探 病
在同一天的下午,有人帶口信叫我下樓去,說是菲爾費克斯太太屋裏有人找我。我走到那裏,發現有一個男人在等我。他外表看上去像紳士的仆人,穿著一身黑色喪服。
“你也許不太記得我了,小姐。”我進去的時候,他一邊站起來一邊說,“你住在蓋茨海德府的時候,我給裏德太太當馬車夫,現在我還在那兒。”
“哦!你好!我完全記得你。白茜好嗎?你跟白茜結了婚,是嗎?”
“是的,我的女人很好,謝謝你。”
“府上的人都好嗎?”
“真遺憾,我不能給你講一點好一點的消息,小姐,約翰先生一星期前在倫敦去世了。”
“約翰先生?”
“是的,他的生活很放蕩,他欠了債,坐了牢。他母親兩次把他弄出來,可是第三次她拒絕管他了。接下來的一個消息就是他死了,聽說是自殺的。”
我默不作聲,這消息太可怕了。
馬車夫接著又說:“太太身體不好,有一陣子了。損失了錢,怕受窮,弄得她身體完全垮下來。約翰先生去世的消息又來得太突然,她就一病不起,有三天沒說過話了。”
“可是星期二她看上去似乎好了一些,不斷地向白茜打手勢,嘟嘟噥噥地說話。最後白茜聽懂了她的話:‘把簡帶來,我要跟她說話。’她告訴伊麗莎小姐和喬琪安娜小姐派人接你,她們最後總算同意了。要是你來得及準備,小姐,我想明天一清早就送你回去。”
“行,我來得及準備,我看我應該去。”
我帶他到仆人餐室,然後我就去找羅切斯特先生了。他正在招待他的客人們。要打擾這一夥人,得有點勇氣,可是我的事情不容許耽擱。我徑直朝我的主人走過去。
英格拉姆小姐正站在他身邊,當我走近時,她轉過身來,聽到我低聲叫“羅切斯特先生”,她做了個動作,仿佛想命令我走開。羅切斯特先生跟隨我走出房間。
“什麼事,簡?”他背靠在教室的門上說,進來時他隨手把門關上了。
“對不起先生,我要請一兩個星期的假。”
“幹什麼?上哪兒去?”
“去看一位生病的太太,我舅舅的妻子,在蓋茨海德。她派人來接我了。”
“你能對她有什麼好處?糊塗,簡!我絕不想跑100英裏路去看什麼人,也許不等你到那裏她就死掉了。”
“我要是忽視她的願望,就會覺得於心不安。”
“答應我,隻待一個星期。”
“我最好還是不要許下諾言,我也許不得不食言。”
“你無論如何是要回來吧?你不會被說服,永遠和她住在一起吧?”
“哦!不會!要是一切都好的話,我當然會回來。”
“好吧!你得帶點錢。我還沒付給你薪水呢!你到底有多少錢,簡?”
我掏出了我的錢袋。
“五個先令,先生。”
他“咯咯”地笑起來,一邊搜索他的口袋。
“給你。”他說著,遞給我一張50鎊的鈔票。我告訴他我沒有錢找。
“我不要找,你知道的。收下你的薪水吧!”
我拒絕接受超過我應該拿的錢,他隻欠我15鎊。
開始他有點不高興,接著,仿佛想起什麼似的說:“對!對!現在還是不全部給你的好,也許你會在那兒待上三個月。給你10鎊,這足夠了吧?”
“足夠了,先生。可是你現在還欠我5鎊。”
“那就回來拿吧!”
“羅切斯特先生,趁我有機會,我還不如再跟你談一件職務上的事。”
“你已經告訴了我,先生,你不久就要結婚了。那樣的話,先生,阿黛勒是該上學去。”
“你是想讓她不要礙我和新娘的事。那你怎麼辦呢?”
“我必須在別的地方找個職位。我必須登廣告。”
“答應我,不要登廣告。把找職位的事交給我吧!”
“我將樂於這樣做,先生。如果你答應我,在你的新娘進門以前,讓我和阿黛勒都平安地離開這兒。”
“很好!那麼,你明天就走了?”
“再見,羅切斯特先生,暫時小別。”
“在我看來,這似乎幹巴巴的,不友好。我還想要點什麼別的,譬如說,如果握握手,不,那也不能使我滿意。”
他背靠著那扇門,打算站多久啊?我心裏想:“我得著手打行李了。”
晚飯鍾響了,他突然跑開,再沒說一句話。