【原文】
小人無過人之才,則不足以亂國。然使小人有才而肯受君子之駕馭,則又未嚐無濟於國,而君子亦必不概擯之矣。
【釋譯】
小人如果沒有過人的才幹,也就沒有力量擾亂國家了。但是,如果小人有才幹,且又能夠接受君子的訓導,這對國家來說也不一定就是壞事,而且君子也不一定將他們一概摒棄不用。
【悟語點撥】
小人雖壞,但如果有才幹,且能為君子大夫們所利用,這也未必是壞事,這樣,壞事就變成了好事,所以任何一位執政者都要充分利用一切可以利用的力量。
第3章 有才未嚐濟於國(1 / 1)
【原文】
小人無過人之才,則不足以亂國。然使小人有才而肯受君子之駕馭,則又未嚐無濟於國,而君子亦必不概擯之矣。
【釋譯】
小人如果沒有過人的才幹,也就沒有力量擾亂國家了。但是,如果小人有才幹,且又能夠接受君子的訓導,這對國家來說也不一定就是壞事,而且君子也不一定將他們一概摒棄不用。
【悟語點撥】
小人雖壞,但如果有才幹,且能為君子大夫們所利用,這也未必是壞事,這樣,壞事就變成了好事,所以任何一位執政者都要充分利用一切可以利用的力量。