文亦以浩然之氣行之,故縱橫揮灑,而不規規於聯絡照應之法。合以神,不必合以跡也。前一段見參天地、關盛衰,由於浩然之氣;中一段見公之合於天而乖於人,是所以貶斥之故;後一段是潮人所以立廟之故,脈理極清。
——清·沈德潛《唐宋八家文讀本》卷二十四
■ 乞校正陸贄奏議進禦劄子(蘇軾) ■
臣等猥以空疏,備員講讀①。聖明天縱,學問日新②。臣等才有限而道無窮,心欲言而口不逮,以此自愧,莫知所為。竊謂人臣之納忠,譬如醫者之用藥。藥雖進於醫手,方多傳於古人。若已經效於世間,不必皆從於己出。
伏見唐宰相陸贄,才本王佐,學為帝師。論深切於事情,言不離於道德。智如子房而文則過,辨如賈誼而術不疏。上以格君心之非,下以通天下之誌③。但其不幸,仕不遇時。德宗以苛刻為能,而贄諫之以忠厚④;德宗以猜忌為術,而贄勸之以推誠;德宗好用兵,而贄以消兵為先;德宗好聚財,而贄以散財為急。至於用人聽言之法,治邊禦將之方,罪己以收人心,改過以應天道,去小人以除民患,惜名器以待有功,如此之流,未易悉數。可謂進苦口之藥石,針害身之膏肓⑤。使德宗盡用其言,則貞觀可得而複。
臣等每退自西閣,即私相告,以陛下聖明,必喜贄議論。但使聖賢之相契,即如臣主之同時。昔馮唐論頗牧之賢,則漢文為之太;魏相條晁董之對,則孝宣以致中興⑥。若陛下能自得師,則莫若近取諸贄。
夫六經、三史、諸子百家,非無可觀,皆足為治。但聖言幽遠,末學支離,譬如山海之崇深,難以一二而推擇⑦。如贄之論,開卷了然。聚古今之精英,實治亂之龜鑒⑧。臣等欲取其奏議,稍加校正,繕寫進呈。願陛下置之坐隅,如見贄麵;反複熟讀,如與贄言。必能發聖性之高明,成治功於歲月。
臣等不勝區區之意,取進止⑨。
【注釋】
①猥:鄙賤。有自謙之意。空疏:才識淺薄。
②天縱:上天所賜。
③格:正。
④德宗:唐德宗李適(kuò)。
⑤石:砭(biān)石,古代治病用的石針。
⑥條:列舉。
⑦末學,指史學與子書。
⑧龜鑒:借鑒。龜,古代用龜甲占卜,龜即卜卦。鑒,即鏡子。
⑨區區:忠愛、誠摯。取進止:聽從裁處。取,聽任。進止,進退。
【鑒賞】
劄子是臣下奏事時所使用的表、狀之外的一種公文文體。本文寫於宋哲宗元祐八年(1093),當時哲宗年幼,太後執政,蘇軾兼任翰林侍讀學士,負有為皇帝教學的職責。而此時王安石推行的新法被呂惠卿、章悼等弄得弊端百出,麵目全非,新舊黨爭使百姓遭殃,國家受害。他和同僚呂希哲、顧臨等共同請求校正唐代陸贄的奏議,以進呈皇帝閱讀。劄中極力推崇陸贄的治國方略,並直言進諫哲宗對陸贄奏議內容善加借鑒。
文章援引史實,侃侃而談,條理清晰,娓娓動聽,具有較強的說服力以及感染力。
■ 前赤壁賦(蘇軾) ■
壬戍之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下①。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦《明月》之詩,歌《窈窕》之章②。少焉,月出於東山之上,徘徊於鬥牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,淩萬頃之茫然③。浩浩乎如馮虛禦風,而不知其所止④;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方⑤。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,餘音嫋嫋,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦⑥。
蘇子愀然,正襟危坐而問客曰⑦:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎⑧?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千裏,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉⑨!況吾與子漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬⑩。寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟{11}。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨遊,抱明月而長終{12}。知不可乎驟得,托遺響於悲風。”
蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嚐往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也{13}。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也。而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適{14}。”
客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼藉{15}。相與枕籍乎舟中,不知東方之既白。
【注釋】
①既望:指農曆每月之十六日。望,十五日。
②《明月》之詩:指曹操的《短歌行》,有“明明如月,何時可掇”和“月明星稀,烏鵲南飛”之句。《窈窕》之章:指《詩經·周南》裏的《關睢》篇第一章,中有“窈窕淑女,君子好逑”之句。一說:此與上句是指《詩經·陳風》裏的《月出》篇。其第一章中有“舒窈糾(jiǎo)兮”句,“窈糾”和“窈窕”音近,故雲。
③“縱一葦”二句:聽憑小船在茫無邊際的江上漂蕩。《詩·衛風·河廣》:“誰謂河廣?一葦杭(渡)之。”一葦,像一片葦葉的小船。淩:越過。
④馮虛禦風:在天空裏乘風浮遊。馮,音、義同“憑”,乘。
⑤美人:指作者所思慕的人。《楚辭·九章》有《思美人》篇。王逸《章句》:“言己思念其君。”
⑥嫠(lí)婦:寡婦。