第四篇

音樂家皇帝李隆基

唐玄宗李隆基酷愛音樂。6歲能歌舞,顯露出音樂資質。少年時在府中自蓄散樂一部以自娛。李隆基即位前所作《還京樂》、《夜半樂》,是為了紀念他所主持的誅殺韋、武朋黨集團的宮廷政變而作的。

他即位後,任用得人,出現了“開元之治”的盛世局麵,並創作和改編了為數不少的宣揚君權神授、歌頌文治武功和太平盛世的音樂作品,如《聖壽樂》、《小破陣樂》、《光聖樂》、《文成樂》等。李隆基還被梨園子弟奉為“梨園神”呢!

古代把戲劇演員叫做“優伶”、“伶人”,他們所供奉的行業神叫“老郎神”。過去在戲班子的後台,常會見到戲班所供的一個神龕,龕中有一尊神像,高不過一尺左右,是個小白臉,英俊少年模樣,身穿黃袍。這位就是戲曲行所祀之老郎神,也就是梨園神。

戲曲行當又叫“梨園行”,戲曲演員又叫“梨園子弟”,是由唐代長安城中的梨園所得名。梨園是當時宮廷訓練和管理樂舞雜戲的專門機構。李隆基是個有名的風流皇帝,他挑選了最優秀的樂師300人,又從宮女中挑選了能歌善舞的幾百人,組成了一個龐大的皇家歌舞團,在梨園排練,李隆基親自擔任指揮。誰要是彈錯或唱錯了,他馬上就會聽出並加以糾正。玄宗還善於打羯鼓,常常親自為樂隊擊鼓。

一次梨園排戲,玄宗看得興起,也換戲衣,參加表演。在李隆基的參與下,歌舞戲劇排演得很成功。唐玄宗是個文藝全才,兼演員、作曲、指揮、導演於一身。

後來許多名演員出身於梨園,梨園也薈萃了全國最著名的音樂家如李龜年、雷海青、張野狐等。梨園的設置,對唐代歌舞音樂的發展起了很大的促進作用,李隆基對此是有貢獻的。後世便將戲曲界稱為“梨園界”或“梨園行”,戲曲演員則稱為“梨園子弟”或“梨園弟子”,而唐玄宗李隆基理所當然的被尊為戲神——梨園神了。

梨園神俗稱“老郎神”,是因為許多方言中,“老”是“小”的昵稱。“小兒子”常被叫做“老兒子”、“老疙瘩”。李隆基是唐睿宗的第三個兒子,也就是“老郎”。玄宗自己也常自稱“三郎”,他在梨園給演員們排練時,常對他們大聲喊:“你們要好好練,別給三郎丟臉!”

唐玄宗李隆基,是唐朝的宮廷音樂家。李隆基堪稱是一位少有的作曲大師,他精於多種樂器演奏,如琵琶、橫笛等,羯鼓的演奏技藝尤為高超。由於李隆基對羯鼓的特殊喜好,視其為八音領袖,故多為之譜曲,如《春光好》、《秋風高》等,多被載入史冊。他對唐代的音樂製度做了多次重大改革,調整了原九部樂、十部樂為坐、立部伎,促進了音樂藝術的發展與提高;他設立梨園,擴充教坊,培養了許多優秀的音樂藝人。

勇敢地跳自己的舞

鄧肯,偉大的舞蹈革新家,把解釋性的舞蹈提高為創造性藝術的先驅。鄧肯的舞蹈在歐美紅極一時,千千萬萬的觀眾為她傾倒。她因此而被譽為“一代舞後”和“現代舞之母”的稱號。

鄧肯的母親是一位音樂教師,從小就給予她良好的音樂教育,培養了她的舞蹈誌趣。更值得稱道的是,她的母親一直關愛和支持著她,給了她一個充分自由的空間,讓鄧肯學會真正地生活,勇敢地追求藝術。鄧肯的藝術追求和審美旨趣無疑受到了母親巨大的影響。

鄧肯的母親認為所有的矯情做作都是極其荒謬的行為。在孩子們很小的時候,她就給孩子們講聖誕老人是怎麼回事。有一次過聖誕節,老師給大家分發糖果蛋糕時說:“孩子們,看聖誕老人給我們帶來了什麼?”結果小鄧肯站起來很莊重地對老師說:“我不相信你說的話,從來就沒有什麼聖誕老人。”老師非常生氣,說:“糖果隻發給相信聖誕老人的孩子。”小鄧肯堅定地說:“那我不要你的糖果。”老師聽了更加生氣,命令鄧肯走到前麵坐在地板上,以示懲罰。小鄧肯走到前麵,站在那裏,轉身麵對全班同學發表了有生以來的第一次著名的“演講”。她高聲說道:“我不相信謊話。媽媽告訴我她太窮了,當不了聖誕老人;隻有有錢媽媽才能打扮成聖誕老人送禮物。”

每到晚上,鄧肯的媽媽都會坐在鋼琴前,一彈就是幾個小時。有一次,母親好不容易湊夠了一筆錢把鄧肯送到三藩市一個著名的舞蹈教師那裏去,誰知,鄧肯隻學了三次就再也沒有去了。她告訴母親,老師教的舞蹈在她看來全是些沒有生氣的柔軟體操,她還說“芭蕾一點兒也不美”,和自己理想中的跳舞完全不同。母親聽完後,不僅沒有責備她,反而說:“如果你認為自己的舞蹈才可以真正地表現自己,那麼就勇敢地去跳自己的舞蹈吧。女兒,自由地表現藝術的真理,也是生活的真理。”

鄧肯的母親對物質生活毫不計較,她教育孩子們要看淡身外之物,對房子、家具和各種用品等都不要太放在心上。母親的言傳身教對鄧肯影響很大,鄧肯終生都沒戴過一件珠寶。因為母親告訴她,這些東西都是生活中的累贅。正是受母親追求美好和不甘平庸的精神影響才使鄧肯成為了一位偉大的藝術家。

鄧肯(IsadoraDuncan)是美國女舞蹈家,現代舞的先驅。1877年5月26日生於聖弗朗西斯科。她從自然界中如花朵開放、海水波動、鳥兒飛翔的動態中尋找舞蹈動律的啟示。她的舞姿流暢協調,洋溢著自由、激情和活力。鄧肯曾在英國、法國等國家進行演出,在法國和前蘇聯開辦了舞蹈學校。她的舞蹈代表作有《伊菲革涅亞在奧裏斯》、《馬賽曲》等。鄧肯的舞蹈思想和藝術實踐為美國現代舞的創立鋪平道路,且推動了德國和其他國家現代舞的發展,人們認為鄧肯是名副其實的“世界現代舞之母”。

中國名曲《高山流水》

春秋戰國時,有一個叫做俞伯牙的楚國人,但他在晉國做官。俞伯牙是當時最著名的琴師,他的琴聲能夠模仿很多種自然界中的聲音,並且能表達各種情感。但是,卻很少有人能夠聽懂他的琴音,理解他的琴意。所以,他常常因此而感歎。

有一年,俞伯牙奉晉國國君之命出使楚國。在完成使命以後,俞伯牙乘船逆漢水而上,準備返回晉國。但剛啟程不久,就在漢陽遇上了大雨。

由於風雨所阻,俞伯牙不得不命船停泊在岸邊等待雨停。俞伯牙命令仆人取出隨身攜帶的七弦琴,看著旁邊的高山,聽著漢水的濤聲,就在船艙中撫起琴來。他彈著彈著,突然,琴弦斷了。

按照當時的說法,琴弦斷了說明有人在偷聽。於是,俞伯牙命仆人下船尋找偷聽之人。過了不久,仆人帶上來一位樵夫。

這位樵夫告訴俞伯牙,他叫鍾子期,生活在漢水邊,以砍柴為生,閑暇時喜歡讀些詩書。剛才在附近躲雨,被俞伯牙的琴聲吸引而來到了船邊,並非有意偷聽。

俞伯牙聽完鍾子期的敘述,便問他:“你能聽懂其中的寓意嗎?”

鍾子期答到:“能。”

俞伯牙馬上換好琴弦。他鼓琴一曲後,問鍾子期:“你聽到什麼?”

子期讚歎:“啊!多麼宏偉!像高山那樣巍峨!”

伯牙又鼓琴一曲,子期欣喜地說:“啊!多麼浩蕩!就像流水那樣奔騰不息!”俞伯牙立即走到鍾子期麵前,一揖到地,激動地說:“我今天終於找到知音了!”

兩人暢談了一宿,情投意合,甚是投機。但是,第二天一早已是雨過天晴,俞伯牙必須回去複命了。兩人分別時約定,明年此時此刻還在這裏相會。

第二年,俞伯牙如期赴會,卻久等子期不到。於是,俞伯牙就順著上次鍾子期回家的路去尋找。

半路上,他遇到一位老人,便向這位老人打聽鍾子期的家。原來,這位老人正是鍾子期的父親。老人告訴俞伯牙,鍾子期又要砍柴又要讀書,再加上家境貧寒,積勞成疾,已經在半月前去世了。

子期去世時擔心俞伯牙會在這裏久等,叮囑老人一定要在這一天來通知俞伯牙。俞伯牙聽到這個消息後悲慟欲絕。他隨老人來到鍾子期的墳前,彈奏一曲《高山流水》以酬知己。

曲畢,就在鍾子期的墳前將琴摔碎,並發誓終生不再撫琴。

對於一個高明的琴師來說,最讓他高興的事莫過於有人真正聽懂他的樂曲了。能夠欣賞領會音樂的人就被稱為“知音”,後來人們常說“高山流水覓知音”,就借用俞伯牙彈奏這首古琴曲的名稱表達找到知音的快樂。高山流水覓知音的故事就發生在湖北漢陽古琴台,此台為紀念俞伯牙與鍾子期的知音深情而建,又有“伯牙台”之稱。俞伯牙與鍾子期結為知音的故事,千百年來在文人與民眾之間廣泛流傳,二人知音的傳奇色彩,給中國文化增添了可歌可泣的頁。

《梁祝》

《梁祝》這首絢麗多彩、抒情動人並帶有濃鬱的生活氣息的交響作品,大膽創新與成功嚐試,在國內外演出均受到熱烈的歡迎,群眾稱之為“我們自己的交響音樂”。香港藝術家們把它改編成高胡協奏曲、清唱及舞台劇,美國的舞蹈家還根據它改編成美麗動人的冰上舞蹈。這首美妙的小提琴協奏曲用優雅纏綿的音樂講述了一個淒婉優美的愛情故事。

這是在民間流傳已久的梁山伯和祝英台的故事。祝英台女扮男裝去書堂讀書,在那裏,她結識了憨厚善良又有才華的梁山伯。兩人情投意合,經常在一起切磋學問,在書堂度過一段無憂無慮的生活。

但是,分別的一天終究到來了。梁山伯這時候還不知道祝英台女扮男裝的事實。他也很舍不得,但是沒有多想。祝英台知道如果這樣分開,可能以後再也見不到梁山伯了,於是就提議要和他結拜為“兄弟”,梁山伯十分高興。祝英台臨分別時請梁山伯一定要來看自己,並說把自己的妹妹“九妹”許配給他。山伯不知道祝英台所說的九妹其實就是她自己,但是還是答應了。

誰知,英台一回家就再也出不來了。因為,她父親把她許配給了當地的官紳馬文才。英台堅決不同意,要求父親退婚。但是馬文才聽說祝英台既美麗又有才情,堅決要娶她為妻。

梁山伯終於在英台出嫁前趕來了,他終於明白英台就是“九妹”,心裏萬分後悔,兩人互訴衷腸。

這事被馬文才知道了,他派人把梁山伯趕走,並毒打了一頓,梁山伯又累又急、又恨又憂,終於在英台出嫁前一天死了。

祝英台在被迎娶過門途中,停在梁山伯墳前哭靈,小提琴以淒厲聲調哭出:梁兄呀!碎奏、斷奏哀痛欲絕旋律,有哭聲,有跪行,其中還有些回憶片段。漸漸地淚眼開了,哭聲歇了,心意已決,在悲憤低音鑼聲中,縱身投入突然爆開墳墓中自盡,音樂同時推向最高潮。

《梁祝》樂曲的最終部分是再現部“化蝶”,在輕盈飄逸的弦樂襯托下,愛情主題再現,梁山伯與祝英台從墳墓中化為一對蝴蝶,在花間歡娛自由飛舞,永不分離。

彩虹萬裏百花開,花間彩蝶成雙對,千年萬代分不開……

小提琴曲《梁祝》是陳鋼與何占豪就讀於上海音樂學院時的作品,作於1958年冬,第二年5月首演於上海獲得好評,首演由俞麗拿擔任小提琴獨奏。題材是家喻戶曉的民間故事,以越劇中的曲調為素材,綜合采用交響樂與我國民間戲曲音樂表現手法,依照劇情發展精心構思布局,采用奏鳴曲式結構,單樂章,有小標題。全曲共28分鍾,分三個部分:相愛、抗婚、化蝶。樂曲內容主要描述梁山伯和祝英台相愛卻不能在一起,最後雙雙化蝶的美麗傳說。

《鬆花江上》

1931年,日本當局為實現其侵吞中國的野心,令其駐東北的關東軍在製造了一係列挑釁事件後,於9月18日突然襲擊沈陽北大營的中國駐軍,次日占領沈陽。此後,在短短的3個月內,日軍的魔爪伸遍了東北各地,東北三省先後淪陷。3000萬東北同胞從此被日本軍國主義者蹂躪達14年之久,在敵人的鐵蹄下水深火熱,大批軍民被逼流亡關內,背井離鄉,顛沛流離,日夜渴望著“打回老家去”,與親人團聚。