○“偈”,即梵音“伽陀”,唐言“頌”,譯雲“孤起”。妙玄雲:“不重頌名孤起”,亦曰“諷頌”。姚秦鳩摩羅什有贈沙門法和十偈,唐人多效之,又“阿耨睹婆”,或“輸盧迦波”,天竺但數字滿三十二,即為一“偈”,號“阿耨睹婆”偈。“蘊馱南”,此雲“集施頌”,謂“以少言攝集多義,施他誦持”。

○空侯,師延所作,一名“坎侯”,馬上所彈也。

○二十年庵主,幸不被婆子燒卻。

○腰如束素。

○麻姑以米擲地,皆成丹砂。方平笑曰:“姑固年少也。吾老矣,不喜作如此狡獪變化也。”

○“朱利”,秦言“賊”。《大論》:“馬來人呼賊曰“文朱利”,《梵語雜名》作“製口羅”。

○摩西陀式忍反,是阿育王子也。(見《玄應音義》第十六)○But I miss the soft clasp of your hand,And your breath warm on my cheek.

○O,the sweet dream of the springtide!

○“The land of the Leal”.

○The flowery lea.

○人間風雨真成夢,夜半江山總是愁。

○富蘭那迦葉,——富蘭那字,迦葉母姓也。

○末伽黎拘賒黎,——末伽黎字,拘賒黎其母也。

○刪夜毗羅胝(胝,竹尼切),——刪夜字,毗羅胝母名也。

○阿耆多翅舍欽婆羅——阿耆多字,翅舍欽婆羅粗弊衣名也。其人著粗皮衣,自拔發。

○迦羅鳩馱迦旃延——迦羅鳩馱字,迦旃延姓也。

○尼犍陀若提子——尼犍陀其出家總名,若提母名也。

《輔行》雲:“六師元祖是迦毗羅,支流分異,遂為六宗”。

○“成羯羅”,此翻“金星”。

○“勿哩訶娑跛底”,此翻“木星”。

○“部陀”,此翻“水星”。

○“盎哦口羅迦”,此翻“火星”。

○“賒乃以室析羅”,此翻“土星”。

○“蘇梨耶”或“修利”,此翻“太陽”。

○“蘇摩比”翻“太陰”(蘇,上聲)。

○“提和越漢”翻“天地”。

○“提婆”,此翻“天”。

1William Wordsworth.

2Byron.

3John Keats.

4Charles Dickens.

5William Makepeace Thackeray.

6Robert Browning.

7Alfred Tennyson.

8Nathaniel Hawthorne.

9Edgar Allan Poe.

10Mark Twain.

11Jerome K. Jerome.

12Thomas Carlyle.

13Ralph Waldo Emerson.

14Walter Besant.

15Rudyard Kipling.

○“曇諦”亦雲“曇無諦”,魏翻“法實”,安息國沙門。

○“陀荼”,隋言“南天竺國書”。

○“《陀羅多》”,隋翻“《鳥場邊山》”,書名也(見《本行集經》第十一)。

○“敦浮婁”,此雲“天樂”,亦翻“彈弦”。(見《慧琳音義》二十六。)○或為癡心魔女所惑。

○“羼提”雲“安忍”。

○“尼提”、“尼抵”,均雲“願”也。

○“叱下字,《金剛頂》雲:“叱字門,一切法,長養不可得。”故《文殊問經》雲:“稱陀字時,是出置答聲”。《大莊嚴》同之。“涅”雲“他”(南本雲“他”)者,法身具足。喻如滿月。是故名“他”。《大品》作“他”。《大日疏》作“吒”。

○梵音“多迦羅”(“多伽羅”),正雲“多蘖羅”,即“零陵香”也。《慧琳音義》作“多揭羅”。《玄應音義》謂:“‘多伽羅’是‘根香’。”《最勝王經》第七雲:“‘多揭羅’,‘零陵香’之梵名也”。

○“爾縛”,翻“鳳弭”也。“竭口羅”雲“虎”。

○“電”,梵名“尾庾”。

○“扇提羅”,雲“石女”。

○“尼犍子”或“尼乾子”,《唯識述記》翻“離係子”。

○“怒底”翻“媒”。(見《梵語雜名》)○“鄔波弟鑠”,(鄔,安古切)此翻“父母”。

○“麼多麼”,雲“外祖母”。

○“婆梨耶”,翻“婦”。

○梵音“比多麼賀”,此翻“祖父”,“比多磨”,此翻“祖母”。

○梵音“鳩那羅”,此翻“不好人”。

○“諦瑟叱比怛餘”,雲“伯”。

○“迦知比怛”,雲“叔”。

○“迦怛麼婆口羅多”,雲“弟”。

○“迦知婆羅爾”,雲“弟婦”。

○“比多”,雲“父”。

○“莽多”,雲“母”。

○“滯瑟叱婆羅多”,雲“兄”。

○“滯瑟叱婆羅爾”,雲“嫂”。