女王讓部下用車子載著禮物,跟著伊阿宋來到海邊,把禮物搬到船上放好後,她們就勸說英雄們住到城裏去。船上的人除赫拉克勒斯和少數幾個夥伴外都進了城,伊阿宋住在宮裏,其他人分散住在城裏。城裏開始充滿歡歌笑語,主人和客人每天都向愛情女神阿弗洛狄忒和島嶼的保護神赫斯托斯獻祭。
快樂的日子不知不覺過去許多。突然有一天,赫拉克勒斯進城對夥伴們說:“難道這就是你們冒險的成果嗎?你們忘了出發時的誓言?你們不取金羊毛,我一個人去!你們在這裏生一大堆兒子,豐功偉績從此聽憑別人去建立吧!”眾人醒悟,準備出航,婦人們挽留不住。在海邊,女王許珀茜柏勒含淚對伊阿宋說:“我知道留不住你們,所以去吧,願神保佑你們實現願望!請在遠方想念我!如果你將來回到這裏,我的王杖仍然等著你。”他們依依不舍地上船起航,船上載滿了婦人國贈送的禮物。
離岸後,海風把船吹到夫利基阿海岸的基奇科斯島。島上住著杜利奧納人,他們的國王是個剛長胡子的年輕人,剛結婚。國王和全城人出來迎接阿耳戈英雄,他們宰殺牲口,送上美酒,國王還給他們詳細指點今後應走的路線。第二天,英雄們登上島的高處看風景,突然看到他們在海邊的船受到攻擊,守船的赫拉克勒斯正在抵抗他們,把他們射死了許多。國王介紹說:“這是島上另一國家的人。”英雄們急忙趕過去,與赫拉克勒斯一起,殺得他們屍橫海灘。戰鬥結束後,他們告辭國王,起航離開。不料當天夜裏,暴風雨把他們的船又打回這個島,而他們卻以為是另一座小島。摸黑上岸後,杜利奧納人這回卻阻止外人登陸,雙方廝殺起來。杜利奧納人的國王戰死,其餘人敗回城內。清晨,雙方才發現是誤會。英雄們非常痛心,用三天時間和杜利奧納人一起哀悼死難者。國王的妻子克利特自殺。
他們的下一個登陸點是奇奧斯城附近的俾斯尼亞海灣,密西埃人友好地款待了他們。補充了物資後,他們上船離岸,發現許拉斯、波呂斐摩斯、赫拉克勒斯在島上沒有回船。有人提議,為免耽誤時間繼續航行,另一部分人堅決反對,他們激烈地爭吵起來。伊阿宋坐在一邊靜聽爭吵,沒有發表意見。忒拉蒙在爭吵中把矛頭轉向他說:“你不關心他們,是因為他們中的赫拉克勒斯比你更厲害吧!不管怎麼樣,我們不應該讓一起冒險的同伴莫名其妙地失蹤!我一定要找回失落的同伴。”說著抓住舵手提費斯,強迫他把船駛回去。這時,赫拉克勒斯在岸上對他們叫道:“許拉斯被這裏的女人留下來了,波呂斐摩斯也要留在島上。而我,要獨自去冒險,所以我也不跟你們同往了。英雄們,你們走吧,祝你們一路順風!”大家鬆了一口氣,並且很高興。忒拉蒙走到伊阿宋麵前說:“伊阿宋,我剛才因為憂慮而失去了理智。原諒我剛才說的話吧!”伊阿宋接受和解,握住他的手說:“海風已經吹走了我們的不愉快。”於是他們高高興興地在海上繼續航行。波呂斐摩斯在密西埃人中定居下來,後來他建了一座城池;赫拉克勒斯則走自己的冒險之路去了。
第二天清晨,他們來到一個半島,島上是珀布律喀亞王國,國王叫阿密科斯。阿密科斯國王在海灘上迎接他們說:“我在這裏訂下一個規矩:哪個外鄉人不能在賽拳中戰勝我,我就判他死刑!現在你們趕快挑選一個最有本事的人跟我比賽吧。”說完,國王擺了一些姿勢來炫耀他高大強壯的身體。波呂丟刻斯鎮靜地走向國王,一邊活動活動雙手。那國王也不把他放在心上,朝他腳下丟兩副皮手套:“挑最好的一副吧。”波呂丟刻斯撿起就近的一副,轉過身來,讓朋友們給他套緊在雙手上。國王戴上另一副手套。拳擊開始。國王連連出擊,使波呂丟刻斯沒有還手的機會;波呂丟刻斯則總是尋找國王的弱點,伺機出手。格鬥時間較長,所以中途還休息了一次。第二場又很激烈,國王看準時機,朝波呂丟刻斯的腦袋一拳擊來,波呂丟刻斯躲過,卻以重拳擊中國王的頭部,國王倒在地上起不來。阿耳戈英雄們齊聲歡呼。這時國王的部下們卻拿著棒棍和長矛衝了過來。阿耳戈英雄們迎戰,殺得珀布律喀亞人躲進城中。英雄們湧入國王在海邊的畜欄,抓到許多牲口,當夜在岸上宿營,包紮傷口,向神獻祭,飲宴至天明。
又經曆了幾次冒險,他們來到俾斯尼亞的對岸,遇到阿革諾耳的兒子菲紐斯。他已到晚年,雙目失明,是個預言家,餓得骨瘦如柴。阿耳戈英雄們很同情他,給他解決了晚年的吃飯問題。菲紐斯告訴他們尋找金羊毛的路線:“下一站是塞諾斯狹窄的海峽,這裏必須拚命劃槳,讓船快得像鴿子一樣才能通過;之後是瑪麗安蒂納海濱,再之後是許多山川、海灣,最後是亞馬孫女人國和挖掘鐵礦為生的卡律貝爾人部落。”阿耳戈的英雄們雖然感到前途恐怖,但還是從容地道謝並告辭起航。