正文 第17章 大旋渦底餘生記(1)(1 / 3)

一個令人恐懼的大旋渦!劫後餘生者講述了不可思議的故事:他如何陷入旋渦中,在旋渦裏看到了什麼,他是通過何種辦法脫險的……

萬物乃天工所成,非人力所能及;人類是無法像自然一樣創造出如此玄妙東西的。就算是德謨克利特之井,也遠比不上自然的精妙之處。

——約瑟夫·格蘭維爾

現在,我們終於爬到了雲霄中的險峰最高處。老頭看上去累極了,不停喘著氣,一句話也說不上來。

過了一會兒後,他說道:“在不久以前,我還能同我的小兒子一樣,輕鬆地帶你來這條路,給你做個好向導。可是三年前我遇到了一件他人都沒經曆過的事情,我在那受了六小時的罪,雖然萬幸逃了出來,可是身體卻因此給折騰壞了。你一定覺得我是個老頭。可是,我年紀並不大。在那天裏,我的頭發由烏黑變得雪白,全身都失去了力量,神經也不再靈敏了,在那之後,我稍微用點力氣就會感到手腳發軟,而且害怕看到影子。跟你說實話,我現在隻要往下看一眼,就會感到眩暈。”

他在峭壁上休息的時候,使勁用胳膊肘撐著峭壁,這才讓他在懸崖上保持住了平衡。這個峭壁很險惡,是由黑乎乎的岩石堆積而成的,沒有任何可以憑借的地方。這峭壁大約有一千五百英尺高。我可沒膽子走到隻有五六碼寬的壁邊去。看到我的導遊在那裏躺著,我心裏擔心得要死,自己也緊張得抱住了身邊的一棵矮樹。眼睛閉得緊緊的,一動也不敢動。心裏想到,如果來一陣強風,這山一定會被吹倒的。我努力甩開這個想法,可總會不由自主地往那方麵去想。過了許久後,我才擺脫了那個念頭,終於鼓起勇氣睜開了眼睛,開始打量起遠處的風景來。

向導對我說道:“你不要想得太多,我今天帶你來,隻是讓你了解下那件事情的現場是個什麼樣子。在你看到那個地方後,我會告訴你事情的原委。”

他用自己特別的語氣向我說道:“我們現在的位置是挪威海岸,這裏是北緯六十八度的諾南省地地界,屬於羅佛敦區,周圍杳無人煙。我們如今就在海爾雪根雲山上。你現在挺身往外看,要是覺得頭暈的話,就抓住周圍的草,對了,看著大海的那個方向。”

我在暈乎乎的狀態下看到了一片烏黑的大海,這讓我想到了努比亞地理學家所描述過的那個黑暗的海洋。現在,我眼中所呈現出一幅人們無法想象的淒涼景象。在視線所及的地方,我看到從左右兩邊伸出了一片宛如世界圍牆般的懸崖。在懸崖下,不斷有海浪拍打過來,浪花高高躍起,灑在懸崖上。這也讓這副場景看上去更顯陰鬱了。在我們所處的山頭下,對麵五六英尺開外的海麵上,能依稀看見一個小島。我們是靠著小島周圍的波濤才發現其存在的。在距離大陸兩英裏外的地方,還能看到一個較小一點的島嶼,看上去顯得很荒涼,也讓人感到有些陰森恐怖。它的四周都被圍了一圈黑色的岩壁。

海岸和那個遠處的小島間隔著一片古怪的海洋。這時正有股猛烈的風向大陸吹過來,這讓遠處海洋裏的一艘船停了下來,還能看到船身被風吹得晃動,可奇怪的是,這裏卻看不到巨浪揚起,隻能看到朝四麵八方湧來的短促的黑色海水,隻有在岩石附近才能見到一些白浪。

老頭繼續說道:“挪威人管遠處的島嶼叫浮格島。近一點叫莫斯科葉島。靠北麵,距這一英裏外的是阿姆巴倫。那兒是伊佛力森、何伊霍爾默、基爾德爾莫、蘇阿爾文和博客歌爾摩。在莫斯科葉與浮格島之間有著一些島嶼,它們是奧特赫爾墨、佛裏門、山特佛力森和卡洛爾默。我們都這樣稱呼那裏,我想你我都弄不懂其中的原因的。你聽到了些什麼嗎?你發現水裏有些什麼變化嗎?”

我和他已經在山頂待了十分鍾的時間了。我們是從羅弗敦內的方向上來的,所以一直是在海的背麵行走,在登上山頂後,我們才終於見到了大海。老頭提醒了一下我,我專注地聽了起來,馬上就發覺到了一陣變得越來越大的聲響,那聲音讓我想起美洲草原上野牛群的叫聲。就在這時,我看到了波濤洶湧的大海,向著東方奔流而去。那速度飛快,讓我有點看不過來了。那個潮流還在變得越來越快,不到五分鍾的時間,這股奔騰的怒濤就到了浮格島的海麵上,可是更為洶湧的潮水出現在莫斯科葉和海岸之間。我滿眼都是茫茫一片的海水,它們裂成了許多水道,突然間開始震蕩了起來,形成了無數個巨大的旋渦,洶湧地向東方衝了過去。在水流急速變化的地方才會出現如此的激流。

過了片刻的時間後,我眼前又出現了一副不同的景象。海麵變得平靜下來,那些旋渦也都不見了蹤影。以前沒見到白浪的地方,如今卻掀起了滔天的巨浪。那些白浪在遠處彙成一個個平伏的旋渦,好像在醞釀一個更大的旋渦。突然間,它們就形成了一個直徑半英裏的旋渦。旋渦卷起了一陣陣的浪花,可是那些浪花都沒灑到旋渦裏,放眼望去,漏鬥裏麵是一道和水平麵成四十五度斜角的黑乎乎的水牆,它轉得飛快,讓人看得頭暈目眩。它還發出了可怕的嘶吼聲,就連尼亞加拉大瀑布都沒它聲音嚇人。