第9章 猴爪[英]W.W.雅各布斯(2)(3 / 3)

“許願!”她大叫道,聲音十分尖厲。

“簡直是愚蠢啊,作孽啊!”他支支吾吾。

“許願!”他妻子又重複道。

他隻得舉起手,說:“我發願讓我兒子活過來。”

那法寶卻掉在地上,他恐懼地注視著它,然後顫抖著癱軟在椅子裏。那老太太卻雙眼灼燒如火,幾步走到窗邊,拉開百葉窗。

他坐在那裏,身體幾乎凍僵了,隻是偶爾瞥一眼老太太凝視窗外的身影。蠟燭燒完了,殘留的火苗還在瓷質燭台邊緣跳動,在天花板和牆上拋射出巨大而顫動的影子。最後,火苗突然暴亮,燃了一會兒就熄滅了。老頭慢慢爬回床上,心中矛盾交織,隻希望那法寶能夠失靈,過了一兩分鍾,那老婦人也走了過來,漠然無語地躺在他旁邊。

兩個都不說話,隻是默默地躺著,聽時鍾嘀嘀嗒嗒地走。樓梯嘎嘎作響,一群老鼠吱吱唧唧賽馬似的跑過牆邊。黑暗更加沉重了,躺了好一陣,丈夫終於鼓起勇氣,摸到一盒火柴,劃了一根,照著下樓找蠟燭。

剛走到樓梯口,火柴就熄了。他停住腳,又劃了一根。就在這時傳來了一陣敲門聲,聽聲音仿佛從前門傳來的,卻極低極細,幾乎聽不出來。

火柴從他手裏滑落。他站在那裏,一動不動,屏住呼吸,直到敲門聲再次響起。然後他急忙轉身,飛快溜回房間,閂好門抵在背上。敲門聲第三次響起來,穿過了整個房子。

“是什麼?”老太太吃了一驚,不禁尖聲道。

“耗子,”老頭答道,聲音顫抖著——“一隻耗子。下樓梯時從我腳邊跑過去。”

他妻子坐起身來,在床上聽。隻聽見一陣響亮的敲門聲在整個房子裏回蕩。

“是赫伯特!”她尖叫道,“是赫伯特!”

她飛快跑到門邊,卻被丈夫擋住了,他伸手抓住她,緊緊地捉住。

“你要去做什麼?”他低聲道,聲音竟嘶啞了。

“是我兒子,是赫伯特!”她哭叫道,機械地掙紮著,“我都忘了,墓地可有兩英裏遠啊。你抓住我做什麼?放開我。我必須去開門!”

“老天爺呀,別放它進來啊。”那老頭哭著,戰栗不已。

“你竟然害怕你親生兒子,”她尖叫著,一邊掙紮,“放開我。我來了,赫伯特;我來了!”

敲門聲繼續響著,連續不斷。老太太突然掙脫手臂,開門跑了出去。她丈夫跟在後麵,一麵哭喊著,隻是苦苦哀求。她早已匆匆跑下樓了。隨後便聽見摘掉門鏈的哢嗒聲,底門閂慢慢從門臼拔出的悶響聲。

突然,那老婦人卻緊張起來,氣喘籲籲。

“門閂……”她大叫道,“快下來。我夠不著。”

這時,她丈夫卻趴在地上,發瘋似的摸索著那個猴爪。他必須在屋外那東西進來之前找到它。敲門聲卻更響了,連珠炮似的,在整個房子裏回蕩,他聽見椅子在地上的摩擦聲。隻見他妻子從走廊裏拖出一把椅子,靠在大廳門上。隨後便聽見門閂被緩慢拔出的哢嗒聲,就在這時,他也找到了猴爪,奮力舉起來,瘋狂地呼出了第三個,也是最後的願望。

敲門聲戛然而止,雖然那回響依然在屋子裏旋轉,他聽見椅子被拉開的聲音。大門打開了,冷風撲麵而來,直躥上樓梯;他妻子發出一聲長長的絕望而又痛苦的哀號,老頭終於鼓足勇氣,跑下樓來,到她身邊,然後又走到院門外。隻見對麵街燈閃爍,照在馬路上靜悄悄的,空無一人。