遙遠的東方漸漸露出了魚肚白,星星們也像來的時候一樣紛紛湧向海平線的下麵,隻有掛在中天的幾顆亮星還遲遲不肯隱去。極目遠眺,晨光熹微,然而天邊那紫色的雲踞卻已經清晰可辨。
等到最後一顆星消逝,其時天已大亮。一顆火紅的太陽從海麵上脫身升起,染紅了四周的一片朝霞。
我感動得熱淚盈眶。
大海平靜得像一塊巨大的鏡子,把天上的白雲全都收進了自己的懷抱。
我突然間明白了一個道理:原來大海本身並不是藍的——因為水本來就是無色透明的嘛;大海看起來發藍那是因為它像鏡子一樣反射了天空的顏色。
我站在小艇上眺望遠方。
在我目光所能達到的盡頭,是向兩側無限延伸的海平線。
而漸漸的,那藍色痕跡的無限直線突然變黃,並且在上麵星星點點地點綴出幾抹綠色。
“到岸了!到岸了!”
不錯,那是地平線!我激動得都忘記了該怎麼表達這個意思。
“別亂動!”姍姍抄起食品罐向我打來,“小船要翻了!”
可不,我這一跳,幾乎讓小艇向一邊傾斜了足有三十度。
但我還是很激動,在這狹小的小艇裏不住地來回走動,害得姍姍越來越掌握不好方向了。當然啦,姍姍也很激動,不過她的激動顯然與我不同。
我無論看到什麼,眼裏都流露出一種深深的眷戀,而姍姍卻看什麼都覺得興奮——她甚至拿出海豚世界印製的地圖來查閱。
小艇在周圍海浪的輕輕簇擁下慢慢被推向岸邊。
“我見過這幅畫。”我就像孩子一樣大嚷大叫起來。“好多地方都有。”
“你見過這個?”姍姍揚揚手中的地圖,“好多地方都有?”
“我說得不是這個,我說的是這個——”我指指海灘。“這是一幅畫。雪白的細沙灘,斜斜的椰子樹,一望無際的大海。所有的畫都是這麼靜悄悄的,別說一個人、一艘船,就連一隻飛鳥都沒有。”
“行了,別發感慨了。”姍姍對大發激情的我說道,“現在你馬上就要在畫裏了。”
“每次我都特別想轉到畫的那麵去看看。”我仍舊刹不住車,繼續說道。
“這好辦,現在我們就能轉過去。”姍姍覺得好笑,接口說道。
我歡天喜地地準備上岸,一回頭突然發現姍姍的臉色突然變得很難看。
“你怎麼啦?不舒服?”我關切地問道。“是暈船嗎?”
“我從小在海底長大,還會暈船?”姍姍白了我一眼。“我這是暈陸。”
“這倒新鮮。”
“新鮮的事還多著呢。”
可是當我們把小艇開過去時,才發現那裏仍是一片汪洋。
“海市蜃樓。”我喃喃自語。這是一種奇妙的自然現象,當光線經過密度分布異常的空氣層時,會發生顯著的折射,把遠方的的景物顯示在觀察者眼前的空中。這一現象在沙漠和海洋中會經常碰到,隻不過這一在平常看起來十分美妙的奇幻景象,在汪洋中遇到卻會使人在興奮之後更加沮喪。
“不要緊,我們早晚能登上陸地的。”我不知道我這是在安慰姍姍,還是在安慰我自己。
我站在船頭眺望遠方,四周一片汪洋。陸地在哪裏呢?