這些話真叫人摸不著頭腦。但有一點可以肯定,打從這一天起,羅塞特對待伊薩克的態度,忽然判若兩人。在此之關,他要麼根本就不理睬他,要麼對他十分凶狠。而現在,一見到他,羅塞待總顯出一副笑容可掬的樣子。不但如此,羅塞特還常常來到他那個昏暗的洞穴裏,問他生活過得怎樣,生意做得好不好,每天進項多少等等。

尹薩克這條老狐狸畢竟閱曆深廣,對他的問話總是含糊其辭,避而不答。他對羅塞待這種突然的轉變感到十分納罕,以為他或許要向他借錢。

對於前來向他告貸的人,大家知道,伊薩克原則上是來者不拒的。他打算利用高利貸狠狠賺他一筆。不過,他隻願意借給家底比較厚實的人,比如富有的俄國貴族鐵馬什夫仁爵,他是很樂意借給他的。至於塞爾瓦達克上尉,那不過是一個窮光蛋,還有帕米蘭·羅塞特,誰會把錢借給這位教授呢!所以伊薩克雖然賺錢心切,但在這方麵還是十分小心謹慎的。

另一方麵,他現在也不得不用錢買點東西了,這是他自己也沒有料到的。因為,他的貨物中所有食用品已全被塞爾瓦達克等人買去,自己沒有留一點備用。比如他的咖啡早已用完了,而這種飲料他每天是不可缺少的。他覺得儲藏室裏的東西,每人都可以享用,他當然也不例外。經過幾大的猶豫,他終於下決心去找一下本一佐夫。

“本一佐夫先生,我有句話同你談一談。”他說。

“說吧,守財奴。”本一佐夫說。

“我想在儲藏室裏領一斤咖啡喝喝。”

“一斤咖啡!你也要一斤咖啡?”

“是的,本一佐夫先生。”

“這可是件大事!”

“咖啡沒有了嗎?”

“啊,有的是!還有一百多公斤。”

“那麼,可以給我一點嗎?”

“這我倒不知道了。”本一佐夫搖著頭說。

“請你給我一點吧,本一佐夫先生。我將會因此而感到非常高興的。”伊薩克說。

“你高興不高興同我無關!”

“可是如果不是我而是別人,你是不會拒絕的……”

“問題是你和別人不同。”

“你真的不給嗎?本一佐夫先生。”

“我要把這件事報告總督大人。”

“本一佐夫先生,總督是一個那樣公正的人,我不認為……。

“相反,正因為他非常公正,我覺得他可能不會滿足你的要求。”

說著,本一佐夫讓伊薩克在這裏等著,自己走去向塞爾瓦達克報告。

幾天來,一直密切注視伊薩克的帕米蘭·羅塞特這時恰巧聽到了他們的談話。他覺得這是一個很好的機會,於是走近伊薩克,同他攀談起來。

“啊,伊薩克先生,”他說。“你想要點咖啡?”

“對,教授先生。”

“你的咖啡全賣完了?”

“是呀,我犯了一個愚蠢的錯誤。”

“咖啡可以提神,這可真是不可缺少的。”

“尤其是在這個終日不見陽光的鬼地方,我時刻也離不開它。”

“你放心,伊薩克先生,他們會給你的。”

“我也這樣想,教授先生。這東西雖然是我賣的,但我也象大家一樣有權享用。”

“當然……當然……你需要很多嗎?”

“我隻要一斤。我喝得很省。一斤咖啡足夠我喝一些時候了。”

“那麼你用什麼東西來稱呢?”羅塞特大聲問道。

“用我的彈簧秤。”伊薩克低聲應道。

羅塞特感到他似乎歎息了一聲。

“對。這兒沒有別的秤,隻有你那把彈簧秤。”

“不!……”伊薩克慌亂地答道,他似乎為自己的歎息而感到有點後悔。

“瞧你,伊薩克先生,用秤稱對你大有好處。一斤咖啡,人家會給你七斤。”