正文 第14章 在大火幫助下(2)(2 / 2)

“對我來說這太榮譽了,約翰閣下。”布希曼人答道。也許正在反複思考他的計劃,他不再說話了。

約翰閣下尊重這種緘默,不要求同伴作任何解釋。但是他顯然不能猜到同伴企圖以何種方式來協調兩個固執的人。他們正可笑地危害著這項事業的成功。

兩位獵人在晚上五點左右返回到營地。問題沒有絲毫進展,英國人與俄國人各自的姿態甚至有所激化。佐恩和艾默裏不斷進行調解,然而沒有任何結果。兩位對手多次互相質問,彼此表達出令人遺憾的影射,現在已經使任何改善變得不可能了。人們甚至擔心這種激烈的爭吵會走向挑釁。三角測量的未來受到了某種程度的損害,除非科學家為了各自的利益分開來繼續工作下去。然而在這種情況下,分裂會隨即而至,這樣的前景尤其令兩個年輕人感到傷心,他們彼此已經非常習慣,相互的好感把他們親密地聯結起來。

約翰閣下了解兩個年輕人,很明白他們傷心的原因。也許他能夠轉告一下布希曼人的話,讓他們放心,但即使對莫庫姆有信心,他也不想給兩位年輕的朋友造成空歡喜。因此他決定一直等到明天,直到獵人實現了自己的諾言。

這天晚上,莫庫姆依舊忙他的日常事務。他按照慣例組織衛隊為營地站崗,監督四輪車的擺放,采取一切措施保證探險隊的安全。

約翰閣下不得不認為獵人已經忘記了自己的諾言。在去休息之前,他打算至少要試探一下埃弗雷特上校對斯特呂克斯的態度。上校渾身上下都顯得不可動搖,並說在斯特呂克斯不讓步的情況下,英國人和俄國人將會分裂——鑒於一些甚至連一位同仁都無法忍受的事情。

聽了這話,約翰閣下非常擔憂,隻能睡了。由於白天打獵很疲勞,他很快便睡著了。

大約晚上11點時,約翰閣下被驀然驚醒了。土著人中發生了異常的騷動,他們在營地中往來穿梭。

約翰閣下馬上起床,發現同伴們都起來了。

森林著火了。

多麼壯觀的景象啊!在這個黑暗的夜晚,在黑色的天幕下,火焰似乎直升到了天頂。不一會兒,大火就在幾英裏寬的範圍內蔓延開了。

約翰閣下看著身邊一動不動的莫庫姆,然而後者沒有回答他的目光。約翰閣下明白了,大火將會在這片百年老林中為科學家們開出一條路。

從南邊吹來的風有助於莫庫姆的計劃。空氣像從鼓風機裏吹出來的,急速流動著,使大火更旺,並使熾熱的火海中充滿了氧氣。風吹旺了火苗,吹起了一些燃燒物:樹枝和熾熱的火炭,並把它們吹到遠處,落在灌木叢中,那裏立刻變成了新的大火中心。火場不斷擴大,又不斷凹陷下去。一股強烈的熱空氣直撲到了營地,被燒枯的木頭堆積在黑暗的枝葉下,劈裏啪啦響著。在一片片的火苗中,一些更為燦爛的火光會突然產生明亮的火花。這是那些含樹脂的樹木像火炬一樣被點燃了。各種森林樹種由於性質不同,燃燒時發出各種實實在在的聲音:火槍射擊聲,劈啪聲,清晰的爆裂聲。一些堅硬的老樹幹發出像炸彈爆炸的暴響。天空反射著這場壯觀的大火。熾紅色的雲也像著了火,似乎火災已經蔓延到了蒼穹高處。在滾滾濃煙中,一束束的火星布滿了黑色的蒼穹。

動物的吼叫聲、尖叫聲在燃燒的森林各處響著。一團團黑影,一群群驚慌失措的野獸向各個方向逃竄,一些黑色的巨大的幽靈被自己可怕的吼聲暴露於逃跑的動物群中。一種難以克製的不安將這些鬣狗、水牛、獅子和大象一直拖向黑暗的地平線的最邊緣。

大火燒了整整一夜,直到第二天夜晚,它依舊燃燒著。8月14日早晨,一片被大火掠光的廣闊空間出現了,樹林在幾英裏的寬度內都可以通行了。他們已經為經線開辟出了道路,這一次,獵人莫庫姆的大膽舉動挽救了三角測量實驗的前程。