第39章 真相(3 / 3)

“我還跟他說,你眼神不好,耳朵也不太好使。因為我害怕他被你嚇到。”哈爾斯說。

“我看是彼此彼此,是他把我嚇得差點掉了魂吧?”我反唇相譏。

假扮園丁亞曆斯的傑克·貝利實際上就是那個行蹤飄忽的鬼魂。他先是在螺旋樓梯上嚇昏了露易絲——他坦言,自己也被她嚇得夠嗆,接著又在行李室牆上挖掘了一個大洞。後來,把愛麗莎嚇得魂飛魄散也是他。而麗蒂從葛奇爾德房間的紙簍找到的便條是出自他之手。那天晚上在洗衣間滑道那邊嚇昏我的人還是他。我昏倒之後,葛奇爾德幫助他把我抬進露易絲的房裏。我這才知道,葛奇爾德很擔心我,她憂心忡忡地在床邊守候了一個晚上。

有一點毋庸置疑,可憐的托馬斯看見了他的老主人保羅·阿姆斯特朗,還以為自己活見鬼了。而我和麗蒂在螺旋樓梯聽到怪聲的晚上,托馬斯在俱樂部和“陽光居室”裏看到的那個人確實是貝利。貝利在阿諾·阿姆斯特朗被殺的前一個夜晚,第一次著手尋找密室。他在小阿姆斯特朗俱樂部的房間裏找到鑰匙,並拿著鑰匙開門進屋。他進來的時候,還隨手拎了一根高爾夫球杆,以便用它來敲擊牆壁、尋找密室。可是,他在螺旋樓梯的頂端撞到了大籃子,自己的袖扣落進了籃子裏,高爾夫球杆也順勢摔下了樓梯。他為自己能在無人知曉的情況下離去而感到慶幸。

不過,最讓我疑惑的是,傑姆遜早些時候就知道亞曆斯的真實身份是傑克·貝利。可那天晚上,傑姆遜在棋牌室裏揭穿亞曆斯的身份時,他臉上的表情實在是怪異極了。

事情終於結束了。保羅·阿姆斯特朗安眠於卡薩洛瓦墓園。這一次,絕對不會再出現差錯。因為要確定他真的被埋在墓中,我參加了他的葬禮。我看著那天晚上自己坐過的台階,一直在心裏懷疑它的真實性。“陽光居室”正準備對外出售,而我是絕對不會購買的。如今,小魯西·阿姆斯特朗跟隨父親的繼母住在一起,這個苦命的女人也正在從第二次失敗的婚姻中逐漸恢複。華生太太的墓碑和在她手下喪生,同時又將她致死的小阿姆斯特朗的墳墓距離得不遠。老托馬斯是這個陰謀中的第四個受害者,他安眠於不遠處的山丘。再加上妮娜·卡林東,五條性命陸續被這個殘酷的計劃奪走了。

不久以後,兩對新人將會喜結連理。麗蒂借著參加婚禮的名義,把我那條淡紫色印花綢要走了。我知道這是早晚的事情,她惦記這件衣服三年了。假如我不小心在上麵灑了咖啡,她臉上就會露出可怕的表情。

假如隻有我和麗蒂在的話,我們會很安靜。她依然深信鬼魂的存在,並拿我放進行李室的濕鞋當例子。我得承認一點,我的頭發變得越發灰白了。不過,這十餘年的時間裏,我從來不曾有一段時間像現在這麼舒暢。我感覺無聊的時候,就喊麗蒂過來聊天。後來,瓦拉和蘿茜也結婚了。對於蘿茜,麗蒂持有不同意見,她哼著鼻子質疑蘿茜對我忠誠。直到今天,我依然忍受著麗蒂的輕慢,因為我把一套銀製刀叉當做結婚禮物送給了瓦拉和蘿茜了。

我和麗蒂經常這樣閑聊長坐。有時候,她還會用出走威脅我,我也時常會請她離開。可吵鬧終歸是吵鬧,我們依舊在一起生活。去年夏天,我準備租賃一處房子時,麗蒂揶揄道:“隻要不會鬧鬼才好。”說實話,假如沒有那個夏天的經曆,我覺得自己真的白活了。時至今日,這件事情已經過去很久了。周圍的鄰居又開始張羅著避暑了,麗蒂也開始派人收起遮篷,並將窗框的縫隙塞好。我不管麗蒂是否願意,明天一早,我會前去張貼租賃鄉村別墅的廣告。至於房子裏是否有螺旋樓梯,我是不會介意的。