第403章 不熟練的語言(2 / 2)

有了這一批資料之後,阿特拉斯的破譯本地文明的語言文字的工作顯得更加如魚得水了。根據她的原話,對方昨天向他們進行的喊話就像是“一群小孩子正在學習語言”。這種做法,一開始倒是對阿特拉斯學習本地語言提供了很大幫助。但是,等到她對這個文明的語言有了初步了解之後,這就反而成為了一種阻礙。斷斷續續的說話口氣不止嚴重影響了阿特拉斯學習的效率,同時還幹擾了她對講話內容的理解。“雖然對於本地文明的語言來說,人家如今所掌握的的詞彙量比較少,但也僅僅隻是詞彙量少而已。如果讓我現在就使用他們的語言的話,說不定人家會比對麵的人講的更加通順。所以,還不如幹脆直接向他們索要一些語言文字的學習資料,人家自己來學更加快捷方便。”這同樣是小女孩的原話。

如此囂張的話語讓周信感到有些啼笑皆非,不過同時在他心中對於這個文明也感到越發疑惑了。

與此同時,在嚐試著和這顆星球上的文明交流的時候,周信他們也沒有忽視對旅行者號的維修工作。當然,即使有著大量機器人不眠不休地日夜工作,對於龐大的旅行者號來說,區區幾天時間根本就做不了什麼。按照周信的命令,在這幾天當中機器人主要工作是排除飛船內各艙段中存在的大量隱患。比如說那種有可能倒塌的艙室、殘留著高能燃料的堵塞管道、隨時可能引發火災的各種短路設備等等。根據旅行者號的報告,如今飛船內百分之六十以上的類似隱患都已經得到了妥善解決,除了一些極為複雜的隱患之外,剩餘的大部分隱患也在逐步解決當中。

至於旅行者號上的傷員,雖然數量很多,但在醫療機器人以及雷恩所帶領的醫療小組的合作之下也很快得到了處置。即便是重傷員,大部分人的性命也都被搶了回來,這讓周信在傷心之餘得到了一絲安慰。當然,其中也有讓他感到失望的地方,在打開那些被損壞的休眠裝置之後,醫療人員發現裏麵至少一半地球人的身體已經受到無法治療的損害。也就是說,雖然他們的狀態看上去還和其他正常的休眠人員一樣,但是遭受了他們那樣的傷害,以現今的醫療技術來判斷,這些人毫無疑問已經死了。收到檢查報告之後,周信痛苦地沉思了很久,最後還是不舍得放棄希望,仍然堅持讓醫療人員將那些判斷為已經“死亡”的遺體放入了新的休眠裝置中。

在報告上麵這些消息之後,旅行者號最後向周信報告了一個最為重要的消息:

“艦長閣下,飛船上的燃料快要用完了……”