古代有個藏王國。王妃帶著一個挑夫回娘家省親,途中歇息,王妃靠一棵大柳樹休息,酣酣入睡。王妃穿裙子,挑夫見王妃撒尿地方有滴白液垂著。見狀,挑夫摘一柳枝,把自己尿撒在柳葉上,悄悄地放到王妃撒尿的地方。

回到王府,王妃肚子一天比一天鼓大,國王覺得很蹊蹺,王妃回來才幾天,肚子怎麼會鼓得這麼快。國王就逼問王妃跟誰發生了關係,王妃自己也覺得莫名其妙,冤枉。無論怎麼拷問,王妃都不承認跟他人發生了關係。但懷胎的日子算起來剛好是王妃回娘家的那段日子,跟王妃的人隻有挑夫一個,國王又拷問挑夫是否跟王妃發生了關係。在拷問中挑夫想起王妃回娘家途中休息時他所作的惡作劇,就把這情況告訴給國王,但死不承認發生了關係。國王半信半疑,無法,就指天咒誓,說:如果孩子生下來耳上有柳葉粘著,就說明挑夫說實話,否則說明挑夫欺騙國王,要定欺君死罪。當孩子生下來時,耳上確有一片柳葉粘著,應驗了咒誓,國王也不好再追究懲罰王妃,但孩子長大後被國王流放出走。

這孩子因身上有柳葉斑,因而取名為中格爾阿吾(意為柳樹哥哥)。中格爾阿吾無家可歸,過著流浪生活。人們隻知道這人叫中格爾阿吾,卻不知道他是什麼地方的人。中格爾阿吾長途跋涉到居加,就在居加村村頭的鬆坪裏蓋房定居(現還有殘牆遺址)。

中格爾阿吾自小聰明伶俐,人長得英俊,又精通藏文,語詞豐富,還能聽懂各種鳥語音義。他看到山村人不懂文藝娛樂,很想解決這個問題。但苦於無曲。有一年春,他靠大樹構想曲子,突然有一對青綠色的鳥落在不遠處的樹上互相對歌,歌聲婉轉動聽。中格爾阿吾就模仿這對鳥的歌聲又經加工改造,創造了鍋莊和情歌情舞,並把情歌情舞取名為“龍巴學俚(意為河穀情舞)”。這種鳥叫“阿中追姆(阿中:歌手之意;追姆:畫眉鳥類)”,阿中追姆隻有在春意盎然時才雙雙對歌出沒。這種鳥也隻有居加才有。

古時居加村隻有三戶人家,叫“居加三戶村”,也叫刻爾那居加(刻爾那:意為隱沒在森林之中)。有一天,中格爾阿吾下山來居加村,見到村裏在辦結婚喜事,就站著不說話,居加人見他,就打招呼,“呀、呀,中格爾阿吾,我們辦喜事,隻是吃吃喝喝而已,不會文化娛樂,覺得很乏味,你有什麼可解決的方法嗎?”他就把自己所創作的鍋莊曲傳給了居加人,也把情舞情歌傳給了居加人。從此,居加人學會了各種文藝娛樂活動,精通鍋莊和情歌情舞的也代代傳承。不說遠古,就談近代,居加村有個叫魯茸農布的,就聞名尼西全鄉,奔子欄、拖丁鄉的洛玉、奪通兩個行政村。他的歌詞和歌喉是最優美的。他去世後又有居加擺腳肖巴,他不僅會唱,而且喜愛舞。據說舞不跳時間長了,他的腳就疼的厲害,一跳舞腳就不疼了。在尼西全鄉,居加附近,好多家辦喜事,都請肖巴來當鍋莊和情舞師傅。