第8章 血字的研究8(2 / 2)

一會兒,格雷格森上樓來了,他興衝衝地闖入了我們的客廳。

他大聲說他已把這個案子弄清楚了,這時我看到福爾摩斯臉上一層焦急的神色閃過,格雷格森興奮地說他已把凶手捉到了,那是一位叫阿瑟?夏明傑的皇家海軍中尉。

歇洛克·福爾摩斯鬆了口氣,臉上微微露出了笑容。

“請坐,抽支雪茄吧。”他說,“我們很想知道你是怎麼破的案。要不要來點威士忌加水?”

“來一點吧。”格雷格森回答說,“這一兩天可把我給累壞了。你也知道,我們這一行的體力上倒不是太累,就是精神緊張。歇洛克·福爾摩斯先生,你肯定能明白這一點,因為我們倆都是幹這行的嘛。”

“你過獎了,”福爾摩斯一本正經地說,“你還是先給我們講講是怎麼取得這了不起的成果的吧。”

格雷格森坐下來得意洋洋地抽著雪茄。他高興地拍了一下大腿,高聲說道:

“可笑的是,那個自作聰明的傻瓜雷彌瑞德選了一條大錯特錯的道路。他正在查找那位思特傑遜的下落呢,而那個人在這個案子中就像新生的嬰兒一樣清白。我相信,他這時肯定已經把家夥抓起來了。”

說到這裏,格雷格森放聲大笑起來,直笑得上氣不接下氣。

“你是怎麼找到線索的?”

“好,我就把一切都告訴你們。當然,華生醫生,這是絕對不能透露出去的,但是我們之間還是可以談的。我們首先要克服的困難就是要查明這個美國人的來曆,首先,我要做的是查清那個死者的來曆。我沒有像某些人那樣登廣告,也沒有等死者的親戚朋友自動地彙報情況。我的工作方法是和別人不一樣的。你還記得死者身邊有一頂帽子嗎?”

“記得”,福爾摩斯說,“那是從肯波偉耳路229號的約翰?恩特伍父子帽店買的。”

格雷格森聽到這兒,吃了一驚,繼而沮喪地說:“想不到,你也發現了這一點。你去過那家帽店了嗎?”

“沒有。”

“哈哈!我覺著不管這個線索多麼微不足道,你也不應該放過它,不去管。”格雷格森鬆了一口氣,高興地說。

“對於一個偉大的人來說,什麼事物都不是微不足道的。”福爾摩斯像是在說至理名言似地回答說。

“接下來,我找到了店主恩特伍,我讓他查一查是否賣過這樣的一頂帽子。帳簿記載,是賣給了住在托奎街的夏明潔公寓的德雷伯先生。這樣,我就找到了這個人的住址。”

“好,幹得很好!”福爾摩斯低聲讚歎著。

“後來,我又去找了夏明潔太太,”格雷格森偵探接著說,“我察覺到她的神色慌張,臉色蒼白。她女兒當時也在房裏,說句心裏話,那可真是一位漂亮的姑娘。當我和她說話的時候,她的眼睛紅紅的,嘴唇在顫抖,這不免令人懷疑她為什麼緊張?福爾摩斯先生,我想你應該體會到,當你將要發現一條有用的線索時,心裏是什麼感受,我當時高興得渾身發抖。我問她:‘你們聽說你們以前的房客克利富蘭城的德雷伯先生被殺的消息嗎?”

那位太太隻默默地點了點頭,她好像激動得連話都說不出來了。她的女兒卻在一旁流下了眼淚。我越來越感覺到蹊蹺。

“我接著問:‘德雷伯先生是什麼時候離開這兒去的車站?’

“‘八點鍾,’她不停地咽唾沫,穩定自己的情緒,又說,‘他的私人秘書思特傑遜先生說去利物浦的火車有兩班,一個是九點十五分,一個是十一點。他們要去趕頭一趟火車。’

“‘這是你們最後一次見麵嗎?’