2005年獲獎作家
HaroldPinter(1930一2008)
上帝保佑美國
他們又出發了,
那些穿著盔甲行進的老美
一邊高唱他們歡樂的民歌
一邊疾疾穿越這巨大的世界
讚頌美國的上帝。
貧民窟裏擠滿了死者
他們無法加入
拒絕歌唱的其他人的行列
他們失去了聲音
他們已然忘卻了曲調。
騎士們拿著會割人的鞭子。
你的頭滾到了沙地上
你的頭是泥地中的水坑
你的頭是塵土裏的汙痕
你的眼睛已經掉出而你的鼻子
隻用來嗅尋死者的臭味
死亡的空氣中到處充滿著
美國上帝的氣味。
(陳黎張芳齡譯)
癌細胞
“癌細胞是那些已經遺忘如何死亡的東西”
—皇家瑪仕登醫院護士
它們忘掉了如何死去
也因此延續了它們殺戮的一生。
我和我的腫瘤熱切地交戰。
讓我們期望不要有雙重死亡。
我需要目睹我的腫瘤死去
一個忘了死去
反而計劃謀殺我的腫瘤。
但是我記得該怎麼死去
雖然我的所有見證者都已亡故。
但我還記得他們對腫瘤的
描述:使他們變得
既瞎且啞,一如在那
使腫瘤開始活躍的疾病
誕生之前。
那些黑色的細胞會幹涸而後死亡
或者開心歌唱又為所欲為。
它們夜以繼日如此安靜地滋長,
你從不曉得,它們也從不告知。
(陳黎張芬齡譯)
會麵
那是在死寂的夜裏,
死去很久的死者望著
朝他們走去的
新來的死者
心跳聲輕柔舒緩
當死者擁抱
那些死去很久的死者那些死去很久的死者
以及那些朝他們走去的
新來的死者
他們哭泣,他們親吻
當他們再度碰麵
是第一次也是最後一次
(陳黎張芳齡譯)
午餐後
中午過後那些穿著體麵的生物前來
在死人堆裏聞來聞去
然後享用他們的午餐
那許許多多穿著體麵的生物自
灰塵中采摘腫脹的鱷梨
並且用零落的骨頭攪拌濃湯
而在午餐後
他們慵懶地躺臥沙發上
把紅葡萄酒倒入大小適中的頭蓋骨裏
(陳黎張芳齡譯)