托爾佐夫的弟弟柳比姆是個把家產揮霍一空的敗家子,目前已淪落到靠施舍為生的地步。托爾佐夫拒不接濟他,即使他表示悔過自新、重新做人,托爾佐夫也不願拉他一把。柳比姆現在乘著酒醉,一樁樁一件件揭露柯爾舒諾夫的奸詐。柯爾舒諾夫故作鎮靜地對托爾佐夫說:嶽父大人!我不能忍受令弟的這種侮辱,“現在你必須過來給我磕個頭,求我娶你的女兒”,才能罷休。托爾佐夫一聽勃然大怒。他說自己有生以來還不曾給人磕過頭,柳波芙有大宗的陪嫁,不愁嫁不出去。說話間,米佳出現在門口。托爾佐夫脫口說:好,就把她嫁給米佳吧!娶她可以撈一大筆錢,對於一個一無所有的窮光蛋來說真是不錯。米佳回答說:如果您的決定是為了報複,我寧可一輩子受苦。因為我窮,便不配娶柳波芙為妻。可是我真心實意地愛她,您愛怎麼想就怎麼想吧!這時柳波芙懇求父親給她幸福。別拉蓋雅更是痛苦地責備丈夫隨意擺布女兒的命運。柳比姆跪在哥哥的麵前,哀求他同意柳波芙嫁給米佳:窮又怎麼樣?窮也是人呀!貧窮不是罪惡。托爾佐夫擦著眼淚扶起弟弟說:你們以為我真的沒有感情嗎?好,弟弟,謝謝你使我恢複了理性。孩子們,謝謝柳比姆叔叔,然後幸福地生活吧。
肥缺
《肥缺》是俄國作家奧斯特洛夫斯基的作品。
內容是青年查陀夫即將和保琳娜結婚了。查陀夫深信可以憑借自己的勞動所得,清清白白地做人,家庭生活也會是融洽美滿的。查陀夫的做大官的舅舅維什涅夫斯基卻勸他不要那麼天真,還是和上司搞好關係,謀個肥缺才是。維什涅夫斯基的庸人哲學遭到了查陀夫的憤怒拒絕。
保琳娜有個姐姐叫尤琳卡,她在母親庫庫舍金娜的指點下,嫁給了很有錢的別洛古鮑夫。別洛古鮑夫本來也不是個有錢人,不過後來他吹吹拍拍,得到上級青睞,撈到了個肥缺。而保琳娜和查陀夫結婚後,因為查陀夫薪俸有限,過著清苦的生活。一天,尤琳卡來看望保琳娜,便向妹妹顯示自己的闊綽,並且獻計如何能迫使查陀夫也去另謀生財之道。查陀夫回家後,保琳娜按照姐姐出的主意,以回娘家相要挾,逼迫丈夫去找舅舅討個肥缺。查陀夫先用大道理開導保琳娜,表示不應該和舊勢力同流合汙;無奈終於拗不過嬌妻的意願,隻好答應和她一起去找舅舅要肥缺。
但天有不測風雲,當查陀夫兩口子來到舅舅家的時候,維什涅夫斯基正是大倒其黴的時刻:他因貪贓枉法罪行敗露遭到清算。氣急敗壞的維什涅夫斯基得知查陀夫夫婦的來意後,嘲笑一個曾大聲反對貪官汙吏的人,竟然也想謀求肥缺來了,舅舅的冷嘲又使查陀夫清醒過來。他對保琳娜表示他現在決不改變自己不謀肥缺、清白做人的主張了。
奧斯特洛夫斯基的《肥缺》是對俄國官僚機構的辛辣諷刺。
劇作家在法院供職的幾年中,目睹俄國官場的黑暗,給創作此劇積累了豐富的生活素材。後來,奧斯特洛夫斯基自己也說:“如果我不在那地獄裏呆過,我是寫不出《肥缺》來的。”
大雷雨
《大雷雨》是俄國劇作家奧斯特洛夫斯基的悲劇劇作,是俄國19世紀最激動人心的一部傑出的悲劇。
純潔美麗的卡傑林娜嫁到了冷酷無情的卡巴諾夫家。暴戾的婆婆卡巴諾娃窒息著她的生命,而她丈夫奇虹又根本無力保護自己的妻子。渴望自由的卡傑林娜不甘心屈從這種命運,她要追求真正的愛情和幸福,於是她勇敢地愛上了年輕的鮑裏斯。可是鮑裏斯也同樣不能幫助她跳出苦海,而是怯懦地離開了她。最後,卡傑林娜萬念俱灰,感到與其奴隸般地生活在卡巴諾夫家,不如死去的好,她臨死前自言自語地說:“還是在墳墓裏好……太陽溫煦它,細雨會洗刷它……春天一到,柔軟的青草將覆蓋在它身上……”卡傑林娜說完這段視死如歸的獨白後,縱身跳進了伏爾加河。她以一死向吃人的農奴製社會提出了抗議。
革命民主主義者杜勃羅留波夫曾充分肯定卡傑林娜這一形象的積極意義,稱頌她為“黑暗王國裏的一線光明。”和以卡巴諾娃為代表的“黑暗王國”作鬥爭的不僅是卡傑林娜。鍾表匠庫力金上場不久就譴責了社會的黑暗,他說:“先生,我們城裏的風氣是殘忍的,殘忍的。”這句話成了貫穿全劇的共調。
《大雷雨》在藝術表現上也有獨到之處。劇情是在伏爾加河畔一個假設的卡裏諾夫城展開的。除了第二幕外,美麗的伏爾加河大都是作為遠處的舞台背景展示在讀者和觀眾麵前的。