第18章 報複(1 / 2)

薩拉問對了——凱瑟琳打開話匣子,開始盡情傾訴她真正想說的話。她想要談論她真實的女兒,而不是那具死屍,不是病理醫生今天上午冷冰冰展示過的切口和皮下瘀傷。聽著她的談話,薩拉了解到的,不再是周末在訴訟要點中讀到的那個抽象的受害者,而是一個小女孩,她在過去二十年裏,一直與母親作對,讓她的母親感到既焦慮又憤怒,既快樂又絕望。這個孩子就如她自己的女兒艾米麗一樣真實。

馬克·拉斯很體貼地起身說要去辦公室打個電話,留她們在那兒說話。凱瑟琳告訴薩拉,謝莉在出生時就遇到不少困難。後來,這孩子在成長的過程中,她也感到很擔心,因為她與她的姐姐完全不同:她注意力不集中,冒冒失失,雖然勇敢而且關愛他人,但如果某件事情讓她感到無聊,那麼她的注意力一次就隻能集中幾分鍾。多年來,謝莉一直缺乏自信,學習上存在困難,有依賴情緒,精神上不穩定,有間歇性多動症,也有與之矛盾的間歇性情緒低落。但是,她也能夠表現得出乎意料地讓人滿意,有著超乎尋常的忠誠和愛,這些彌補了她狀態糟糕時期的不足。偶爾,她在學校也能突然展現自己真正的才能,盡管這種情況很少能長時間維持,但也讓她的老師們感到驚訝,讓她的母親歡欣不已。

因此,當謝莉最終成功考上大學後,凱瑟琳感到既驕傲又焦慮。令她寬慰的是,她那難以相處、反複無常的女兒取得了如此大的成功,但難過的是,作為母親,這麼多年對女兒傾注的愛,以後可能越來越用不上了。自從謝莉在第一學期突然結束了與第一個男朋友格雷厄姆的關係後,她就一直擔心。但是,隻有在描述大衛·基德時,凱瑟琳的聲音裏才透露出真正的痛苦。

“他好像是把謝莉從我這裏偷走了似的,不停給她洗腦,讓她幾乎變成了一個外星人。”她轉過身去,悲傷地凝視著餐廳的窗外。“我在她身上傾注了那麼多的愛,付出了那麼多的時間。雖然她遇到很多困難,但我還是為她取得的成績感到驕傲,我想,她至少應該對此心存感激。遇到他之前,她確實是的。但是接著,她就變了。她看我的眼神,就好像我是……我不知道該怎麼說,就像是個陌生人。這一切都是因為他。他是個邪惡的人。我能看到他在嘲笑我,他知道自己做了什麼。他把謝莉的心偷走了,謝莉隻是在機械地重複他所說的話。他說我毀了謝莉的生活,強迫她去追求成功,這完全是胡說八道。你能想象這種感受嗎?”

薩拉默默地點了點頭。“極度痛苦,我想。”

“確實。有時候,我在電話中跟謝莉談話時,隱約能聽到他在低聲說話,咕咕噥噥地抱怨我。有一次,他甚至親吻謝莉,以分散她的注意力,因為他知道我在電話這頭,他知道我能聽得見。他想讓我知道,他已經把謝莉從我這兒奪走了,謝莉不再依賴我,不再屬於我了。這就是他想要的。他想控製謝莉,幾乎就像控製一個小性奴,一個木偶。他很容易就能做到這點,因為謝莉是那麼愛他,那麼信任他,那麼天真無邪。他說什麼,謝莉就信什麼。但是我了解他的真實情況,了解他所有的謊言。他自稱曾在軍隊服役,但當時他並不在那兒。他還曾因毆打前女友被定罪。這些警察都告訴過你。你也讀到過這些內容,對嗎?”

“它們都在訴訟要點裏,我讀過。”薩拉注意到,她又露出不信任的神情。“真的,沃爾特斯夫人,我已經做了必要的準備工作,相信我。但盡管如此,從你這裏聽到這些事情還是有幫助的。”