第17章 駝背人(1)(2 / 3)

我把煙鬥遞給他後,他就坐在我對麵,默默不語地開始吸煙了。但我知道,如果沒有重要的事情,他是絕對不會在這個時候來找我的。這樣想著,我耐心地等待著他說話。

“我看你近來工作很繁忙啊!”他向我這邊看了一眼,便接著說。

“是的,我都忙了一整天了。”我說。“在你看來,我這麼說是不是非常愚蠢啊?”我無奈地補充說,“可是我真的不知道你是怎麼推斷出來的。”

福爾摩斯咯咯地笑了起來。

“親愛的華生,比起別人來,我更了解你。”福爾摩斯說,“你一般外出出診時,如果路途近,就會選擇步行,如果路途遠,就會選擇乘馬車。我看你的靴子一點也不髒,當然猜出你現在經常乘馬車了。”

“對了!”我高聲說道。

“這個是很簡單的。”福爾摩斯說道,“一個善於推理的人所得出的結果能令他左右的人都覺得驚奇,那些人之所以沒有做到這些是因為忽略了一些細微的地方。我親愛的朋友,你在寫作品時經常把一些情節故意留下,不願意透露給讀者,這當然也就不會讓其他的讀者理解了。現在,我和那些讀者的情況一樣,陷入了困惑。這裏有一件令人頭疼的奇案,雖然我已經掌握了一些細節,但我還是缺乏一些關鍵的細節。不過,我肯定,我一定會找到的,華生。相信我!”福爾摩斯雙頰瘦削,雙目炯炯發光,但也略微泛出些紅色。這時,他不再顯得矜持了,表現出一副天真熱情的樣子,不過,這僅僅是一刹那的情景。當我再看時,他的臉上又恢複了那種死板板的樣子,如同印第安人。這種表情使許多人以為他已失去了人性,仿佛變成了一架機器。

“這個案子中有一些地方值得注意。”福爾摩斯說道,“甚至可以說,是一些罕見的值得注意的地方。通過對案情調查研究,我認為,如果你能在這最後一步助我一臂之力,我就已經接近破案了。但是,前提是你得給我幫大忙。”

“我當然願意效勞。”

“明天到奧爾德肖特那麼遠的地方去,你願意嗎?”

“如果那樣,就叫傑克遜替我行醫。”

“太好了!我們從滑鐵盧車站乘十一點十分的火車動身吧?”

“這樣太好了,我就能有時間準備了。”

“那麼,接下來,你願意聽我把這個案子的情況和需要做的事告訴你嗎?”

“你來以前我很困,但現在你可以給我講了。”

“我盡量扼要地給你介紹一下,絕不會遺漏任何一個重要情節。可能你已經讀完關於這件事的一些報道了。那個案件是我正在進行調查的一個謀殺案,是駐奧爾德肖特的芒斯特步兵團巴克利上校的那個案子。”

“我根本沒有聽說過它。”

“看來,除了當地,這件案子還沒有引起其他人的注意。這件案子是兩天前發生的。芒斯特步兵團是愛爾蘭團,也是不列顛軍隊中一個最著名的團。它在克裏米亞和印度的兩次平叛戰役中都建立了奇功。從那時起,它在每次戰鬥中都屢建功勳。這支軍隊一直由上校指揮。詹姆斯·巴克利上校是一個勇敢而戰鬥經驗豐富的軍人,他從一個普通士兵做起,由於對印度叛軍作戰勇敢而逐漸獲得提升,後來便成為他所在的這個團的指揮官了。

“當巴克利上校還是軍士的時候就結了婚,他妻子是南希·德沃伊,是該團前任上士的女兒。因此,這對年輕夫婦受到了排擠。但是,他們很快便適應了這些情況,接下來便很受該團女眷們的歡迎,而她的丈夫也很受同級軍官的愛戴。說起巴克利夫人,她是一個很美的女子,即使已經結婚三十多年了,她的容貌依然楚楚動人。