正文 第3章 老人與海(3)(3 / 3)

然後他又說出聲來:“要是孩子能在這兒該多好啊。還能幫我一把,也讓他見識見識這種事。”

真不該讓上了年紀的人自己待著,他想。不過這也是難以避免的事情。為了保持體力,我一定要記住趁金槍魚還沒壞的時候就趕緊吃了。要記住,哪怕你隻是想吃一點點,也隻能在早上吃。記住了,他對自己這麼說。

到了夜裏,小船邊上遊來了兩條海豚,它們翻騰噴水的聲音被他聽到了。那雄的發出的喧鬧的噴水聲和那雌的發出的喘息般的噴水聲他都能辨別出來。

“你們都是好樣的,”他說,“嬉耍,打鬧,相親相愛。就像飛魚一樣是我們的兄弟。”

跟著他又對那咬住鉤的大魚感到同情。它真出色,真了不起,而且又有誰知道它到底有多大年齡呢,他想。我還從沒釣到過這樣強大的魚,行動這樣奇特的魚也是第一次見。也許它太聰明,不願跳出水來。其實它完全可以跳出水來,或者來個猛衝,我就會被它搞垮了。不過,也許它以前也被這麼釣過,所以知道應該怎麼應付這樣的事。

但它又怎麼會想到它的對手隻有一個人,而且還是個老頭。不過它到底是條多大的魚呢,如果魚肉厚實的話,在市場上也能賣個好價錢吧,從它咬餌來看倒像是條雄魚,拉起釣索來也像雄魚,搏鬥起來也不顯得驚慌。也不知道它現在正盤算著什麼,還是打算跟我一樣不顧死活?

他想起有一回釣到了一對大馬哈魚中的其中一條。雄魚總是讓雌的先吃,所以上了鉤的正好是雌魚,它被嚇到了,驚慌失措而絕望地掙紮著,沒多久就巳經筋疲力盡了,而那條雄魚始終守著它,繞著釣索竄來竄去,陪著它在水麵上一起打轉。這雄魚離釣索好近,老人生怕它的尾巴會把釣索割斷,它尾巴的大小和形狀都和大鐮刀差不多,也如鐮刀那般鋒利。老人把雌魚勾上來,然後用棍子揍它,握著那邊緣如砂紙似的輕劍般的長嘴,接二連三地朝它頭頂打去,就這樣它被打得顏色好似鏡子背麵的紅色,然後那孩子幫他一起,把它拖上船的,而這時的雄魚一直待在船舷邊。跟著,就在老人忙著解下釣索、拿起漁叉的時候,雄魚高高的從船邊躍起到空中,想看看雌魚的位置,然後掉下去,鑽進深水裏,它那淡紫色的翅膀,其實正是它的胸鰭,大大地張開來,露出了它身上所有的淡紫色的寬條紋。它是那樣的美麗,老人想起,它就始終待在那兒不走。

我最怕看到這樣讓人傷心的場麵了,老人想。那男孩心裏也很難受,因此我們請求這條雌魚原諒,它馬上就會被我們宰了。

“要是孩子在這兒該多好啊。”他說出聲來,身子就靠在船頭邊緣巳被磨圓的木板上,通過勒在肩上的釣索,感受這條大魚的力量,它正朝著它心裏的那個方向緩緩地遊著。

由於它被我“欺騙”了,所以也不得不作出選擇了,老人想。

它選擇待在黑暗的深水裏,遠遠地躲避一切圈套、陷阱和詭計。而我選擇到誰也沒到過的地方去找它,甚至是世界上沒人去過的地方。現在我們巳經被拴在一起了,從中午起就是如此。而且我們的幫手都沒來。

也許這個行當真不適合我,他想。然而我生來還就是幹這行的。我一定要記住,天一亮就把那條金槍魚吃掉。

天亮還有段時間呢,好像是有什麼東西咬住了他背後的一個魚餌。啪的一聲,好像是釣竿折斷的聲音,於是那根釣索越過船舷直朝外溜。他摸著黑從鞘中拔出刀子,用左肩承受著來自大魚帶來的拉力,身子朝後靠,倚著木頭的船舷,割斷了那根釣索。接著另一根離他最近的釣索也被割斷了,然後摸黑把這兩個沒有放出去的釣索卷兒的斷頭係在一起。他用一隻手就熟練地把結打好,一隻腳踩著釣索卷兒,然後把剛打的結拉得死死的。他現在巳經有六卷備用的釣索了。剛才被他割斷的那兩根有魚餌的釣索都各有兩卷備用釣索,再加上被大魚咬住魚餌的那根上的兩卷,他把它們全都接在一起了。

等天亮了,他想,那根把魚餌放在水下40英裏深處的釣索,等回來時我再對付它,也割斷了,和那些備用釣索卷兒上連在一起。有00英裏長的出色的卡塔盧尼亞釣索看來得丟掉了,還有那釣鉤和導線。反正這些東西都還能再做。萬一別的魚被釣上了,但卻把這條大魚給搞丟了,那我再上哪兒找去啊?我也不知道剛才咬餌的是什麼魚,很可能是條大馬哈魚,或者是劍魚,再或者是鯊魚。我根本也沒來得及想就不得不趕快把它擺脫掉。

他大聲喊出聲來:“但願那孩子在這裏。”