次北固山下
——王灣
客路青山下,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達?歸雁洛陽邊。
【譯詩】
離鄉出遊,來到北固山下,乘舟輕駕,順碧水流。春潮上漲,水與岸齊,更覺江麵寬。風平浪已靜,孤帆獨飄零。殘夜還未盡,江上紅日早升起。舊歲還未除,春意已到暖融融。寫好的家書,我往何處投?北歸的鴻雁,替我捎信,回到洛陽城。
【鑒賞】
這是詩人漫遊吳越時的作品。寫旅途的觀感而又含淡淡的鄉愁,比常見的懷鄉詩別具特色,頸聯兩句尤其凝練而意境深遠。
破山寺後禪院
——常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此皆寂,惟聞鍾磬音。
【譯詩】
清晨,我走進古老的禪寺。朝陽初升,照著高高的山林,小徑彎彎曲曲,通向幽靜的深處。禪房隱藏在茂密的花木叢中。山色美境,是小鳥喜愛的天地,潭中顧影,能去掉凡俗塵心。萬物皆寂靜,隻聽見鍾磬聲回蕩在山林。
【鑒賞】
一般寫靜多寫夜晚,這首詩寫古寺的清晨,而且愈轉愈靜,使人讀後也受到禪心的感染。三、四句和五、六句都成了後人喜用的名聯。
臨洞庭上張丞相
——孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
【譯詩】
八月洞庭漲秋水,湖波浩蕩與岸齊。水氣彌滿充塞虛空,湖天相連混然一體。氣霧蒸騰籠罩雲夢澤,浪濤翻滾搖動嶽陽城。想渡大湖又沒有舟楫,閑居無事愧對盛世賢君。坐下觀看垂釣者,悵惘空懷羨慕情。
【鑒賞】
詩的前半寫洞庭湖的博大、壯觀,構成了一幅奇景;後四句是求仕,但寫得含而不露,譬喻貼切,不卑不亢。這首詩由於前麵四句寫得絕好,更掩飾了後四句本來會顯枯燥的陳述,又宛轉地道出了自己的用心。
與諸子登峴山
——孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩複登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
【譯詩】
人事變換,新舊常交替,春去秋來,往複延古今。江山依舊,長留勝景古跡。前人故去,我輩又登臨。天幹水落,魚梁露淺灘,天寒地凍,夢澤更深邃。羊公碑依然矗立在山間,讀罷碑文不由淚濕襟前。
【鑒賞】
因為山上有墮淚碑的勝跡,引起詩人和朋友們去憑吊羊祜,詩中抒發了像羊祜當年一樣的感歎,更寄寓著自己因仕途失敗,不能一施抱負的哀傷。第三、四句出語自然清雋,好像是從我們自己心裏發出來的,令人感到特別親切,在詩中起了很好的紐帶作用。
宴梅道士山房
——孟浩然
林臥愁春盡,搴帷覽物華。
忽逢青鳥使,邀人赤鬆家。
金灶初開火,仙桃正發花。
童顏若可駐,何惜醉流霞!
【譯詩】
高臥在山林,心憂春意盡。揭簾遠望去,依然見美景。忽與青鳥遇,送來仙人信。殷情相邀約,來到赤鬆家。房裏煉丹爐,剛剛點燃火。屋外仙桃花,盛開豔灼灼。仙酒多神奇,容顏不會老。醉飲流霞酒,我豈會吝惜。
【鑒賞】
隱士情懷,正愁著春天將要歸去,忽然梅道士邀他前去做客,滿心歡喜。以仙人來比喻道士的清逸,全詩都用了仙家的典故或道家的術語,類似一首遊仙詩。
歲暮歸南山
——孟浩然
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白發催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。
【譯詩】
不必前往帝宮,再去呈上奏書。返歸終南山,我那破舊的茅屋。
沒有才能,君主棄我不用。多染病痛,朋友與我離疏。白發如霜催人老,新春一到舊歲必除掉。長憂短愁總不息,夜深人靜更難眠。月夜鬆林透清光,灑進窗戶添空寂。
【鑒賞】
這詩有一段故事,據《新唐書·孟浩然傳》:有一日孟浩然到王維所在的村墅去玩,突然玄宗駕到,隻好急忙躲到床下。玄宗發現後命他出來,並問他近來又寫了什麼詩,孟就朗誦了這一首。當念到“不才明主棄”這一句時,玄宗說:“卿不求仕而朕未嚐棄卿,奈何誣我。”因放還鄉。從詩的內容來看,他確實是在發懷才不遇的牢騷。
過故人莊
——孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒麵場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
【譯詩】
老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我來到了好客的農家。翠綠的樹林圍繞村落,蒼青的山巒城外橫臥。推開窗戶,麵對穀場菜圃;手舉酒杯,閑談采桑種麻。待到九九重陽節,請君再來賞菊花。
【鑒賞】
一幅非常樸實的田園風景畫。誠摯親切的友情,典型的農家生活場景將自然美、生活美、友情美交融在一起,與詩人的內心世界也極為和諧。
宿桐廬江寄廣陵舊遊
——孟浩然
山暝聽猿愁,滄江急夜流。
風鳴兩岸葉,月照一孤舟。
建德非吾土,維揚憶舊遊。
還將兩行淚,遙寄海西頭。
【譯詩】
深山幽暗猿哀啼,悲戚淒厲令人愁。夜來滄江水更寒,波湧浪急向東流,冷風嗖嗖鳴江岸,木葉瀟瀟隨風棹。明月清光灑江水,照著孤舟獨飄搖。建德不是我故鄉,常念揚州舊時友。願將兩行相思淚,隨江遙寄海西頭。