第7章 為親報仇 (1)(2 / 3)

“‘先生,’我回答說,‘我來請您幹預這件事,不是為了我自己,至於我,我痛哭一場,或為他報仇都行,但我那可憐的哥哥有一個老婆,要是我萬一發生什麼事,那個可憐的人肯定會餓死的——因為她一向靠我哥哥的薪水生活。請為她在政府裏弄一筆小小的撫恤金吧。’‘每一次革命都是有災難的,’維爾福先生回答說,‘您的哥哥是這次災難裏的犧牲者。這是天禍,政府對他的家庭是沒有義務的。假如我們從各種複雜法上來判斷,逆賊的信徒以前曾處處迫害王黨,現在已輪到他們掌權,你的哥哥在今天多半會被判處死刑的。這種事情是很自然的,這是報應的定律嘛 。

’‘什麼!’我喊道,‘您做法官的也對我這樣說話嗎?’‘這些科西嘉人都瘋了,我敢斷定,’維爾福先生回答說,‘他們以為他們的老鄉還在做皇帝呢。你認錯了時代啦,你應該兩個月以前來告訴我的——現在可太晚了。快點走吧,不然我就要用強迫手段了。’我向他望了一會兒,想看看如果再向他請求會不會有什麼收獲,但這個人是石頭做的。我走到他的前麵,低聲說,‘好吧,既然你把科西嘉人看得這樣明白,你一定知道,他們是絕不食言的。你以為殺死我哥哥是一件好事,因為他是一個拿破侖黨,而你是一個保王黨!好,我,我也是一個拿破侖黨,我現在向你宣布一件事,就是我要殺死你!從我宣布為親報仇的這個時候起,你趕緊設法保護你自己吧,因為下一次我們見麵的時候,也就是你的死期到了!’而在他驚魂未定的時候,我已經打開門逃走了。”

“啊,啊!”基 督山說,“看你的外表很老實,伯都西奧先生,沒想到你竟會對一位檢察官做出這樣的事來!他知不知道‘為親複仇’這幾個可怕的字是什麼意思?”

“他知道得非常清楚,所以從那時起,他不帶衛隊就決不敢出門,隻是把自己關在家裏,並派人到處找我。幸好,我躲得非常好,他找不到。於是他心慌了,不敢再住在尼姆了。他就請求調職,而他的確是非常神通廣大的,他被調到凡爾賽。但是,您是知道的,一個科西嘉人既然發誓要為親報仇,是不管路途遠近的。所以,他的馬車雖然走得快,卻從來不曾超過我半天路程,我是步行跟蹤他的。最要緊的事還是不但要殺死他——因為這種機會我已有過一百次了——並且還要殺死他而不被人發覺,至少,不被人捉住。我已不再是屬於我自己了,因為我得保護和養活我的嫂嫂。接連三個月,我盯住了維爾福先生,那三個月裏麵,隻要他一出門,我就跟著他。終於,我發覺他悄悄到阿都爾去了。我跟他到那兒,我看見他走進我們現在的這所房子,隻是,他並不從向街的大門進來,他原是騎馬或是乘車來的,但他卻把車子或馬留在小客棧裏,從那扇門進來,您看,就是那兒的那扇門!”

基 督山點了點頭,表示他能夠在黑暗中看到伯都西奧所指的那扇門。

“我在凡爾賽既然無事可做,就到阿都爾來盡力打聽消息。如果我想偷襲他,最合適的地點顯然就是躲在這兒等候他。這所房子,正如門房所告訴大人的,是屬於維爾福的嶽父聖?米蘭先生的。聖?米蘭先生住在馬賽,所以他用不著這所鄉村別墅。據說房子已租給一個青年婦人,大家隻知道她叫‘男爵夫人’。

“有一天傍晚,我正從牆外向裏望的時候,我看見一個年輕而美麗的女人獨自在花園裏散步,花園裏的情形不論從哪一個窗口都是看得到的,我猜想她是在等候維爾福先生。當她走近了,能夠看出她的麵貌的時候,我看出她才十八九歲,身材很高,非常漂亮。而由於她穿著一件很鬆的綢衣,而且又沒有什麼東西擋住她的身體,我能看出她不久就要做母親了。過了一會兒,小門開了,進來一個男人,那個女人就急忙向他迎上去。他們互相投入對方的懷抱,親密地接吻,一同回到屋子裏。這個男人就是維爾福,我當時想,當他回去的時候,尤其是如果他在晚上回去的話,他就會獨自在花園裏走一大段路。”