正文 第16章 大氣磅礴的舞魂(1 / 2)

一、依莎多拉·鄧肯

我聽見美國在歌唱,我聽見各種各樣的歌……這是詩人惠特曼的感悟,依莎多拉鄧肯從中受到激勵,當她在舞台起舞,仿佛看見美國在舞蹈,高踢的一條腿掠過洛基山的峰巒,展開的雙臂伸向大西洋和太平洋,美麗的頭顱聳人雲霄,戴著綴滿星辰的皇冠。

美,源於觀察,源於自然和社會的啟迪。鄧肯生長海邊,她敘說自己幼年的舞蹈概念,就是得自海浪的奔騰起伏。稍長,雲卷雲舒,花開花謝,鳥飛鳥翔,都彙入了她的藝術視野。那年初闖巴黎,她天天去盧浮宮,一待就是幾個小時,她那噴射著饑火的饕餮目光,讓管理員起了疑心,她隻好比劃著跟人家解釋,我別無他意,請原諒,我是研究舞蹈的。初次訪問佛羅倫薩,她花了幾個星期逛美術館;在波提切利的油畫《春》前,她幹脆坐定不走,直到自己也融進畫麵,化作一朵隨風綻放的鮮花。初次遊覽雅典,迫不及待想朝拜的,是巍哦莊嚴的神廟,當她拾級而上,站在聖殿前的一刻,她形容自己:

感覺生命像衣服從身上一件件剝離,仿佛魂遊地府,經過漫長的屏息斂氣,重新獲得生命,睜眼打量這個陌生而又聖潔的世界。

這些都屬於形象思維的互借,觸類旁通,心領神會,亦如她從貝多芬分享雄渾的旋律,從羅丹分享雕塑的神韻。讓我深感意外的是,她還善於從哲學汲取營養。她說,曾經有一段,每次,結束了令觀眾欣喜若狂的演出,回到家裏,我就會換上白色舞衣,衝一杯牛奶放在桌旁,仔細閱讀康德的《純理性批判》。而過了一段日子,她又迷上叔本華和尼采,她說,第一次閱讀叔本華,依莎多拉鄧肯像就為他揭示的音樂和意誌的關係深深折服。這種德國人所說的神聖思想,好像把自己帶進了一個超凡人神的世界。而尼采,她認為正是他孕育了舞蹈的偉大精神,他是世界上第一位舞蹈哲學家。

愛情和藝術,是構成鄧肯生命的兩大元素。她坦承自己曾陷溺於愛欲,若有人指責我,她說,就請先指責造化或上帝吧,是他們把這一時刻設置得比其他任何經曆都要妙不可言。但在實踐中,因為藝術要求苛刻,要求毫無保留地奉獻一切。而女人一旦陷身熱烈的愛,就會心甘情願地放棄其他一切。既然魚與熊掌不可兼得,那麼,經過痛苦抉擇,她隻好放棄愛情,把整個生命都獻給繆斯。

依莎多拉。鄧肯沒有讀過幾天小學,也沒有經過專業培訓,就舞蹈來說,是百分百的無師之徒。她敏於時代感應,具有天生的創新精神,她大膽突破芭蕾舞的矯揉僵硬,創造出自由奔放的現代舞。她把這比喻為一場革命,既是藝術的,也是性別與人性的解放;她的崇髙理想,就是用自己的形體語言,複活惠特曼的美利堅!亞伯拉罕林肯的美利堅!

二、海倫·凱勒

攤在我案頭的這篇鄧肯傳記,題目叫《愛與自由》,它與海倫凱勒的《假如給我三天光明》、居裏夫人的《我的內心獨白》,合並為一本專集,總的名稱叫《最偉大的三大女性自傳》。

我是按編輯次序首先讀完海倫,內心受到強烈的震撼。海倫的印象如刀鐫斧刻:她一歲半失明,兼且失聰,看不見,聽不見,當然也不會講話。按常理判斷,完全一個廢人。但是,在莎莉文小姐的天才調教下,她不僅學會了騎馬、騎車、下棋、遊泳、劃船,學會了講話、講演、戲劇表演,還掌握了英、法、德、拉丁、希臘等五種語言!(親愛的讀者,你掌握了幾種?)想想就叫人頭暈。

你難以想像她是如何克服困難。譬如說學習講話,學話先要學發音,26個字母,從4開始,一般幼兒是跟著大人,張口即來,呀呀學語,她呢,因為聽覺、視覺失靈,隻能靠觸覺,她用手指摸索老師的喉嚨與嘴唇,感受發音器官的微妙運動,然後作想當然的模仿。盲人摸象,難免差之毫厘,失之千裏。失之千裏怎麼辦?再摸,再模仿,翻來覆去,經天累月。直到口舌生繭。直到中規中矩,合轍合韻。

我們常說功到自然成,除了吃苦、流汗、熬夜,是否有誰想過牽著駱駝穿針眼?這句例出耶穌的比喻,原意是不可能,海倫。凱勒憑其超人的意誌,硬是把不可能變成了可能:她不僅學會講話,學會聽話(把手放在別人的唇上),學會聽琴(把手擱在琴弦久還磨練出一手好文章,其構思的精巧,感覺的靈動,詞句的優美,令不少專業作家相形見絀,自愧弗如。為此還鬧出誤會,她的第一篇文章,因為太超常了,太不可思議了,世人嘖嘖稱羨之餘,誰都不相信這是出自一個雙料殘疾人之手。盡管有了解她的馬克吐溫出麵作證,還是驅散不了狐疑。好在海倫新作源源不斷,每一篇都石破天驚,不同凡響,終於以響當當的實力,令世人刮目相看。