他是來往慣了的人,又值深秋時候,一路上見那夕陽古道,哀柳長堤,以及村坊酒市,往返行人,都是淒涼景況。車子繞到了試馬坡村西,張華用手指道:“那幾株柳樹下,就是姓苗的墳。”又指著北邊一個新塚道:“那就是金姐的墳堆。”如玉連忙下了車,抬頭一看,隻見新堆三尺,故土一扌不;衰草黃花,萋迷左右。想起從前的幽歡密愛,背間囑咐的話兒,心上和刀剜錐刺一般。離墳堆還有十四五步,他就舍命跑到跟前,大叫道:“金姐,我溫如玉來了!”隻一聲,便痛倒在地。張華同車夫攙扶了好一會,他才蘇醒過來,又複放聲大哭。早驚動了那些壟頭陌畔受苦的農人,都來看視。你我相傳,頃刻就積聚了好些。
如玉哭的力盡神疲,方才令張華取出了祭品,就在地下擺設起來。自己滿斟了一杯酒,打一恭,澆奠畢,將祭文從懷內取出,自己悲悲切切,郎念道:“維嘉靖某年月日,溫如玉謹以香燭酒醴之物,致祭於賢卿金姐之塋前,曰:嗚呼痛哉!玉碎荊山,珠沉泗水。曾日月之幾何,而賢卿已成九泉下人矣。卿以傾國姿容,寄跡樂戶,每逢客至,未嚐不驚羞欲避,愧憤交集。非無情於人也,恨無一有情人,付托終身耳。辛酉歲,玉失誌朱門,路經卿閭,緣蕭姓牽引,得近芝蘭,歡聚十有四月。複承卿青目,不鄙玉為陋劣,共訂死生之盟。又慮玉白鏹易盡,恐致紅葉無媒,爰授良法,節減繁費,以月計之數,省二十餘金。用情至此,感激曷極!奈卿母誌在鯨吞,誶詬之聲,時刻刺耳。卿則多方安慰,戒玉忍辱,以俟機緣。後王國士齎房價銀至,而卿父母貪狠益迫矣。卿懼伊等獍存心,遂動以石易銀之見。既叨明示,兼惠私房,完璧歸家,皆卿錦腸繡腹所賜也。無何試期甚邇,致令寄托匪人,蕭牆變起,笑談積悃,因被盜故,竟星馳州堂。而涓滴之水,又為外賊竊其所竊。月前二十五日,蕭姓過訪,始知賢卿服粉夭亡。玉聞信即欲掛樹沉河,一謝知己。苦為張華夫婦防範,莫遂所思。柔腸之斷,寧僅百結已耶?嗚呼痛哉!賢卿因父母淩虐而死,而死卿者本由於苗賊,苗賊架言致卿於死。而究其所以死卿者,實由於如玉也。痛哉,痛哉!王國士不交銀於昔日,卿猶嬉笑於今夕。如玉不應試於月前,而逆奴亦無由盜竊於場後。反覆相因,終始敗露。雖曰天命,豈非人為?是卿名登鬼錄,定銜怨於九泉。玉身寄人間,將何以度無聊之歲月耶?夫飛英守襯,尚傳美於千秋;關盼絕食,猶流芳於奕世。似卿之捐軀赴義,節烈更為何如!玉非木石,又安忍不情竭桃花之紙,淚盡子規之血也哉!痛哉,痛哉!卿不遇玉於富足之時,是卿薄命;玉得交卿於貧寒之際,即玉寡緣。卿今為玉而死,玉尚偷生;玉今為卿而來,而卿安在耶?嗚呼!西域人遐,悵名香之莫購;瓊田路渺,哀仙草之難尋。卿如有知,或現芳魂於白晝,或傳幽夢於燈前,暢敘卿生前未盡之餘情,指示玉異日苟延之一路;此固玉之所厚望於卿,想亦卿之所欲言於玉者矣。尚饗!”
如玉讀罷祭文,坐在地下大哭,隻哭的目腫喉啞,還不肯住手。試馬坡是個小地方兒,如玉與金鍾兒交好,並此番抵盜了東西,激的金鍾兒身死,十個人到有九個都是知道的。今見如玉悲痛到這步田地,沒一個不點頭嗟歎,且說是金鍾兒為這樣個有情有義的嫖客死了,也還算有眼力。還有那些心軟的人,也在一旁陪著長一行、短一行的流淚。
眾人正議論間,猛見一個婦人,身穿青衣,頭纏孝布,手裏提著一條棍兒,一邊跑,一邊哭著往金鍾兒墳上來。眾人看時,原來是鄭三家老婆。他聽得人說溫如玉在他閨女墳上燒紙,又擺著許多的祭品,他也趕來陪祭,還要向如玉訴說一番苦惱,求如玉念死了的情意,幫幾十兩銀子。及至走到跟前,見如玉哭的如醉如癡,他也就動了見鞍思馬的意念,不由的一陣傷感起來。搶行了幾步,到金鍾兒塚前,高聲哭道:“我的兒喲,我的聰明伶俐的兒喲,你死的好委曲呀!我若早知你有今日,我一個錢兒不要,就把你白送了溫大爺了。我的兒,你看溫大爺,是有情有義的人,今日還來祭奠你,與你燒一陌紙錢,供奉的都是新鮮好吃的東西。兒喲,你為什麼不出來說句話兒?”