告訴我,是那瘋了的石榴樹
抓住了一匹受百鞭之笞而狂奔的馬的尾鬃,
它不悲哀,不訴苦;告訴我,是那瘋狂的石榴樹
高聲叫嚷著正在綻露的新生的希望?
告訴我,是那瘋狂的石榴樹老遠地歡迎我們,
拋擲著煤火一樣的多葉的手帕,
當大海就要為漲了上千次,退向冷僻海岸的潮水
投放成千隻船舶,告訴我,
是那瘋狂的石榴樹
使高懸於透明空中的帆纜吱吱地響?
高高懸掛的綠色葡萄串,洋洋得意地發著光,
狂歡著,充滿下墜的危險,告訴我,
是那瘋狂的石榴樹在世界的中央用光亮粉碎了
魔鬼的險惡的氣候,它把白晝的橘黃色的衣領到處伸展,
那衣領繡滿了黎明的歌聲,告訴我,
是那瘋狂的石榴樹迅速地把白晝的綢衫揭開了?
在四月初春的裙子和八月中旬的蟬聲中,
告訴我,那個歡跳的她,狂怒的她,誘人的她,
那驅逐一切惡意的黑色的、邪惡的陰影的人兒,
把暈頭轉向的鳥傾瀉於太陽胸脯上的人兒,
告訴我,在萬物懷裏,在我們最深沉的夢鄉裏,
展開翅膀的她,就是那瘋狂的石榴樹嗎?
(袁可嘉譯)
愛琴海
愛
這群島
浪濤中的船隻
夢境中的海鷗
最高的桅杆上水手揮舞
一支歌
愛
它的歌
航程的地平線
懷鄉的回聲
最濕的岩石上未婚妻等候
一隻船
愛
它的船
地中海的季風
希望的風帆
最大的波動中一座島搖晃
還鄉的人
(林天水譯)
暢飲科林思的陽光
暢飲科林思的陽光
細察大理石的遺跡
邁過葡萄園的海洋
用我的漁叉瞄準
逃開我的天賜的魚兒
我發現了幾片太陽的讚歌記頌的樹葉
還有那欲望歡欣鼓舞急於要開拓的
充滿生機的大地
我喝水,切開果實
雙手伸進風的葉叢
檸檬樹催快夏日的花粉
青鳥洞穿了我的夢
於是我離去了,兩眼充滿
無限的凝視—世界又回複到
最初的,心靈渴求的美。
(林天水譯)
我不再認識夜
我不再認識夜,那死樣的可怕的莫名
一隊星星停泊在我心頭的港灣
金星啊,你是哨兵,在天藍的微風旁
閃亮,在一座島上,它夢見我
自它的岩巔宣布黎明
我的雙眼催你起航
帶著我心中真誠的星星:我不再認識夜
我不再認識那個不承認我的世界的名字
我能清楚地辨認貝殼、樹葉,還有星星
在天空的道路上敵視已屬多餘
除非它是又來監視我的夢
在我含淚從永恒的大海旁走過時
金星啊,在你金色光焰的穹隆下
我認識的夜就不再是黑夜了。
(林天水譯)