宋祁(998~1062年),字子京,雍丘(今河南杞縣)人。天聖初(1023年)與兄癢同舉進士,排名第一,章獻太後以為弟不可先兄,乃擢癢第一,而置祁第十,時號大、小宋,並稱“二宋”。累遷工部尚書、翰林學士承旨。善詩文,曾與歐陽修同修《新唐書》。
木蘭花
東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹①。綠楊煙外曉雲輕,紅杏枝頭春意鬧②。浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑?為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
“注釋”①縠(hú胡)皺波紋句:縠,皺紗。縠皺波紋形容波紋細密如皺紗織紋。②鬧:這裏意為濃盛。
“譯文”城東漸漸讓人感覺到風光美好,湖麵漾起皺紗似的波紋,迎接旅客遊船來到。綠楊垂柳籠聚著霧氣如煙,四外彌漫著拂曉的輕寒,唯見紅豔的杏花簇綻枝頭,春意盎然,像火焰似地喧鬧。人生如飄浮水麵的泡沫,總恨苦惱太多歡娛少,誰願吝惜千金卻輕視美人的迷人一笑?為君我手持酒盞勸說金色的斜陽,且為朋友聚會向花間多留一抹晚霞夕照。
“賞析”此詞是當時傳誦的名篇,作者因此而獲得“紅杏枝頭春意鬧尚書”的雅號。上片描繪春天的絢麗景色極有韻致。王國維《人間詞話》說:“‘紅杏枝頭春意鬧’,著一‘鬧’字,而境界全出”,它運用通感手段,化視覺印象為聽覺,將繁麗的春色點染得十分生動,可惜下片意思俗濫,與上片不稱。