叫阿卜杜拉。”
“太有趣了,咱們竟同名,而且還成為好朋友。太高興啦!請您等一會兒,我去給您拿點禮物。”
“太謝謝你了。”漁夫高興地說。
雄人魚迅速消失在海裏。過一會兒,雄人魚沒有回來,漁夫非常擔心,心裏想:
“上帝保佑他一定要回來,唉,實在不該放他走,如果把他帶回去給賣燒餅的阿卜杜拉,還有所交待呢!”
正在他心煩意亂的時候,雄人魚突然浮出水麵,他拿著滿滿兩把珍寶,有珍珠,有珊瑚,還有紅寶石……他把珍寶放到岸邊,說:
“朋友,拿著吧,我隻能帶這麼多。如果有箱子的話,我一定送你一箱子。從明天開始,在太陽升起的時候,您可以到這來找我交易。”話音未了,雄人魚就不見了。
漁夫拎著雄人魚送的禮物興高采烈地回家了。在經過燒餅鋪的時候,他炫耀似地向賣燒餅的阿卜杜拉喊道:
“兄弟,我轉運了,算一算我欠你多少錢?”
“不著急,如果你打到魚,就放在這;相反,我再給你燒餅和零用錢,等你有了錢再還債吧。”
“好心人,今天上帝特別眷顧我,你賒給我的燒餅和借給我的銅錢,我用珍寶來償還吧。”
他抓了一把珍珠塞給賣燒餅的阿卜杜拉,接著又說:
“再借給我點零用錢,等珍寶脫手,我會加倍償還你。”
這時,賣燒餅的阿卜杜拉已經目瞪口呆,他掏出所有的錢,遞給漁夫,說:
“我願當您的奴仆,服侍您一生。”
然後他把所有的燒餅全送到漁夫家,並去集市上買了一些山珍海味,送到漁夫家裏,侍侯他們舒舒服服地大吃一頓。
“兄弟,真過意不去。”漁夫誠懇地說。
“主人,您對我何必客氣,這都是我應該做的。”
“不敢當。在我窮困潦倒之時,你無私地幫助了我,你的大恩我會牢記一生的。”
漁夫誠心誠意地感謝賣燒餅的阿卜杜拉,決心和他同享富貴。
夜深人靜時,漁夫把事情的經過詳細地告訴了妻子。妻子聽後,既高興又害怕,她叮囑丈夫:
“你千萬要保密。如果讓官府知道,一定會惹禍燒身的。”
“對任何人都可以隱瞞,但對我的兄弟,我必須以實情相告。”漁夫說。
第二天大清早,漁夫帶著早已準備好的一箱水果,急匆匆地來到海邊,他喊道:
“快出來,海裏的阿卜杜拉。”
“來了。”雄人魚應聲浮出海麵。
雄人魚沒說什麼,抱起滿箱水果,潛回水中。不久,雄人魚托著一箱珠寶又出現在漁夫麵前,放下箱子,躍入水中不見了。漁夫扛著一箱珠寶往家走。經過燒餅鋪時,賣燒餅的阿卜杜拉恭恭敬敬地對他說:
“老爺,我已給您送去40個香甜可口的麵包,過一會兒,我再去買肉、蔬菜和水果。”
漁夫心裏有說不出的感激之情,從箱子裏拿了很多珠寶送給他,然後就回家了。
到家後,漁夫把箱子裏的珍寶查看一遍,隨後,拿了最值錢的珠寶去賣。他見了珠寶店的老板說:
“我想賣一些珠寶。”
“可以先看看貨色嗎?”
於是,漁夫給他看了所有的珠寶。當那位老板問他是否還有珍寶時,他說自己還有很多呢。
“您是哪裏人?”珠寶店的老板問他。
漁夫實話實說了,可老板卻突然將他緊緊抱住,說他是偷盜皇後首飾的小偷,讓隨從將他捆起來,還狠狠地打了他一頓。
不久以後,這件事傳到各個珠寶店老板的耳朵裏,他們議論紛紛:
“王家的首飾肯定也是他幹的。”或者“趙家的藏寶庫被盜,原來他是主謀。”
幾分鍾以後,全國所有的偷盜案,都有了著落。漁夫一直保持沉默,任他們栽贓陷害。大家最後決定,讓皇上親自懲罰他。見到皇上後,珠寶協會會長說:
“啟稟萬歲,自內宮發生盜竊案,您命令我們幫助緝盜以來,我夜以繼日、廢寢忘食地尋捕盜賊,今天,終於讓我把他抓住了,請您判他死刑,以絕後患。”說完,將那部分珍寶也呈給國王。
皇上接過珍寶,吩咐太監立刻把寶石送到皇後那兒,並請皇後仔細分辨,看它是否是她所被盜首飾的一部分。
太監接過珠寶,立刻趕往後宮。皇後把珍寶全部看了一遍,說:
“你去稟告皇上,說這批寶石並不是俺家所遺失的,請他別錯殺好人。並請啟稟皇上,說我非常喜歡這批珠寶,希望買下來給莪姆·蕭武德公主作嫁妝。”
太監再次來到金殿,把皇後的話稟報了皇上。皇上聽後,頓時火冒三丈,罵他們誣陷好人來騙取獎金。珠寶商不甘心如此失敗,說:
“萬歲爺,他以前非常窮,為什麼一夜之間會有如此多珍寶?如果不是偷的,是天上掉下來的嗎?”
“卑鄙無恥的東西,難道隻準許你們擁有巨額財富?他不會轉運嗎?說不定這些珍寶就是真主對他的恩賜呢?你們這幫見利忘義的小人,快給我滾出宮去。”
這群珠寶商被罵得狗血噴頭,心驚肉跳地溜走了。
漁夫和國王
看到珠寶商全屁滾尿流地逃跑了,皇上安慰漁夫說:
“先生,你有如此多的珍寶,我真替你高興,我決不會允許別人掠奪你的寶貝。我也有很多珍寶,不知和你相比,我們誰的最多?我也希望你誠實地告訴我,你發財的經過。”
於是,漁夫毫不隱瞞地將他如何結識朋友雄人魚,如何交易等等全都一五一十地告訴了皇上。
皇上聽了,感歎萬千,說:
“好一個宏福齊天的人!可是你沒有地位,別人就會誣陷你。今天我執政,我可以保護你的安全。明天我不再執政,或者死去了,說不定你會因財喪身呢!不過,我有一個建議使你平安千秋,你當我的宰相,我再選你為駙馬,接著我將皇位留給你,這樣你將平安一生。”
說完,命令侍從領阿卜杜拉去洗澡了。
一個時辰以後,漁夫洗澡完畢,穿戴整齊後,侍從領著他去拜見皇上,皇上當即宣布他為宰相,並派禮部侍郎去接漁夫的妻兒們。不久,漁夫的妻兒們就來到了皇宮。皇上一看見漁夫的十個兒子,開懷大笑,高興萬分,因為皇上僅有莪姆公主一個女兒。因此,他對這十個小家夥特別寵愛。而漁夫的妻子也受到公主的熱情招待,兩個人一見麵就非常投緣,像分散多年的同胞姐妹一樣,有說不完的話。沒有多長時間,皇上擇漁夫為駙馬,而漁夫把自己全部的珍寶作了聘禮。朝廷上下均為公主的大喜之日作準備。
這一夜,皇上睡得特別踏實,好夢不斷。次日清晨,皇上起來憑窗遠眺。突然,他看見漁夫抱著一箱水果,正在往外走,他立刻叫住他,並詢問原因。
“我去和我的朋友交換禮物。”
“那為什麼這麼早?為什麼不在下午去呢?”
“我們向神起誓約定下來的。如若我不去,他一定以為我不遵守諾言,和他斷絕往來了。”漁夫說。
“你做的很對,做人就應守信譽。但你要早點回來。”皇上讚賞地說。
在去海邊的途中,漁夫聽見老百姓對他議論紛紛。這個說:
“快看,這就是莪姆公主的駙馬,他拿水果幹什麼呢?”
有的人以為他是賣水果的,問他各種水果的價錢。他隻是友好地一笑,邊繼續趕路邊說:
“我的水果不賣。”
不一會兒,他到達海邊,與雄人魚進行交易,和上次沒什麼兩樣。
沒過幾天,漁夫和公主結婚了。從那天以後,他總是清早去和雄人魚交易,白天去協助皇上處理政務。但自從他進宮以後,他一連十多天沒有看見賣燒餅的阿卜杜拉。他感到很迷惑,心裏有點不安。有一次他向鄰居打聽他的近況,鄰居說他生病了,很久沒來了。
漁夫經過多方打聽,才知道他的住址,急忙去看望他。
賣燒餅的阿卜杜拉一見到漁夫,一下子就撲了過來,把漁夫緊緊地抱住,淚流滿麵。
“病好了嗎?”漁夫問他,“我一連很多天沒有見到你,感到很奇怪,今天我一問,才知道你生病了。真是抱歉。”
“你對我太好了。我真不知該如何來報答你。”賣燒餅的阿卜杜拉說,“其實,我沒有生病。前些天,有人告訴我說你偷盜珠寶,已被國王處決。我怕殃及池魚,才裝病的,我為我的懦弱表示歉意。”
“這是人之常情。那隻是謠傳,事實是……”漁夫就將自己去賣珠寶而被誣陷,最後皇上和皇後英明判案的細枝末節詳細地說了一遍。他還說自己已被招為駙馬,並當上了宰相,叫賣燒餅的阿卜杜拉不用擔心了。他說完就走了,但把剛從雄人魚那交易來的珍寶留下了。
回到皇宮,皇上見他什麼也沒帶回來,就問道:“愛婿,難道你的朋友失信了?”
“不是,但是我將換來的珍寶全送給我的恩人了。”
“他是誰?”
“他是一位賣燒餅的。當我窮困潦倒的時候,他無微不至地關懷我及家人。他每天都賒給我燒餅,還借零用錢給我,而且從不催我還。”
“他是誰?”皇上問。
“他是我兩個好朋友之一,我們三個都叫阿卜杜拉,您看我多幸運啊!”
“太妙了,我也叫阿卜杜拉。”皇上驚訝地說,“看來,我們全是一家人,隻是離散了一段時間。來人呀,去把賣燒餅的阿卜杜拉接近宮來,我們不能再分散了。”
漁夫聽後喜形於色。不久,賣燒餅的阿卜杜拉被接進宮。皇上見到他,立刻宣布他為左丞相。
時間飛逝,一年很快過去了。在這一年裏,漁夫堅持每天清早去海邊,同雄人漁交易,他們都非常遵守諾言,一箱水果換一箱珍寶。就在他倆相識滿一周年的那天,漁夫選了一箱上好的水果來到海邊,但這次與往日不同,他同雄人魚見麵後,並沒有立刻交易,而是同雄人魚聊起天來。他和雄人魚談得很投機,從天文地理到宇宙萬物,最後說到生老病死的問題。雄人魚問他:“朋友,你知道穆罕默德死後埋在哪裏嗎?”
“當然知道,埋在麥加。”
“陸地上的人經常去麥加朝覲嗎?”
“是的,常常有人前往。”
“我告訴你一個秘密:先知會恩賜朝覲他的子民。你們可以得到先知的搭救,太幸運了。你去過嗎?”
“我從沒有朝覲過。從前,我沒有能力前往。現在,由於你的照顧,才使我富裕起來。現在我有路費,應當去麥加朝覲,何況這是我畢生的願望。但我遲遲不動身是因為我舍不得你這個朋友,我不想失去你。”
“什麼和朝覲相比,都太容易放棄了。如果你去朝覲先知穆罕默德,那麼在你死後,他會在主麵前幫你美言,你會升入天堂而不用下十八層地獄。難道你會為貪圖眼前的風花雪月,而放棄去麥加朝覲嗎?”
“決不會的,我把去麥加朝覲一直放在首要位置,既然我可以暫時離開這裏,那麼我今年就去朝覲,你同意嗎?”
“我舉雙手讚成,我希望你幫我帶點祭品,放在先知的聖陵前。你何不去我家看看,了解一下海中人的風土人情,順便拿我送給先知的禮物。你一定要記住:替我向先知祈求,請他替我美言幾句。”
“好的,朋友,我一定辦到。但我可不想和你去海裏,我的身體會由於不習慣而受到損害的。”
“您看看,我盡記著朝覲的事了,把這事給忘了。朋友,我不會陷害你的,我已替你找到一種油,把它抹在身上,你在水中就和在陸地上一樣自由行走。”
“朋友,你對我太好了。給我油,抹完後我就和你去暢遊海底。
“你稍等一會兒,我去給你取來。”說完,雄人魚抱著水果箱躍入水中。
沒過幾分鍾,雄人魚捧著一把金黃色的脂肪出現在岸邊,這種東西有點像黃油,但發出陣陣香氣。
“朋友,這東西叫什麼名字?”漁夫好奇地問。
“叫魚肝油。是從我們的死敵‘丹冬魚’身上刮下來的,‘丹冬魚’非常大,像一艘輪船,陸地上的動物沒有什麼可以和它相比,它一口就可以吞下駱駝或大象之類的東西。”
“真是個凶殘的家夥!它吃什麼?”
“俗話說的好,‘大魚吃小魚,小魚吃蝦米’,隻要是比它軟弱的海中動植物,它都一口吞掉。”
“太可怕,在海裏有多少‘丹冬魚’?”
“好似滿天的繁星,多如牛毛。恐怕隻有造物主才知道有多少吧。”
“朋友,我看你把禮物帶來,我就不下去了。不然碰到‘丹冬魚’就完了。”
“不必害怕,‘丹冬魚’有一個最大的弱點,就是害怕人類,看見人類他們就抱頭鼠竄,而且人類的脂肪會毒死它們。我們家族就是通過人來殺死‘丹冬魚’而刮取魚肝油。當有人落水溺死後,由於海水浸泡,他的屍體將發脹,當‘丹冬魚’誤把他吸入口中時,死神也就找上它了。當你碰到‘丹冬魚’時,隻要大吼一聲,就會嚇死數以萬計的‘丹冬魚’。”
漁夫聽了雄人魚的介紹,欣然答應前往。他脫掉衣服藏在崖縫裏,又用魚肝油把全身抹遍,閉上眼睛跟著雄人魚走入海中。一會兒,他睜開眼,果真如雄人魚所說,沒有一點不適,而且隨意行進,和在陸地上行走沒什麼兩樣。
“兄弟,感覺如何?”
“太妙了,太謝謝你了。”漁夫高興地說。
“你跟著我走。”雄人魚說。
漁夫在雄人魚的引導下,東瞧瞧,西看看。海底也有山,海草叢中的水生動物千奇百怪,無所不有。但令他不解的是,那些水中動物總是匆匆地躲閃。
漁夫問道:
“兄弟,他們為什麼對我們這麼不友好?”
“你使它們恐懼,因為造物主在造物時,讓所有水生物都畏懼人類。”
雄人魚領著漁夫在海中遊蕩很久,大飽眼福。不知不覺中,來到一座大山前,他們剛想登山,突然隨著一陣巨吼,看見一個龐大的東西從山頂上撲了下來。漁夫被這一幕嚇得不知所措,忙問雄人魚:
“朋友,這是什麼家夥?”
“它就是‘丹冬魚’,他想吃掉我。兄弟,快喊一聲,否則我就會被它吃掉的。”
漁夫氣運丹田,怒吼一聲,那‘丹冬魚’立刻從水中落入了海底,再也不動了。漁夫對此又驚又喜,還有一絲不解,為什麼如此的龐然大物會被人給吼死?
“兄弟,沒事了,即使有數以千計的‘丹冬魚’,也經不起你這一吼。”兩人邊聊邊走進了一座城池。
漁夫進城後看見的全是女人,沒看見一個男子,他很迷惑,就問道:
“朋友,這是哪裏?怎麼沒有男人呀?”
“這是女兒城,故名思議,當然沒有男人。”
“太奇怪了,這是為什麼呢?”
“城中所有的女人都是因為觸犯了國王,被囚禁在城中,並終身不許邁出城門一步。否則,就會被城外的猛獸吃掉。”
“海中也有國王嗎?”
“當然啦。”
“朋友,隨你轉一圈,我又增長了不少新知識。”
“這隻是極少的一部分,海中的奇觀遠比大陸上的更為絢麗多彩。”
“深有感觸。”漁夫邊說話邊打量著身邊走過的女子,她們個個秀發垂腰,容貌豔麗。與人惟一區別是她們的手足都長在肚子上,且有一條魚尾巴。
他們逛完女兒城,又進了另一座城市。城裏人非常多,男女老少都有。他們也是都有一條魚尾巴,而且不論男女老幼都赤身裸體。也不見賣東西的集市。漁夫深感納悶,就問雄人魚:
“朋友,他們為什麼不穿衣服?”
“海中沒有布匹和絲綢,況且他們也不會縫呀!”
“兄弟,海裏舉行婚禮嗎?”漁夫問道。
“海裏很多人還生活在原始社會,多由男的說了算,他看中誰就和誰生活在一起。”
“太胡鬧了,他們應該根據禮法,先向女方求婚,下聘禮,接著舉行婚禮,結成夫妻,生活在一起。”
“這裏人的信仰不一,如伊斯蘭教、耶穌、摩西以及各種各樣的拜物教。隻有穆斯林教徒才那樣結婚。”
“可你們用什麼作聘禮,用瑪瑙翡翠?”
“珍寶在我們眼裏,一文不值,怎會用做聘禮呢?當伊斯蘭教徒要娶親時,就得去捕魚。有的是1000條,也有的是2000條,確切數量由他與女方家長商量決定。等捕夠規定的數量時,男女雙方的家人和親朋好友將為新娘新郎舉行結婚典禮,這二人就成為合法夫妻了。婚後,一般是丈夫打魚,妻子在家;也有一些懶惰的男人,妻子打魚,他在家呆著。”
雄人魚又講了一些頗為奇特的話題,然後雄人魚領著漁夫參觀了很多城市。
漁夫去雄人魚家中作客
雄人魚領著漁夫,粗略地參觀了80座大小城市,曆時80天,漁夫發現每座城市的風土人情各有差異,他仍興趣不減地問雄人魚:
“還有城市可參觀嗎?”
“你所參觀的隻不過是九牛一毛而已。就算用你一輩子的時間,每天看1000座城市,你也隻能看完海中城市總數的五十分之一。我帶領你參觀的城市,不過是我家鄉的一角而已。”
“既然如此,我不想再看了。我所見的已夠我欣喜一生了。再者,我對這裏的生活方式一點也不習慣,天天吃不燒不煮的生魚,我都有點反胃了。”
“什麼是燒煮?幹嗎要燒煮呢?”雄人魚驚奇地問。
“燒、煮是陸上做菜的烹調方法。例如一尾魚,我們可以把它放在火上燒烤,也可以用鍋來煮,可以有好多不同的吃法呢。”
“水中怎麼會有火?因此我們隻知道吃生魚片。”
“但可以用橄欖油或芝麻油把魚煎熟呀。”
“這找不到你所說的油。”
“那就不提了。哦,對了,你帶我參觀了這麼多城市,你住在哪,我想去瀏覽一番。”
“我住的城市離這還遠著呢!我帶你走這麼遠,是想讓你參觀更多的城市。”
“我惟一的願望就是去你居住的城市好好看一番,我也就心滿意足了。”
“好的,我們走吧。”
雄人魚領著漁夫翻山越領,走了很久,最後來到一座城市,雄人魚對漁夫說:
“看!這就是是我居住的城市。”
漁夫仔細打量這座城市,發現是他參觀過城市中最小的一座。雄人魚帶著他七拐八轉,來到一個洞前,指著洞說:
“這就是我的家。我的家和其他城市的住宅沒什麼區別,也是一個洞。當海中居民要安家時,必須先向國王申請,報告安家的地理位置。皇上就會派一些工人來為你蓋房,工人是一群稱為‘囊戈爾’的魚。工人不要報酬,但要管吃喝,待房子建成後,他們就離開了,而主人也蓋完房子了。您看,海中人的居住、交往、饋贈和酬勞,都與魚有著密切的聯係。現在,快請進去吧。”
漁夫隨著雄人魚走進房子,雄人魚向著裏麵喊了一句“女兒”。隻見一位少女出現在麵前。她長得非常漂亮,柳葉眉,杏核眼,烏黑的眼睛透著靈氣,豐滿的身材不失苗條,恰似一條美人魚。看到漁夫,她驚訝地問雄人魚:
“爸爸,這個斷尾巴是什麼東西?”
“他是我陸地上的朋友,你每天吃的水果就是他送的,快過來請安。”
她果然來到漁夫麵前,恭敬地向他請安、問侯。
雄人魚轉身對女兒說:
“他可是貴客,你去準備些好吃的。”
不一會兒,女兒端出兩尾珍稀的魚。雄人魚對漁夫說:
“你一定餓壞了,兄弟,快吃吧。”
此刻,雖然漁夫見到魚都想吐,可肚裏饑腸轆轆,又沒有其他食物可吃,無奈之下,隻得吃生魚。
正在這時,雄人魚的妻子帶著兩個兒子回來了,這個婦女仍風韻猶存,比女兒還動人。兩個兒子則正啃著不知名的魚。她一見漁夫便脫口問道:
“他是什麼東西,怎麼沒尾巴?”
說罷,她和她的兒子都盯著漁夫的屁股,開始叫嚷著:
“天呀!他的尾巴呢?竟會有沒有尾巴的東西!”
“朋友,我到你家來作客,你的夫人和子女怎麼這麼放肆呀!”漁夫生氣地說。
“太抱歉了!兄弟,我們海中人每人都有尾巴,所以一見到沒尾巴的,就會加以嘲笑。他們淺鄙無知,你別太計較了。”雄人魚不好意思地說,並轉身對家人說:
“你們太無禮了,還不閉嘴!”
雄人魚百般勸慰漁夫,才平息了這場風波。
漁夫受到國王的優待
當雄人魚在給漁夫陪禮道歉時,突然,十幾個全副武裝的士兵衝了進來,他們粗魯地說:
“阿卜杜拉,你家是否來了個禿尾巴人,國王想見見他。”
“是來個客人,就是他。”雄人魚指著漁夫說,“他是我陸地上的朋友,來我家作客。不久,他就……”
“別囉嗦,我們隻有帶走他,才算完成任務。假如你有什麼話,可以同我們一齊進宮,當麵和國王講。”
“朋友,”雄人魚轉身對漁夫說:
“違拗國王是沒有好下場的,不如我們去一趟。我會盡力替你求情,請國王早日放你回去。我想,國王如果知道你是從陸地來的,一定會對你禮遇有加的。走吧,上帝會保佑我們的。”
“也隻有如此了。”漁夫說。
漁夫他們來到王宮,國王一見到他,就哈哈大笑,說:
“歡迎你,沒尾巴的家夥。”
國王的侍從也大笑不止,紛紛嚷道:
“看吧,他真的沒有尾巴!”
雄人魚在刺耳的嘲笑聲中無畏地走向國王,行了一禮,說道:
“他就是您要請的人,他是我的知心朋友,他並不適應海中生活,請陛下開恩,允許他回去吧。”
“既然如此,隻有按你說的去辦了。不過得等我款待一下陸上來客,別讓外人笑話我們小氣。”國王豪爽地答應了,然後命令侍從設宴款待漁夫。
不一會兒,漁夫的麵前又擺滿了五花八門的魚,漁夫隻得硬著頭皮吃了一些。吃完後,國王問道:
“你想要些什麼?隻管開口,我會盡量滿足你。”
“我希望您能給我一些珍寶。”漁夫回答說。
“你們帶他到朕的珠寶庫去,讓他隨意挑選。”國王慷慨地說。漁夫在國王侍從的帶領下,來到珠寶庫,他選了很多無價的珍寶,和雄人魚離開王宮。
他們離開王宮後,雄人魚又將他帶回家,準備送漁夫返回海邊。臨走時,雄人魚送給漁夫一個袋子,說:
“這是我送給先知的禮物,借此表達我對他的崇敬之情。”
漁夫收下袋子,並再三保證一定完成委托,但他並不清楚袋裏子裝著什麼。
在返回海邊的途中,漁夫看到許多人正在狂歡,歌舞升平,好似在操辦婚嫁。他忍不住好奇的心情,問雄人魚:
“他們是在辦喜事嗎?”
“正好相反,是在辦喪事。”
“太奇怪了,辦喪事竟會唱歌跳舞。”
“在這裏就是這樣的。陸地上是怎樣辦的?”雄人魚順便打聽道。
“在陸地上辦喪事時,親朋好友會嚎啕痛哭,婦人們還會扯破身上的衣服,不停地抽打自己的臉,人們都表現得無比悲痛。”
“我托付你的袋子呢?還給我吧。”雄人魚莫名其妙地對漁夫說。
漁夫感到很詫異,但把袋子還給了雄人魚。雄人魚把他送上岸,像下了很大的決心似得對他說:
“我再也不想和你做朋友了,以後你別來找我了。”
“這是為什麼呀?”漁夫感到越發迷惑了。
“人類是不是上帝的寄存物?”
“是啊。”
“但當上帝要收回他的寄存物時,你們為什麼要嚎啕痛哭而不想退還呢?依此推理,我又怎麼會放心把送給先知的禮物托付給你呢?當上帝賜給你們新生兒時,你們喜不自勝;可當上帝要收回時,你們卻悲痛欲絕,這表明人類是多麼貪婪。所以,我不想和你交朋友了,也不想再和陸上的人打交道了。”雄人魚說完就消失在海水深處。
漁夫取出衣服穿上,帶著價值連城的珍寶返回皇宮。皇上正在盼望他的歸來,一看見他,便高興地說:
“駙馬,你怎麼去了那麼久?讓我等得心煩氣燥的。”
漁夫一五一十地把他跟雄人魚去海裏旅遊的經過敘述了一遍,令皇上驚訝不已。但當講到雄人魚和他絕交時,皇上麵沉似水,並埋怨他說:
“你告訴他陸上的情況幹嗎?這回別想再交易了。”
漁夫無時無刻不在想念著雄人魚,他仍天天堅持去海邊,大聲地呼喚他,希望雄人魚改變初衷,兩人仍做朋友,但雄人魚一次也沒出現過。
阿卜杜拉風雨無阻地天天去海邊呼喊,這樣堅持了很久,顯然雄人魚已鐵了心不再出現。萬般無奈之下,漁夫隻好打消此念頭。從此以後,漁夫全家快快樂樂地生活在皇宮裏,直至無疾而終。水牛和毛驢的故事
很久很久以前有一個商人,他不但會做生意,而且還有一種特異功能,能聽得懂鳥獸說話。他家中養著一頭毛驢和一頭水牛,雇了個農夫給他幹活。一天,剛耕完田的水牛跑到毛驢棚裏,看見毛驢全身梳洗得幹幹淨淨,舒舒服服地躺在那裏休息,餓了還有細草和麥糠讓它吃。水牛非常羨慕毛驢的優厚待遇,因為它知道主人僅僅在有事時才騎著它出去走走,沒過多久就回來了,真是輕鬆自在。一次,主人準備去驢棚看看是否還有草料,快到驢棚時,聽到水牛在跟毛驢說話: