第76章 來客 (2)(2 / 3)

“啊,這件婚姻是絕不會實現的,”波香說,“國王封他為一個男爵,這樣可以使他成為一個貴族,但無法使他成為一個紳士,而馬瑟夫伯爵的貴族派頭太濃厚了,決不會為了那筆兩百萬的小數目而遷就一次門不當的聯姻的,馬瑟夫子爵隻能娶一位侯爵小姐。”

“兩百萬哪!這可不是數目小的一筆錢呢!”馬瑟夫答道。

“這筆錢夠在林蔭大道開一家戲院,或建築一條從植物園到拉比的鐵路。”

“別把他的話放在心上,馬瑟夫,”狄布雷說,“你隻管和她結婚沒錯,你等於娶了一隻錢袋。但又有什麼關係呢?情願少要幾個文章多要幾個錢。你的武器上有七隻燕子。給了你的太太三隻,你還有四隻,那比基斯先生已經多一隻了,而基斯先生的表兄是德國皇帝。他自己也幾乎做了法國的國王。”

“說老實話,我認為你說得很對,呂西安。”阿爾培茫然地說。

“當然啦,而且,每一個百萬富翁都像一個私生子一樣的高貴,就是說,他們能夠高貴得像私生子。”

“別再說了,狄布雷,”波香大笑,“因為夏多?勒諾來了。為了醫好你這種怪僻的謬論,他會用他祖宗勒諾?蒙脫邦的寶劍刺死你的。”

“那樣,他會玷汙那把寶劍,”呂西安說道,“因為我卑賤——非常低賤。”

“噢,天哪!”波香喊道,“部長大人唱起貝朗瑞啦,天啊,我們往哪兒走了呀?”

“夏多?勒諾先生到!瑪西米蘭?摩萊爾先生到!”仆人給兩位新來的客人通報。

“好了,我們現在可以吃早飯了,”波香說,“因為我好像記得,阿爾培,你告訴我你隻等兩個人。”

“摩萊爾!”阿爾培自言自語地說,“摩萊爾!他是誰呀?”話音未落,夏多?勒諾先生,一個年約三十歲左右,滿身紳士氣派的漂亮的青年——就是說,有古契一樣的身材,有蒙德瑪一樣的智慧——上來握住阿爾培的手。“我親愛的阿爾培,”他說,“讓我給你介紹瑪西米蘭?摩萊爾先生,駐阿爾及利亞的騎兵上尉,我的朋友,而且還是我的救命恩人,這些證據他都親自帶來了。向我的英雄致敬吧,子爵。”於是他向旁邊讓開一步,一位額頭開闊,兩眼銳利,髭須漆黑,純良高貴的青年出現了。這位青年我們的讀者已經在馬賽見過,當時的情形很戲劇化,想必還有印象。一套半似法國式,半似東方式的華麗的製服充分表現出他那寬闊的肩部和健壯的身體,胸前掛著榮譽軍團的勳章,這位青年軍官以安閑而優雅有禮的姿態鞠了一躬。

“閣下,”阿爾培殷勤誠摯地說,“夏多?勒諾伯爵閣下知道這次的介紹使我多麼的快樂,您是他的朋友,希望也能成為我們的朋友。”

“說得好!”夏多?勒諾插上一句說,“希望必要的時候,他也能為你盡力,像為我盡力一樣。”

“他為你盡了什麼力?”阿爾培問道。

“噢!不值一提,”摩萊爾說,“夏多?勒諾先生把事情誇大了。”

“不值一提!”夏多?勒諾喊道,“性命都不值一提!老實說摩萊爾,那麼你未免太曠達了。在你或許是不值一提的,因為你每天都冒著生命危險,但在我,我卻隻有這麼一次——”

“我知道了,伯爵,顯然是摩萊爾閣下救了你的命。”

“正是如此。”

“是怎麼一回事?”波香問道。

“波香,我的好人哪,你知道我快要餓死了吧,”狄布雷說,“別讓他講長篇大論的故事吧。”

“好,我並不阻止你們入席,”波香答道,“我們一邊吃早餐一邊聽夏多?勒諾講好了。”

馬瑟夫說:“諸位,現在才十點一刻,我另外還要等一個人。”

“啊,不錯,一位外交家!”狄布雷說。

“我也不知道他究竟是不是。我隻知道我隻要托他辦一件事,他一定會幫我辦得很滿意。所以如果我是國王,我就會立刻封他最高的爵位,把我所有的勳章賜給他。假如我辦得到的話,連金羊毛勳章和茄泰勳章都給他。”

“好吧,既然我們不能吃飯,”狄布雷說,“就喝一杯白葡萄酒,把這件事從頭到尾告訴我們吧。”

“你們都知道我以前曾幻想要到非洲去。”