第3章 陰間奇遇(1 / 2)

不一會,我們就被吹到世界的盡頭——奇墨裏埃人的海岸。這裏終年濃霧,是永遠也照不到陽光的地方。我們按照喀耳刻的吩咐,來到兩條黑河的彙合處的山岩前,然後供上我們的祭品。當羊血剛流入我們掘開的土坑時,死者的幽魂就從岩縫裏湧出來,男女老少都有,還有許多戰死的英雄們,帶著傷口,披著血淋淋的戰袍。他們成群結隊,大聲呻吟,飄蕩在祭供的土坑上。我非常害怕,但很快鎮定下來並依照喀耳刻的吩咐命令同伴們焚燒祭羊,並祈求神祇的保護。我抽出寶劍,把幽靈趕開,在提瑞西阿斯的靈魂出現之前,以防他們舐食羊血。

但這時我突然看到,我的朋友埃爾朋諾爾的幽靈出現在我的麵前;他的遺體在喀耳刻的宮殿裏還沒有安葬。他含著淚水告訴我他悲慘的厄運,請我回到埃埃厄島時將他隆重埋葬。我答應了他的請求,於是,我們就這樣麵對麵地坐著交談,一邊是埃爾朋諾耳的幽靈,一邊是手握寶劍,不讓幽靈舐食祭品鮮血的我。不一會,我的母親安提克勒亞的靈魂也來到我的麵前。當年我出發遠征特洛伊時,她還活著。如今在這看到她時,我不由得失聲痛哭。可是我並沒有忘記自己的任務,仍然守護著祭品,不讓母親靠近祭壇舐食鮮血。

終於,提瑞西阿斯的靈魂出現了,他右手拄著一根金杖,他來到我的麵前立刻認出了我,對我說:“尊貴的拉厄耳忒斯的兒子,你怎麼來到了令人恐怖的陰間?請把寶劍從土坑上移開,讓我喝一口祭供的鮮血,然後我才能告訴你未來的事情。”聽到這話,我往後退了一步,把劍推入劍鞘。他立即俯下身,舐著黑色的羊血,然後對我說:“奧德修斯,我可以告訴你回到祖國的好消息,但是有一個神祇在阻攔你,你不能逃出他的手掌,他就是海神波塞冬。你曾經得罪過他,把他的兒子波呂斐摩斯的眼睛戳瞎,因此,你的歸程不會一帆風順的。但你不必失望,你仍能回到故鄉。你可以先在特裏納喀亞島登陸。如果你能不殺太陽神養在那裏的聖牛和聖羊,你就能順利回家。如果你傷害它們,你的船和你的朋友就會一起遭殃。即使你一個人僥幸逃出,也要在外孤獨漂泊多年後才能搭乘別人的海船回到故鄉。你回家後,仍然不會有可喜的消息,因為有個驕橫的男人正在揮霍你的財產,並向你的妻子珀涅羅珀求婚。你隻能用計謀或武力殺掉他們。然後,你又得離鄉漂流,來到一個地方。那裏的人不知道大海,不認識船隻,也不知道放鹽調味在食物中。在那個遙遠的國家裏,有人會奇怪地問你為什麼把船槳扛在肩上,因為他們以為你在肩上扛了一把木鏟。這時,你就把船槳插在地上,向海神波塞冬獻祭,請求他的諒解。當你把航海知識傳給這個異國民族時,海神怒氣會消失,你也能重新回到家。從此你的國家繁榮昌盛,你也可以長命百歲,你將在一個離開大海很遠的地方離開世間。”

這就是提瑞西阿斯對我的預言。我感謝他,並問:“瞧,我母親的幽靈坐在那裏,默默無語,她也不看我一眼。請告訴我,我該怎樣使她認出自己的兒子呢?”

提瑞西阿斯回答說,“讓她喝些祭供的鮮血,她就會開口說話了。”說完,提瑞西阿斯的陰魂便消失在黑暗的陰間王國裏。這時我母親的陰魂靠近供品,開始吮吸鮮血。突然,她認出我來,流著淚對我說:“親愛的兒子,你怎麼好端端地也來到這陰間呢?你從特洛伊回國一直在海上漂流嗎?”我們詳細地告訴了她我的情況,然後問她怎麼死的,並打聽家中的情況。母親回答說:“你的妻子仍在家中,堅貞不渝地等你回去。她日日夜夜地為你傷心流淚。你的兒子忒勒瑪科斯管理著你的財產。你的父親拉厄耳忒斯居住在鄉下,不願住到城裏去。冬天,他衣衫襤褸像仆人似的躺在爐邊的稻草上;夏天,他露宿野外,躺在樹葉上,他是因為悲歎你的命運才過這種艱苦的生活。我可愛的兒子,我也是因為想念你傷心而死的。”