第一章

小人國遊記

初到小人國

1699年5月4日,我接受了“羚羊號”船長威廉?皮利查的建議,作為一名隨船醫生,和他一起到南太平洋去航行。

我們從伯利斯多起航,開始的時候還一帆風順。在向東印度群島航行的途中,我們遇到了風暴,因而有幾位船員由於過度勞累而喪命。11月5日,一陣更加猛烈的風暴將我們的船驅趕著,直向一塊礁石撞去,船被撞得粉碎了。

所有的船員,其中包括我在內,大家慌忙放下救生艇,紛紛跳了上去,想方設法逃離沉船和礁石。

我們劃著小艇,大約走了3英裏的路程,就再也沒有力氣劃了,隻能聽憑風浪的擺布。半小時後,一陣自北吹來的狂風,掀翻了小艇,同船的夥伴們都葬身海底,而我則憑著命運的驅使,被風浪裹挾著在海裏浮遊前進。

我屢屢伸下雙腳試探,卻總也夠不到底。就在我精疲力竭,再也無力向前遊的時候,我感到雙腳已觸到了淺灘。

風暴逐漸消退了。可淺灘的坡度很小,我走了近1英裏才到岸邊。那時大約是晚上8時,極度的疲勞使我不顧一切地躺在地上,沉沉睡去。

當我醒來時,已經是大白天了。我試圖站起身來,可是卻動彈不得。原來,我的手腳已被左右分開,牢牢地綁在木樁上了;我的頭發也被釘住,渾身上下被許多細繩子捆綁著。

我隻能朝天仰望,灼熱的陽光刺痛了我的雙眼。不一會兒,我耳畔響起了一陣嘈雜的人聲。我感到有個小東西在我的左腳上爬行,正輕輕朝我胸脯上走來。我盡量壓低眼皮往下看,終於看見了一個不到6英寸高的小人。他手裏拿著弓箭,背上背著箭袋。在他的身後,大約有40個這樣的小人正往我身上爬。

我極度恐懼,不由得大叫起來:“喂,你們想幹什麼”?沒想到,這一叫,居然把他們都嚇跑了。有些人從我身上跳下地時,竟然摔斷了腿。

不過,他們很快又回來了。其中有個小人爬到我的臉上,舉起雙手,用一種怪怪的聲調喊了一聲“喜地那基姑”。其他的人也跟著喊了起來。

我聽不懂這話是什麼意思,隻覺得躺在地上很不舒服,便掙紮著弄斷了幾根繩子,並用力把捆住我左臂的那根木樁拔了出來,又將釘住我頭發的釘子鬆了鬆,這下我可以稍微活動一下頭部了。小人們見了,馬上四散奔逃。

這時,不知從什麼地方響起了一聲尖利的叫聲,我立刻感到有上百支弓箭射向我的左臂,那感覺就像許多針尖紮在肉裏一樣。

我痛苦死了,掙紮著想再次起身。他們又開始了比上次規模更大的發射,有些人還試著用長矛來刺我的軟肋。幸虧我穿了一件短皮外套,他們的矛頭無法把它刺穿。

我想,還是安靜地躺著吧,等到了夜裏,再想辦法逃走。那些小人們見我安靜下來了,便不再射箭。

一會兒,嘈雜聲又起。在距離我右耳不遠的地方,響起一陣敲敲打打的聲音。我偏過頭去,發現那邊地上已豎起了一座約1.5英尺高的台子,台上站著四個小人,其中一個看上去像頭領的人,對著我講了一通我聽不懂的話,然後叫了三聲“哪多地夫”。接著便有50個左右的小人走過來,割斷了捆住我頭發的繩子。

我餓壞了,就把手指放在嘴裏,示意他們我肚子餓,需要吃東西。那位頭領很快明白了我的意思。他從台上走下來,命令小人們把梯子架在我的身上。接著,便有上百個小人沿著梯子爬到我的身上,他們抬著裝滿肉食的籃子朝我的嘴巴走過來。

這些樣子看起來很小的肉食,味道卻很可口。我一口就可吞下兩三塊肉,同時還要塞進三隻像子彈一樣大小的麵包。小人們盡可能快速地把食物扔進我嘴裏,對我的食量和食欲顯出驚訝的神色。

接著我又示意要喝水,他們便將最大的一隻酒桶吊起,向我的手邊滾過來,然後把桶蓋打開。我一口就把這桶帶低度酒味道的飲料吞下。接著,他們又送來了第二桶,我同樣一飲而盡。

小人們快樂地歡呼起來,“喜地那基姑”的呼喊聲一陣高過一陣。這時,一位穿著官服的家夥,帶著幾個隨員爬上了我的小腿,向我的臉部走來。他拿出一張蓋著王家玉璽的文書湊到我的眼前,大聲宣讀起來。然後,他指了指遠方,表示要把我送到那裏去。

我回答了幾句話,可他聽不懂。於是,我把那隻已經鬆開的手,放到我的右手上,用手勢示意他我需要獲得自由。

他明白了我的意思,搖著頭表示反對,並做了個手勢,說明我必須被當做俘虜押走。

我想掙脫綁在身上的繩索,可小人的數量不斷在增加,身上的箭傷也一陣比一陣疼,便隻好做了一個手勢,告訴他們我願意聽憑他們的處置。那位官員和他的隨員高興地退下去了。

又過了一會兒,一些人高喊著“皮弄基蘭”,紛紛走過來為我鬆開繩索,使我能夠自由活動。然後在我的臉上、手上塗抹了一種味道很好聞的油膏,不出幾分鍾,那些因箭傷引起的劇痛便全部消失了。我心裏頓時覺得一陣輕鬆,很快便沉沉睡去。原來,他們在那兩桶飲料中放了麻醉藥。

當我醒過來的時候,我發現自己被囚禁在一座古廟裏。他們趁我熟睡的時候,讓能工巧匠造了一輛大車,把我運到京城來了。

這座古廟的正門麵向北方,約4英尺高,2英尺寬,大門兩側的牆上,各開了一扇離地6英寸左右高的小窗子。穿過左邊的窗口,鐵匠裝了一條由91條鎖鏈組成的大鐵鏈子,並用36把鎖頭把鏈子鎖在了我的左腳上。

有10多萬人懷著好奇心跑出來看我。國王和他宮裏的許多王親國戚則在古廟對麵的一座5英尺高的尖塔上觀看我。

當他們確信我掙不斷腳上的鎖鏈後,才為我解開了身上的繩索。於是,我帶著憂鬱的表情,站了起來。這時,小人國裏的人們發出了一陣陣驚歎之聲,那種喧鬧的情景,真難以用語言來形容。

我環顧四周,發現此處風景十分優美。這個國家就像一個連綿不斷的花園,都城則像劇院裏掛的布景畫一樣美麗迷人。

這時,小人國的國王走下尖塔,騎馬向我走來。那匹馬見到我這樣一個龐然大物,嚇得直蹬後腿。幸虧國王是位優秀的騎手,他牢牢地坐在鞍上,待他的隨從跑過來拉住轡頭後,才趁機跳了下來。

國王懷著十分驚訝的表情繞著我左瞧右看,不過,距離總保持在我觸及不到的地方。為了掩飾自己的驚慌,他命令廚師給我拿來食物和飲料。

廚師們用20輛車裝肉,10輛車裝酒,依次推到我麵前。我端起那些小車,很快就把東西吃得精光。王後和年輕的王子、公主們見狀,紛紛離開座位,對我的吃相指手畫腳。

我吃飽喝足了,便向國王作了個揖,以示感謝。為了便於觀察他,我側身而臥,眼睛正好對著他的臉。

這位國王年齡在30歲左右,長得高大魁梧,身材比他的朝臣高出大約我的一個手指甲蓋。他手握寶劍,隨時準備在我掙脫鎖鏈時進行自衛。

國王不斷地跟我講話,可我一句也聽不懂。見我臉上露出困惑的神情,他隻好派了幾位神父和律師打扮的人前來與我談話,我用我稍稍懂一點的各種語言,例如荷蘭語、拉丁語、法語、西班牙語、意大利語跟他們交談,可他們一概不懂。

兩個小時後,國王帶著朝臣們回城裏去了,留下我由重兵看守著。晚上,我爬進廟裏,躺在冰冷的地板上,久久不能入睡。

第二天,那些好奇的人們又圍攏過來,迫不及待地到離我很近的地方,有些人還趁我坐在古廟門口的時候,用弓箭射我,其中一支差點射中我的左眼。於是,那位帶兵的軍官下令把六名主犯逮捕起來,交給我懲辦。

我一下子把這六個小人全部抓在右手裏,其中五個放進了我的外衣口袋。對剩下的那個,我抓住他,張開大口做了個想吃掉他的樣子,嚇得他狂呼亂叫,周圍的人也顯出痛苦的表情。

我溫和地笑了笑,輕輕地把他放在地上,他飛奔著逃開了。我又把其餘的五個小人也從口袋裏一個個提出來,用同樣的方式把他們放走了。小人國的臣民對我這種寬大為懷的舉動大加讚賞,對我也很友善了。

兩個星期後,小人國國王下令為我造了一張床墊和一套被褥。這張床墊是用600張小人國普通的床墊拚接成的,被褥和床墊的比例相同,我可以用它們來勉強遮擋風寒。

與此同時,小人國國王則頻繁地召集大臣開會,討論如何處置我的問題。會上的一些人認為,如果留下我,我的食量可能造成糧食短缺、國家貧困,建議用毒藥將我毒死,但又不知道怎樣處置這麼龐大的屍體。

就在他們猶豫不決的時候,有幾位軍官來到會議大廳,把我如何對待六名罪犯的舉動向議會做了說明,這件事給小人國國王和全體與會者留下了極好的印象。

於是,小人國國王立刻做出決定,命令都城方圓900碼以內的村莊,每天早晨要提供6頭牛、40隻羊和其他食物供我食用;此外,還要有相應數量的麵包、酒和其他的飲料,並派600名仆人,住在我居室的兩側;另外,還派遣300名裁縫師傅為我做一套小人國的民族服裝,派出6名著名學者教我學習小人國的語言;最後一條決議是:皇上、貴族以及近衛軍的馬匹,要經常在我的麵前操練,好使他們對我習慣起來。

被“小人”們信任

大約過了三個星期,我在學習他們的語言方麵有了很大的進步。小人國國王來看我時,我已能用一些詞語和他們交談了。我試著表達我希望獲得自由的要求,國王的回答是:要獲得自由,就得保證與他們和平友好相處。並說,按照他們的法律,必須由兩名官員對我進行搜查,至於他們從我身上搜到的東西,等我離開他們的國家時,便可發還給我。我同意了。

於是,我將兩名負責搜身的官員托在手心,先將他們放進我外套的口袋裏,隨後又把他們放進其他的口袋。那兩位官員拿著鋼筆、墨水和紙張,將他們見到的每件東西,都做了詳細的記錄。

搜查結束後,他們要求我把他們放到地上,把清單交給了國王。這份清單後來被我譯成英語,現抄錄如下:

經過嚴密檢查,我們首先在“巨人”外套右上邊的口袋裏發現了一大塊粗糙的布,其大小相當於國王陛下皇宮裏的地毯。

在左邊的口袋裏,我們發現了一隻銀質大箱子,我們兩個人怎麼也無法把銀箱蓋打開,我們便要求“巨人”打開箱蓋,接著由一人跳進箱子,箱子裏的塵土多得淹沒了他的雙腳,灰塵飛上我們的臉,嗆得我們一連打了好幾個噴嚏。

在“巨人”的胸衣右口袋裏,我們發現一捆白色的薄片,它們一片片疊在一起,用一條繩子紮著,足有三個人那麼大小,表麵上有黑色的記號,好像是文字之類的東西,每個字母足有我們半隻手掌大小。在他的左口袋裏,有一件機械一類的東西,它的背上有20根長棍子,就像國王陛下皇宮前的欄杆一樣,想必是“巨人”用來梳頭的工具。

在他的中套衣的右口袋裏,我們發現了一根中空的鐵柱,長約一個人的高度,一端嵌著一塊堅硬的、比鐵柱更大些的木頭,在鐵柱的一側,有幾塊凸出來的鐵片,雕刻成奇怪的形狀,我們不明白那是幹什麼用的。在右邊的大口袋裏,也有一根同類機械。

在右邊的小口袋裏,有幾塊大小不同、或白或黃又扁又平的金屬片,它是白色的,似是銀子,又大又重,我們倆都無法搬動。

在左邊的小口袋裏,有兩根形狀不一的黑柱子,我們站在袋裏,好不容易才摸到它的頂端。兩根柱子都裝有一塊大鋼板。我們命令“巨人”將這兩件東西取出來讓我們檢查。“巨人”把兩根柱子取出來並告訴我們,在他們的國家裏,他用其中的一件刮胡子,用另一件切割食物。

此外,還有兩隻口袋我們無法進入。這就是被“巨人”稱為表袋的地方,那是在他的中套衣上端的兩個大缺口,他的肚皮把這兩個缺口頂住了。右邊表袋外邊掛著一條大銀鏈子,銀鏈的一端與袋裏一件奇妙的機器相連。

我們命令他把這件東西拿出來,原來是一隻大圓球,一半是銀子造的,另一半是某種透明的物質。在這層透明物質的後麵,我們看到了一圈奇怪的圖案。“巨人”把這件機器放在我們耳邊,我們聽到它發出像水磨滾動時那樣的連續不斷的嘈雜聲。“巨人”把它稱作他的先知,他說他一生中所做的每件事,都得由它指定時間。

後來,我們又注意到他的腰帶,那是用某種巨大的獸皮製成的。在皮帶兩側,掛著一隻分成兩個格的袋子,每個袋格都足以裝下三個人,其中一個袋格裏裝著幾粒笨重的金屬球,每粒球足有我們的腦袋那麼大;另一隻袋格裏裝著一堆黑色微粒,這些微粒體積都不大,我們一把可以抓起50多顆來。

以上是我們在那個“巨人”身上發現的物件的詳細清單。“巨人”對我們很有禮貌,對國王陛下的命令也絕對遵從。

克裏夫蘭?弗蘭洛克

馬爾西?弗蘭洛克

小人國國王看了清單後,用十分溫和的語氣命令我,把這些東西上繳。他首先要我交出那把腰刀,他命令3000名騎兵將我圍住,彎弓搭箭,隨時準備向我射箭。我解下刀鞘,拔出腰刀,忽前忽後地揮舞著,強烈的陽光照在刀麵上,發出刺眼的光芒。

騎兵們頓時一陣驚呼,小人國國王則顯得很鎮定,他命令我把刀插回鞘裏,並盡量小心地丟到距我鐵鏈末端6英尺外的地上。

他又要我交出我的袖珍手槍。我朝天放了一槍。那一刻,小人們表現出的驚恐之狀和發出的恐駭之聲,比我剛才舞刀時還要厲害,就連國王本人也嚇得呆站在那兒,好一會兒才回過神來。我把兩支手槍丟到地上,又把火藥袋和鉛彈一起交出來,並囑咐他們千萬不要讓火藥袋接近火星。

然後,我又交出了我的銀表。小人國國王好奇地瞧著它,命令兩名最高大的衛兵用一根杠子把它抬起來。銀表發出的連續不斷的滴答聲,還有那轉動著的分針,把國王給逗樂了。他讓皇家學者們對此發表看法,學者們的回答,真是千奇百怪,叫人忍俊不禁。

接著,我又把銀幣和銅幣交出,我的錢袋、餐刀和剃刀、梳子和銀質鼻煙盒、手巾和旅行指南,也一並交了出去。除了腰刀、手槍和火藥袋被裝上車子運往國王陛下的倉庫外,其餘的東西都還給了我。

我恭順的行為,得到了小人國國王及其臣民的信任,他們不再懼怕我了。有時,我躺在地上讓五六個小人在我的手掌上跳舞。後來,有些孩子居然在我的頭發中玩起了捉迷藏的遊戲。

頻繁的接觸,使我對他們語言的聽說能力有了很大的進步。有一天,小人國國王為了讓我快活快活,便叫了幾個人給我表演雜技。

不論技巧還是規模,這些表演都非同一般,令我大開眼界。特別使我覺得有趣的,要算那些在一根2英尺長,離地12英寸高的白色鋼繩上表演的跳繩了。

我後來得知,隻有朝廷要選拔擔負重任的高官時,才會舉行這種跳繩表演。每當某個重要的官職出現空缺時,便有五六個候選人向國王和朝廷提出申請,讓他們在那種繩子上跳舞,而那位在繩子上跳得最高又不會跌下地來的人,便成功地填補了那個空缺。朝廷裏的重臣,時常奉命表演他們的跳繩技術,以證實他們並未喪失這項技能。