正文 第23章 神奇的藥丸(1)(1 / 3)

查卓普拉哈長得非常漂亮,她是蘇比切國王的女兒,如今已經到了結婚的年齡。那正是一個春天,瓦桑塔聲稱要統治這個世界,天氣也變幻無常,時而晴朗,時而陰沉。那天,她和夥伴們一同在父親的花園中散步、玩耍。

樹林裏灰暗而巨大的墨西哥樹盤旋而生,印楝樹暗綠色的枝葉和皮泡樹的半圓形樹葉在風中微微顫動,伊蘭尼斯樹繩索似的軀幹一根連著一根,好像是給穿行的猴子搭建的一座座橋梁,芒刺的苔蘚幔帳跟隨著蔓草從最低端的枝葉延伸向最頂端,一直長到腰部……

可昏暗的樹林遮擋不住這群漂亮姑娘的鮮豔青春和歡聲笑語,她們邁著輕快的步履,從樹林裏走出來,來到一片空曠的草地上。大雨過後的草坪上零星地點綴著象征阿育王富貴的大紅花,嬌嫩的茉莉花也散發出淡淡的清香以回報這個賴以生存的地球,它們亮白色的花瓣像喜馬拉雅山上的白雪一般。還有那些筆直而優雅的檳榔樹,和那些金字塔似的柏科樹相比,它更有男子漢的氣質,用任何美妙的詞語讚美都不過分。

禁不住誘惑,她們調皮地伸手去摘芒果樹上盛開的金黃色花朵,以便嗅一嗅那撲鼻而來的濃鬱的花香。到處都是春暖花開,又大又黑的布拉馬蜂嗡嗡地在四周穿梭。她們一路走,一路看,一路聞。這個季節對所有的年輕少女都有著莫大的吸引力,總是想方設法逗引著她們那一顆蠢蠢欲動的心。通過分享彼此心中的小秘密她們互相打趣,在山穀中光滑的小徑上互相追逐,她們攀上掛在橘子樹間柔軟光滑的秋千,她們互相擁抱,不時地做出把對方推向魚池的假動作來嚇唬對方……其中,在這些少女中,最活潑的要數查卓普拉哈了。因為她身份高貴,所以她可以放心大膽地去嚇唬她的同伴,而她的同伴對她確實眾花捧月般的嗬護不已。

然而巧合的是,正當公主和她的夥伴以及在暗中看護她們的仆人們正在享受這大好春光時,瑪納西威,一位婆羅門人家的兒子,也是一位非常年輕英俊的後生,來到了這裏。他可能是走得有些累了,躺在樹蔭下睡著了。居然沒有一個國王的侍衛兵看到他,當公主和她的夥伴們玩耍時,他還在呼呼大睡。這時的查卓普拉哈好象有些疲倦了,留下她的朋友們,獨自一人唱著歡快的歌,向避暑房走去。

公主噠噠噠的腳步聲驚醒了瑪納西威,他惺忪著一雙睡意朦朧的眼睛環視著周圍。公主也被這突然出現的一個陌生男人驚呆了,轉身想逃。但就在兩人在目光交彙的那一刻,他們產生了愛慕——這便是人們所謂的“一見鍾情”。

“不可能!”憤怒地國王厲聲喝道,“我從不相信卡瑪·戴瓦那荒誕不經的事情。”他的情緒有些激動,因為這樣的事情已經發生了好幾次了,但沒有一次有好結果。

“哦!國王息怒。這樣的事情發生的機率很小,但它確實存在。”貝塔爾小心地解釋道。

“你解釋不了這件事兒吧,死鬼?“國王粗魯地諷刺道。

“那是男人才做的事,威克拉姆,我沒有理由這樣做!”吸血鬼反駁道,“在古代,有一位偉大的哲學家,他發明了一種有很強的自我排斥作用的流體,就像裝在黃銅壺裏的蒸汽。這種流體結果就像四處傳播的流言蜚語,被廣而告之。後來,這種排斥作用被第二位所有者進行了改進,成為一種可以支持所有實體積的積極的吸引力,它對每一個原子成分都有很強的聯合作用。他把它稱做“琥珀離子”——但它與琥珀沒有關係。”

吸血鬼停了一下,繼續娓娓道來:“那個哲學家說,不管在什麼時候,這個不可稱量的物質所包含的兩個形體一旦相遇,就會產生一種不可估量的吸引力,從而把兩個形體黏合在一起。當這種力量異常強烈時,這種作用便會在瞬間發生。因為,人們把這種不是由於它們自身的原因而導致的事情稱為琥珀離子現象。‘一見鍾情’便是這麼來的。至於我個人對這件事情的看法,很久前我已經告訴過你,威克拉姆!你忘了吧!”

國王似乎被這麼多陌生的詞語搞得非常不耐煩,大聲地吼道:“要麼你繼續講你的故事,要麼就閉上你的鳥嘴。”

“好!”吸血鬼不在討論哲學問題了,繼續講他的故事:

且說,他們在經曆了“第一眼”之後,那個婆羅門的兒子瑪納西威便倒了下去,而國王的女兒站在那兒,雙腿不停地哆嗦,最後也倒在避暑房的地板上。好在她的同伴和仆人們發現了她,將她扶起來送回家了。

而瑪納西威還躺在那兒像個死人,根本不知道發生了什麼事情。就在這時,兩位頗有學識、廣讀群書的博學家穆爾德威和莎濕正在花園中散步,他們經過這裏時,被他絆了一下。

“嗨,這怎麼躺了個年輕人呢?怎麼一點知覺都沒有?”穆爾德威說。

“肯定是某個少女的丘比特之箭射中了他。所以,他才成了現在這副模樣。”莎濕回答道。

“我們把他扶起來吧。”穆爾德威有些同情地說。

“有必要嗎?”莎濕顯得不以為然。

穆爾德威以行動作為回答。他跑到池塘邊,把腰帶浸濕了一頭,把水撒在這個年輕的婆羅門人身上。然後,把他扶起來,讓他靠牆坐著。過了一會兒,他有些恢複知覺了,靈魂好像重新回到了身體裏。見他醒了,這位老人就問他,怎麼成了這個樣子?發生什麼事了?