第29章 ?紅色康乃馨(1 / 3)

第21章紅色康乃馨

王後剛剛起床。她已經病了兩三天了,所以躺在床上時間比往常更長些。她聽見她小姑說,太陽升起了,挺絢麗的,這才振作一下,並且請求到平台上去散步,讓她女兒透透鮮空氣,這個請求順利地被批準了。

她這樣做還有另一層原因。有一次,也隻有一次,她從塔堡頂看見王子在花園裏。可是母子倆剛剛交換一個手勢,西蒙便前來幹涉,把孩子拉回去了。

不管怎麼說,她看見他了,這已經夠了。小犯人果然變了許多,氣色不好。他像平民的孩子,上穿一件短衣,下著一條肥管褲。不過,他仍留著一頭金黃的卷發,仿佛像一圈金光,天主無疑希望苦難的孩子帶著它升入天堂。

倘若她還能再看見他一次,隻一次,這顆做母親的心該有多麼溫暖啊!

最後,還有一個原因。

“嫂嫂,”伊麗莎白夫人對她說道,“您知道,我們在過道上發現一捆麥稈豎在牆上。依照我們約定的暗號來解釋,就是我們注意周圍動靜,一個朋友正向我們走來。”

“是這樣的,”王後答道,她憐愛地看著她的小姑和女兒,提起精神,不讓她們對前途感到絕望。

莫裏斯完成值班任務之後,在寺院監獄的主塔堡更能自由作主了,因為他抽簽值日班,而另兩名市政府人員阿格裏戈拉和梅爾斯伏值夜班。

下班的市政府人員給監獄委員會遞交了值班日記後走了。

“呦,市政府公民,”迪鬆妻子前來向莫裏斯打招呼,說道,“您把朋友帶來看我們的鴿子呀?隻有我看不到我可憐的索菲了。”

“這倆人是我的朋友,”莫裏斯說道,“他們從未見過卡貝女人。”

“他們在玻璃窗後麵看挺好的。”

“當然啦,”莫朗說道。

“可是,”熱納維也芙說道,“我們就像一些殘忍的好奇者,從監獄外麵來觀賞犯人痛苦的掙紮。”

“唉,為什麼您不把您的朋友帶到上塔頂的梯級上去呢?因為今天卡貝女人要帶她的小姑和女兒去散步;他們把她的女兒留給她了,卻剝奪了我的女兒,我又沒犯罪。啊!貴族!再天翻地覆,對他們總會特殊照顧的,莫裏斯公民。”

“可是他們剝奪了她的兒子。”莫裏斯說道。

“哦!倘若我有一個兒子,我想我就不那麼想念我的女兒了。”女獄卒咕咕噥噥道。

這當兒,熱納維也芙與莫朗互換了幾次眼色。

“我的朋友,”少婦對莫裏斯說道,“那個女公民說得對。倘若您想個辦法把我放在瑪麗一安托瓦內特經過的地方,我的心情要比在這裏看她好受些。我覺得,隔窗看人既汙辱了她們,也辱沒了我們自己。”

“好心的熱納維也芙,”莫裏斯說道,“您想得真周到呀。”

“啊,算了吧!女公民,”莫裏斯兩個同事中的一個大聲說道,他正在前廳以麵包和香腸當午餐,“倘若您是女囚,而卡貝寡婦好奇想看您,這個蕩婦呀,她為了滿足自己欲望才不會這麼講客氣哩。”

熱納維也芙把目光迅如閃電似的投向莫朗,想看看他對這些辱罵有何反應。莫朗果真戰栗了一下;一道像磷火似的奇異的光芒從他的發睛裏迸射出來,他握緊了拳頭;但這些動作也如閃電似的稍縱即逝了。

“這個市政府人員叫什麼名字?”她向莫裏斯問道。