房間裏靜悄悄的,很快你就能清楚地聽見嘀嗒的鍾聲。然而波莉又發現,這裏也不是絕對的寂靜——隱隱可以聽到一種微弱的嗡嗡聲。假如那時已經發明了吸塵器,波莉一定會以為這聲音是一台吸塵器在幾間房子外或幾層樓下工作時發出的。不過她聽到的聲音要更柔和一些,更富旋律感,隻是十分微弱,幾乎難以聽見。
“真是太棒了,這裏沒人。”波莉轉過頭,用比耳語稍微大點的聲音對迪格雷說。
“棒什麼?”迪格雷走過來,眼睛眨巴著,“這根本不是一間空房子,我們最好在有人回來之前趕緊離開。”他看上去髒兮兮的,波莉也是如此。
“你猜那些東西是什麼?”波莉指著托盤裏的彩色戒指問道。
“趕緊過來,快點……”迪格雷正想要把話說完,一件出乎意料的事情卻發生了。火爐前的高背椅子突然開始移動了,像是啞劇中從舞台的活動門裏鑽出來的小醜一樣,安德魯舅舅那張可怕的臉出現在他們麵前。
他們站的地方根本不是一間空房子,而是迪格雷家那間禁止入內的書房!兩個孩子知道已經犯下了嚴重的錯誤,都目瞪口呆地站在那裏,“哦——哦——”地說不出一句話。他們覺得應該早點意識到自己走得還不夠遠。
安德魯舅舅很高而且瘦極了,一頭灰色的頭發亂糟糟的,他的臉很長,胡子刮得幹幹淨淨,鼻子又高又尖,一雙眼睛亮得發賊。
迪格雷嚇得不敢喘氣,此時的安德魯舅舅看起來要比往常可怕一千倍。波莉開始時並不怎麼害怕,但沒過多久就怕了,因為安德魯舅舅緊接著便走到了門口,把門關上並鎖了起來。之後,他又轉過身去,雙眼直勾勾地盯著孩子們,隨後一笑,滿口牙齒露了出來。
“這下可好極了,”他說,“我那傻瓜妹妹沒法找到你們了。”這一點也不像大人應該做的事。
波莉十分緊張,心提到了嗓子眼。她和迪格雷試圖退向他們來時的那個小門。但是安德魯舅舅搶先一步衝到他們身後,把那扇門也給關上了,並且站到了門前。他搓著手,把指關節弄得啪啪直響。他的手指白皙修長,十分漂亮。
“見到你們可真是太好了,”他說,“我現在正需要兩個孩子呢。”
“凱特利先生,”波莉說,“我想我得回家了,你把我們放出去吧,好嗎?”
“現在可不行,我怎麼能錯過這麼好的機會呢。我正需要兩個孩子。看吧,我的偉大實驗剛剛隻進行到一半。以前,我曾經用過一隻豚鼠,效果還可以,但豚鼠可不會跟你說話,而且你也沒辦法告訴它怎麼回來。”
“安德魯舅舅,”迪格雷說,“吃飯時間就要到了,他們馬上就會找我們的。你必須得把我們放出去。”
“必須?”安德魯舅舅的口氣讓人不寒而栗。
迪格雷和波莉相互對視了一秒鍾。兩個人誰也不敢開口,可眼睛卻分明在說話,“這真是太可怕了,難道不是嗎?除了哄哄他我們別無他法。”
“如果你能放我們去吃飯,我們保證吃完飯就會乖乖地回來。”波莉說。
“但是,我可沒法確定你們會不會回來。”安德魯舅舅露出狡猾的笑容,似乎正在琢磨是否要改變主意。
“算了,算了,”他說道,“如果你們一定要走,我想確實也該回去了。我知道像你們這麼大的孩子可不會喜歡跟我這樣一個又老又笨的家夥說話。”安德魯舅舅失落地歎了口氣,然後繼續說道,“你們根本無法明白,很多時候,我是多麼地孤單寂寞。但是,沒關係,快去吃飯吧。不過在你們離開之前,我這兒有一份禮物要送給你們。你知道,我很少有機會能在這間肮髒破舊的書房裏見到你這樣的小姑娘的,尤其是,或者可以這麼說,像你一樣招人喜愛的年輕姑娘。”
於是,波莉開始覺得,他也許並不是個瘋子。
“親愛的,難道你不喜歡戒指嗎?”安德魯舅舅向波莉問道。
“你是指那些有黃有綠的戒指嗎?它們真是太可愛了!”波莉高興地回答。
“不是那些綠色的,”安德魯舅舅說,“我可能還無法把綠色的那枚送人。不過我很願意把一枚包含著我的愛心的黃色戒指送給你。快過來戴在手上試試吧。”
波莉現在已經沒有絲毫的恐懼感了,她完全相信眼前的這位老先生根本沒有瘋,而那些閃閃發光的戒指似乎散發著某種神奇的魔力,吸引著她朝桌子上的托盤走去。
“哦,我聽到了!”波莉驚歎道,“那種嗡嗡聲越來越大了,似乎正是從這些戒指裏發出來的。”
“這種幻想真是太有趣了,親愛的。”安德魯舅舅笑了起來,這笑聲聽來並沒有什麼異樣,但迪格雷在他的臉上卻看出一種迫切並且貪婪的神色。
“波莉,不要犯傻!”迪格雷大聲喊道,“千萬別去碰那戒指!”
然而,一切都已經晚了,就在他說話的同時,波莉伸出了手,並碰到了其中一枚戒指。一瞬間,沒有閃光,也沒有聲音,甚至沒有任何征兆,波莉就這樣消失了,隻剩下迪格雷和他的安德魯舅舅站在屋子裏。
2﹒迪格雷與安德魯舅舅