第302章 行進(1 / 3)

穿越了大片的白樺林之後,我們進入了梁讚河灘。

土地變得潮濕而疏鬆,黑漆漆的泥漿到處都是,一些野狗在泥地裏麵搖頭擺尾的攪動嬉戲,這些東西見到我們前來之後就一股腦全部散去。一路之上幾乎見不到定居點,一些廢棄的窩棚前偶爾有目光呆滯的漁夫在門口曬魚,兜售白樺樹皮和其他的古怪東西。

我們本來準備順著梁讚河一路朝東走,然後在一處作坊上渡過河去的。但是隨著河流的蜿蜒,河灘已經成了沼澤地,讓我們難以行走,因而隻能朝著北麵折向高地,在那裏我們找準了方向之後朝東邊走去。我們遇到了一個旅行商人之後才知道我們走得太靠東了,於是不得不在南下的時候朝著西南做了修正,這耽誤了很多時間。

弗拉基米爾有些生氣,他埋怨瓦蘭人為什麼會不認識路。但是瓦蘭人說他們去伊凡哥羅德的時候河水還沒有泛濫,他們是沿著河灘一路走到伊凡哥羅德去的。

不久之後,河灘從泥漿變成了碎石子,變得稍微幹燥了一些。我們決定停下來休息。秋天雖然涼爽,但是騎了一個上午馬還是讓我汗流浹背。太陽升的極高,亮堂堂地找著我們,風把汗吹幹,在臉上留下了粉末一樣的鹽漬。我在河邊舀著水洗了臉。

水裏麵是一群一開一合的小水母,它們收攏的時候像是血滴,張開的時候卻變得幾乎透明。在一張一舒之間,這些東西是粉紅色的。我看著這些東西很好奇,等我伸手去抓它們的時候,這些東西一下子張開了身子,讓我無從下手了,等我再一次看見它們的時候,它們已經飄開了數米。

“很有意思,哈?”湯姆走了過來,把自己的靴子踢掉,把腳伸進了水裏。“桃花魚。這些東西叫桃花魚。”他指了指水裏麵的水母。

“扯,”我擦了擦脖子,身上髒兮兮的,搓了不少泥丸出來,“這東西明明叫水母,我在伊凡哥羅德見過有人賣這些玩意。”

“嗬嗬,什麼文縐縐的水母。我就管它叫桃花魚。”湯姆看著水下麵動來動去的小東西,“我倒是願意一輩子都不認識這些東西。你知道嗎?女孩子喝的月茶就是用這些東西做的,磨成粉末,和草藥一起喝下去。”

“什麼是月茶?”

湯姆搓著腳丫,“女孩懷孕的時候喝下去,然後孩子就沒了。”

“這東西不是害人嗎?”我有些驚悚,“誰會用這東西?”

“用這東西的人多了,”湯姆很鄙視地看了我一眼說,“一杯茶就能省去許多麻煩,女孩子們最多在床上多趟兩天,喝點濃湯也就挺過去了。不瞞你說,維多,我曾經親自喂過許多女孩子喝過這種東西。一杯月茶就是幾枚銅幣的事,然後在接下來的十多個月的時間裏麵,女孩子卻可以掙出成千上萬杯月茶出來。合適的買賣,不是嗎?”

他看著水裏麵血滴一樣的桃花魚,像是自言自語一樣地說著。

“我覺得不合適。要是你媽懷你的時候,被人灌了這什麼月茶下去,你不是都不能出生了。”我把皮衣脫了下來,用一條亞麻腰繩潤了水,然後兩手並用的擦背。

湯姆聽完後居然沒有生氣,也沒有反唇相譏。他洗好了腳,把皮靴穿上,“可惜沒有人喂她一杯月茶。不然她就不會死,我也不會出生。”他悶悶地站了起來,“維多,有時候我在想,到底哪個更糟一些。”

“哪兩個?”我不解地問。

“沒什麼。”湯姆一言不發的走了,他嬉皮笑臉慣了,這樣裝深沉我還有些不習慣。

我們從漁夫家裏買來幾兜小魚,花了幾個小伯克硬幣。這些硬幣做得很難看,一麵什麼都沒有,一麵有一個小字母‘P’,不知道這個字母是代表‘伯克王國’,還是代表‘皮爾蘇斯基家族’,不過這兩者也沒有太大區別了。

漁夫的老婆在我們休息的時候把這些魚煮熟了,一個瓦蘭人給鍋裏麵加了一小把鹽,煮完之後我們瀝盡了水,把小魚分著吃了。每人能有幾條,吃起來很新鮮,有淡淡的鹹味,感覺很不錯。漁夫在我們把魚撈走之後,開始加柴煮我們留下的魚湯---他要把鍋裏麵的鹽煮出來,這種寶貴的東西可不能浪費了。